શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu પ્રશ્નો પૂછો 1   »   sk Pýtať sa 1

62 [બાંસઠ]

પ્રશ્નો પૂછો 1

પ્રશ્નો પૂછો 1

62 [šestdesiatdva]

Pýtať sa 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Slovak રમ વધુ
શીખવુ učiť -a u___ s_ u-i- s- ------- učiť sa 0
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે? Uč-------ia-i-v---? U___ s_ ž____ v____ U-i- s- ž-a-i v-ľ-? ------------------- Učia sa žiaci veľa? 0
ના, તેઓ થોડું શીખે છે. Nie,-uč-a-sa-m-lo. N___ u___ s_ m____ N-e- u-i- s- m-l-. ------------------ Nie, učia sa málo. 0
પુછવું p-t-- sa p____ s_ p-t-ť s- -------- pýtať sa 0
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો? P----e-sa č--to-u-i-e-a? P_____ s_ č____ u_______ P-t-t- s- č-s-o u-i-e-a- ------------------------ Pýtate sa často učiteľa? 0
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી. Nie--ne-ýtam-sa -a-t-. N___ n______ s_ č_____ N-e- n-p-t-m s- č-s-o- ---------------------- Nie, nepýtam sa často. 0
જવાબ od--v---ť o________ o-p-v-d-ť --------- odpovedať 0
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો. O---veda-te, -ro--m. O___________ p______ O-p-v-d-j-e- p-o-í-. -------------------- Odpovedajte, prosím. 0
હું જવાબ આપીશ. Od-o-ed--. O_________ O-p-v-d-m- ---------- Odpovedám. 0
કામ pr-c-v-ť p_______ p-a-o-a- -------- pracovať 0
શું તે હવે કામ કરે છે? Prá-e-p-ac-j-? P____ p_______ P-á-e p-a-u-e- -------------- Práve pracuje? 0
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે. Á-o----áv- p---u-e. Á___ p____ p_______ Á-o- p-á-e p-a-u-e- ------------------- Áno, práve pracuje. 0
આવો p-ísť p____ p-í-ť ----- prísť 0
આવો? P--d---? P_______ P-í-e-e- -------- Prídete? 0
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું. Án-, ---- p-íde--. Á___ h___ p_______ Á-o- h-e- p-í-e-e- ------------------ Áno, hneď prídeme. 0
રહેવું b--ať b____ b-v-ť ----- bývať 0
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો? B--a-e-v-Berlí-e? B_____ v B_______ B-v-t- v B-r-í-e- ----------------- Bývate v Berlíne? 0
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું. Áno- b-vam v-Be---ne. Á___ b____ v B_______ Á-o- b-v-m v B-r-í-e- --------------------- Áno, bývam v Berlíne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -