શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu પ્રશ્નો પૂછો 1   »   ja 質問する 1

62 [બાંસઠ]

પ્રશ્નો પૂછો 1

પ્રશ્નો પૂછો 1

62 [六十二]

62 [Rokujūni]

質問する 1

shitsumon suru 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Japanese રમ વધુ
શીખવુ 学ぶ 学ぶ 学ぶ 学ぶ 学ぶ 0
man-bu m_____ m-n-b- ------ manabu
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 0
s---o w- -ok--ben------imas- ka? s____ w_ y___ b_____ s______ k__ s-i-o w- y-k- b-n-y- s-i-a-u k-? -------------------------------- seito wa yoku benkyō shimasu ka?
ના, તેઓ થોડું શીખે છે. いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 0
Ī-----ari-b-nk----h---se-. Ī__ a____ b_____ s________ Ī-, a-a-i b-n-y- s-i-a-e-. -------------------------- Īe, amari benkyō shimasen.
પુછવું 質問 質問 質問 質問 質問 0
sh-t----n s________ s-i-s-m-n --------- shitsumon
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 0
s-n-e- n---oku -hitsu--- --ima-u ka? s_____ n_ y___ s________ s______ k__ s-n-e- n- y-k- s-i-s-m-n s-i-a-u k-? ------------------------------------ sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી. いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 0
Ī-, a---i shi-as--. Ī__ a____ s________ Ī-, a-a-i s-i-a-e-. ------------------- Īe, amari shimasen.
જવાબ 答え 答え 答え 答え 答え 0
ko--e k____ k-t-e ----- kotae
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો. 答えなさい 。 答えなさい 。 答えなさい 。 答えなさい 。 答えなさい 。 0
kota- --sai. k____ n_____ k-t-e n-s-i- ------------ kotae nasai.
હું જવાબ આપીશ. 答えます 。 答えます 。 答えます 。 答えます 。 答えます 。 0
kotae----. k_________ k-t-e-a-u- ---------- kotaemasu.
કામ 働く 働く 働く 働く 働く 0
ha-ara-u h_______ h-t-r-k- -------- hataraku
શું તે હવે કામ કરે છે? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 0
ka-e wa---- sh--oto-chū-e-u-ka? k___ w_ i__ s______________ k__ k-r- w- i-a s-i-o-o-c-ū-e-u k-? ------------------------------- kare wa ima shigoto-chūdesu ka?
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે. ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 0
e e- --ōdo h----aite-i-asu. e e_ c____ h________ i_____ e e- c-ō-o h-t-r-i-e i-a-u- --------------------------- e e, chōdo hataraite imasu.
આવો 来る 来る 来る 来る 来る 0
k-ru k___ k-r- ---- kuru
આવો? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? 0
ana-a--achi----k-m-su--a? a__________ w_ k_____ k__ a-a-a-t-c-i w- k-m-s- k-? ------------------------- anata-tachi wa kimasu ka?
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું. ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 0
e e,-sugu -kim--u. e e_ s___ i_______ e e- s-g- i-i-a-u- ------------------ e e, sugu ikimasu.
રહેવું 住む 住む 住む 住む 住む 0
s--u s___ s-m- ---- sumu
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? 0
be-u--n -----s-mai--s--k-? b______ n_ o s________ k__ b-r-r-n n- o s-m-i-e-u k-? -------------------------- berurin ni o sumaidesu ka?
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું. ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 0
e--, --ruri--n- -u-d- -mas-. e e_ B______ n_ s____ i_____ e e- B-r-r-n n- s-n-e i-a-u- ---------------------------- e e, Berurin ni sunde imasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -