আপনি কী কাজ করেন?
ماذا ت-مل -ك-----ش-؟
م___ ت___ ل___ ع____
م-ذ- ت-م- ل-س- ع-ش-؟
--------------------
ماذا تعمل لكسب عيشك؟
0
mad----a---l-l-ka-- -ay--hik?
m____ t_____ l_____ e________
m-d-a t-e-a- l-k-s- e-y-s-i-?
-----------------------------
madha taemal likasb eayishik?
আপনি কী কাজ করেন?
ماذا تعمل لكسب عيشك؟
madha taemal likasb eayishik?
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
زوج---بيب.
____ ط____
-و-ي ط-ي-.
-----------
زوجي طبيب.
0
za-ji -abib.
z____ t_____
z-w-i t-b-b-
------------
zawji tabib.
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
زوجي طبيب.
zawji tabib.
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
أ---أعم--ب--ا--جزئ- -ممر-ة.
أ__ أ___ ب____ ج___ ك______
أ-ا أ-م- ب-و-م ج-ئ- ك-م-ض-.
---------------------------
أنا أعمل بدوام جزئي كممرضة.
0
an--ae-a- bi---am-j-z- -a---a------.
a__ a____ b______ j___ k____________
a-a a-m-l b-d-w-m j-z- k-m-m-r-i-a-.
------------------------------------
ana aemal bidawam juzi kamumarridat.
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
أنا أعمل بدوام جزئي كممرضة.
ana aemal bidawam juzi kamumarridat.
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
-ري--ً---ت-اعد.
_____ س_______
-ر-ب-ً س-ت-ا-د-
----------------
قريباً سنتقاعد.
0
qa--b--a-s---taqa---.
q_______ s___________
q-r-b-n- s-n-t-q-e-d-
---------------------
qaribana sanataqaead.
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
قريباً سنتقاعد.
qaribana sanataqaead.
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
-ل-ن-ا--ر--- م----ة.
____ ا______ م______
-ل-ن ا-ض-ا-ب م-ت-ع-.
---------------------
ولكن الضرائب مرتفعة.
0
w-lak-n-a---r-ib -urta-ia.
w______ a_______ m________
w-l-k-n a-d-r-i- m-r-a-i-.
--------------------------
walakun aldaraib murtafia.
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
ولكن الضرائب مرتفعة.
walakun aldaraib murtafia.
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
----أ-ي- -ل-حي-م--ف-.
________ ا____ م_____
-ا-ت-م-ن ا-ص-ي م-ت-ع-
----------------------
والتأمين الصحي مرتفع.
0
w-lta-in-a--ih-i mur-a-ie.
w_______ a______ m________
w-l-a-i- a-s-h-i m-r-a-i-.
--------------------------
waltamin alsihyi murtafie.
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
والتأمين الصحي مرتفع.
waltamin alsihyi murtafie.
তুমি কী হতে চাও?
م---ري---ن--ص-- ----ا ت--ر؟
__ ت___ أ_ ت___ ع____ ت____
-ا ت-ي- أ- ت-ب- ع-د-ا ت-ب-؟
----------------------------
ما تريد أن تصبح عندما تكبر؟
0
ma-----d -- -u-b------d-m----k--r?
m_ t____ a_ t_____ e______ t______
m- t-r-d a- t-s-i- e-n-a-a t-k-a-?
----------------------------------
ma turid an tusbih eindama takbar?
তুমি কী হতে চাও?
ما تريد أن تصبح عندما تكبر؟
ma turid an tusbih eindama takbar?
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
-----أن ---ح-مه-دس-ً.
____ أ_ أ___ م______
-ر-د أ- أ-ب- م-ن-س-ً-
----------------------
أريد أن أصبح مهندساً.
0
u-i- a--usb-h mu---disaa-.
u___ a_ u____ m___________
u-i- a- u-b-h m-h-n-i-a-n-
--------------------------
urid an usbih muhandisaan.
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
أريد أن أصبح مهندساً.
urid an usbih muhandisaan.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
أر-- -ن-أ--س-في-ا-ج--ع-.
____ أ_ أ___ ف_ ا_______
-ر-د أ- أ-ر- ف- ا-ج-م-ة-
-------------------------
أريد أن أدرس في الجامعة.
0
u--d a---d--- f--a-j-mie-t.
u___ a_ a____ f_ a_________
u-i- a- a-r-s f- a-j-m-e-t-
---------------------------
urid an adrus fi aljamieat.
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
أريد أن أدرس في الجامعة.
urid an adrus fi aljamieat.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
أ-- مت--ب.
أ__ م_____
أ-ا م-د-ب-
----------
أنا متدرب.
0
a----u-ad-rri-.
a__ m__________
a-a m-t-d-r-i-.
---------------
ana mutadarrib.
আমি একজন শিক্ষানবীশ
أنا متدرب.
ana mutadarrib.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
أ-ا-لا أ-س- ا-كثي-.
أ__ ل_ أ___ ا______
أ-ا ل- أ-س- ا-ك-ي-.
-------------------
أنا لا أكسب الكثير.
0
a-- ------i---lkth--.
a__ l_ a____ a_______
a-a l- a-s-b a-k-h-r-
---------------------
ana la aksib alkthyr.
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
أنا لا أكسب الكثير.
ana la aksib alkthyr.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
أن- -تدرب -ي -و------ب-ة.
___ أ____ ف_ د___ أ______
-ن- أ-د-ب ف- د-ل- أ-ن-ي-.
--------------------------
أنا أتدرب في دولة أجنبية.
0
an----a-ra- fi --w-a- --nab-a.
a__ a______ f_ d_____ a_______
a-a a-a-r-b f- d-w-a- a-n-b-a-
------------------------------
ana atadrab fi dawlat ajnabia.
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
أنا أتدرب في دولة أجنبية.
ana atadrab fi dawlat ajnabia.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
-ذ- هو-م-ي-ي.
___ ه_ م_____
-ذ- ه- م-ي-ي-
--------------
هذا هو مديري.
0
h-d-- hu-m---r-.
h____ h_ m______
h-d-a h- m-d-r-.
----------------
hadha hu madiri.
উনি আমার বড় সাহেব ৷
هذا هو مديري.
hadha hu madiri.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
----ا-ي-لط-ا-.
_______ ل_____
-ز-ل-ئ- ل-ف-ء-
---------------
وزملائي لطفاء.
0
wazum-l-- -utfay.
w________ l______
w-z-m-l-y l-t-a-.
-----------------
wazumalay lutfay.
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
وزملائي لطفاء.
wazumalay lutfay.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
ف------ا-غ--- نذهب-دا------لى -ل--صف.
ف_ و__ ا_____ ن___ د____ إ__ ا______
ف- و-ت ا-غ-ا- ن-ه- د-ئ-ا- إ-ى ا-م-ص-.
-------------------------------------
في وقت الغداء نذهب دائماً إلى المقصف.
0
fi---q- -l----a-na--h-b--a----- -il-a -lm----if.
f_ w___ a______ n______ d______ i____ a_________
f- w-q- a-g-a-a n-d-h-b d-y-a-a i-l-a a-m-q-s-f-
------------------------------------------------
fi waqt alghada nadhhab daymana iilaa almaqasif.
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
في وقت الغداء نذهب دائماً إلى المقصف.
fi waqt alghada nadhhab daymana iilaa almaqasif.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
أ-ا -ب-ث--ن -م-.
أ__ أ___ ع_ ع___
أ-ا أ-ح- ع- ع-ل-
----------------
أنا أبحث عن عمل.
0
a-a a-h-t------ea-al.
a__ a_____ e__ e_____
a-a a-h-t- e-n e-m-l-
---------------------
ana abhath ean eamal.
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
أنا أبحث عن عمل.
ana abhath ean eamal.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
لق---ن--عاط-اً -ن العمل-ل-دة--ام.
ل__ ك__ ع____ ع_ ا____ ل___ ع___
ل-د ك-ت ع-ط-ا- ع- ا-ع-ل ل-د- ع-م-
---------------------------------
لقد كنت عاطلاً عن العمل لمدة عام.
0
la-a--kun--bati-a- e-n-a----al----u-a- e----.
l____ k___ b______ e__ a______ l______ e_____
l-q-d k-n- b-t-l-n e-n a-e-m-l l-m-d-t e-m-n-
---------------------------------------------
laqad kunt batilan ean aleamal limudat eamin.
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
لقد كنت عاطلاً عن العمل لمدة عام.
laqad kunt batilan ean aleamal limudat eamin.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
هن-ك-ا-ك-ير-م- ال-ا--ي--عن-الع-ل -- -ذا ----د.
ه___ ا_____ م_ ا_______ ع_ ا____ ف_ ه__ ا_____
ه-ا- ا-ك-ي- م- ا-ع-ط-ي- ع- ا-ع-ل ف- ه-ا ا-ب-د-
----------------------------------------------
هناك الكثير من العاطلين عن العمل في هذا البلد.
0
h-n-k -l-t-yr m-n-ale--il-- -a---l-amal--i-ha-ha a-ba-ad.
h____ a______ m__ a________ e__ a______ f_ h____ a_______
h-n-k a-k-h-r m-n a-e-t-l-n e-n a-e-m-l f- h-d-a a-b-l-d-
---------------------------------------------------------
hunak alkthyr min aleatilin ean aleamal fi hadha albalad.
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
هناك الكثير من العاطلين عن العمل في هذا البلد.
hunak alkthyr min aleatilin ean aleamal fi hadha albalad.