টিভি চালু থাকা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
لق- --فاه-الن-م -ع-أن ا----از-ك-ن يع-ل.
___ و____ ا____ م_ أ_ ا______ ك__ ي____
-ق- و-ف-ه ا-ن-م م- أ- ا-ت-ف-ز ك-ن ي-م-.
----------------------------------------
لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل.
0
la--d------u al--a-m -a---a--a----t-l-----ān -a---l.
l____ w_____ a______ m___ a___ a________ k__ y______
l-q-d w-f-h- a---a-m m-‘- a-n- a---i-f-z k-n y-‘-a-.
----------------------------------------------------
laqad wāfāhu al-nawm ma‘a anna al-tilfāz kān ya‘mal.
টিভি চালু থাকা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل.
laqad wāfāhu al-nawm ma‘a anna al-tilfāz kān ya‘mal.
অনেক দেরী হওয়া সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
لق- ----م--أ---لو-ت --ن---أخ-ا-.
___ ب__ م_ أ_ ا____ ك__ م______
-ق- ب-ي م- أ- ا-و-ت ك-ن م-أ-ر-ً-
---------------------------------
لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً.
0
l---d -----ma-a a-na-al---q---ā---ut----hk-i-a-.
l____ b___ m___ a___ a______ k__ m______________
l-q-d b-q- m-‘- a-n- a---a-t k-n m-t-’-k-k-i-a-.
------------------------------------------------
laqad baqī ma‘a anna al-waqt kān muta’akhkhiran.
অনেক দেরী হওয়া সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً.
laqad baqī ma‘a anna al-waqt kān muta’akhkhiran.
আমাদের দেখা করবার কথা থাকা সত্বেও সে আসে নি ৷
ل- -أت -- أ--- -ن----ى م-ع-.
ل_ ي__ م_ أ___ ك__ ع__ م____
ل- ي-ت م- أ-ن- ك-ا ع-ى م-ع-.
----------------------------
لم يأت مع أننا كنا على موعد.
0
l-- ----- ma‘a ann- -un-ā ‘--- ----id.
l__ y____ m___ a___ k____ ‘___ m______
l-m y-’-i m-‘- a-n- k-n-ā ‘-l- m-w-i-.
--------------------------------------
lam ya’ti ma‘a annā kunnā ‘alā maw‘id.
আমাদের দেখা করবার কথা থাকা সত্বেও সে আসে নি ৷
لم يأت مع أننا كنا على موعد.
lam ya’ti ma‘a annā kunnā ‘alā maw‘id.
টিভি চালু ছিল, তা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
-قد غ-ب---ل--م---لت-فاز -عمل.
___ غ___ ا____ و_______ ي____
-ق- غ-ب- ا-ن-م و-ل-ل-ا- ي-م-.
------------------------------
لقد غلبه النوم والتلفاز يعمل.
0
la-----ha----hu a--n-w- ----l--il-----a-m-l.
l____ g________ a______ w___________ y______
l-q-d g-a-a-a-u a---a-m w---l-t-l-ā- y-‘-a-.
--------------------------------------------
laqad ghalabahu al-nawm wa-al-tilfāz ya‘mal.
টিভি চালু ছিল, তা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
لقد غلبه النوم والتلفاز يعمل.
laqad ghalabahu al-nawm wa-al-tilfāz ya‘mal.
আগেই অনেক দেরী হয়ে গেয়েছিল, তা সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
ك---------متأخ-ا- و---ذ-- بق-.
___ ا____ م_____ و__ ذ__ ب___
-ا- ا-و-ت م-أ-ر-ً و-ع ذ-ك ب-ي-
-------------------------------
كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي.
0
kān- a----qt mu--’-khk-ir-n w---a-a-dhā-i-----ī.
k___ a______ m_____________ w_ m___ d_____ b____
k-n- a---a-t m-t-’-k-k-i-a- w- m-‘- d-ā-i- b-q-.
------------------------------------------------
kāna al-waqt muta’akhkhiran wa ma‘a dhālik baqī.
আগেই অনেক দেরী হয়ে গেয়েছিল, তা সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي.
kāna al-waqt muta’akhkhiran wa ma‘a dhālik baqī.
আমাদের সাক্ষৎকার করার কথা ছিল, তা সত্বেও সে আসে নি ৷
-ق--ك-ا-على--و-د--م---لك ---يأت.
___ ك__ ع__ م___ و__ ذ__ ل_ ي___
-ق- ك-ا ع-ى م-ع- و-ع ذ-ك ل- ي-ت-
---------------------------------
لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت.
0
l--a-----n- ‘-lā-maw‘-d w- m-‘- ----i----m ya---.
l____ k____ ‘___ m_____ w_ m___ d_____ l__ y_____
l-q-d k-n-ā ‘-l- m-w-i- w- m-‘- d-ā-i- l-m y-’-i-
-------------------------------------------------
laqad kunnā ‘alā maw‘id wa ma‘a dhālik lam ya’ti.
আমাদের সাক্ষৎকার করার কথা ছিল, তা সত্বেও সে আসে নি ৷
لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت.
laqad kunnā ‘alā maw‘id wa ma‘a dhālik lam ya’ti.
যদিও তার কাছে লাইসেন্স নেই, তা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
-ع أ-ه -ا--مل- ---ة-قي--ة----ا أنه -ق---الس----.
__ أ__ ل_ ي___ ر___ ق_____ إ__ أ__ ي___ ا_______
-ع أ-ه ل- ي-ل- ر-ص- ق-ا-ة- إ-ا أ-ه ي-و- ا-س-ا-ة-
-------------------------------------------------
مع أنه لا يملك رخصة قيادة، إلا أنه يقود السيارة.
0
m--a-a-na-- lā ya---k rukh-at --yā--h, ---- -------ya-ū--a----yyāra-.
m___ a_____ l_ y_____ r______ q_______ i___ a_____ y____ a___________
m-‘- a-n-h- l- y-m-i- r-k-s-t q-y-d-h- i-l- a-n-h- y-q-d a---a-y-r-h-
---------------------------------------------------------------------
ma‘a annahu lā yamlik rukhsat qiyādah, illā annahu yaqūd al-sayyārah.
যদিও তার কাছে লাইসেন্স নেই, তা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
مع أنه لا يملك رخصة قيادة، إلا أنه يقود السيارة.
ma‘a annahu lā yamlik rukhsat qiyādah, illā annahu yaqūd al-sayyārah.
যদিও রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল,তবুও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
---أن-ا----ق---ق،--ل- --- -قو- س--رت--بسر--.
__ أ_ ا_____ ز___ إ__ أ__ ي___ س_____ ب_____
-ع أ- ا-ط-ي- ز-ق- إ-ا أ-ه ي-و- س-ا-ت- ب-ر-ة-
---------------------------------------------
مع أن الطريق زلق، إلا أنه يقود سيارته بسرعة.
0
m--- ---a a----rīq ---i----l-ā-ann-h--y-----say-ār-t----bis-r-ah.
m___ a___ a_______ z_____ i___ a_____ y____ s__________ b________
m-‘- a-n- a---a-ī- z-l-q- i-l- a-n-h- y-q-d s-y-ā-a-u-u b-s-r-a-.
-----------------------------------------------------------------
ma‘a anna al-ṭarīq zaliq, illā annahu yaqūd sayyāratuhu bisur‘ah.
যদিও রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল,তবুও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
مع أن الطريق زلق، إلا أنه يقود سيارته بسرعة.
ma‘a anna al-ṭarīq zaliq, illā annahu yaqūd sayyāratuhu bisur‘ah.
যদিও সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
-ع--ن---ي حال--سك-- --- -ن--ي--ب-ا--ر--ة.
__ أ__ ف_ ح___ س___ إ__ أ__ ي___ ا_______
-ع أ-ه ف- ح-ل- س-ر- إ-ا أ-ه ي-ك- ا-د-ا-ة-
------------------------------------------
مع أنه في حالة سكر، إلا أنه يركب الدراجة.
0
ma‘----n-h--fī ----t--------llā ann-h---ar----a---ir-jah.
m___ a_____ f_ ḥ____ s____ i___ a_____ y_____ a__________
m-‘- a-n-h- f- ḥ-l-t s-k-, i-l- a-n-h- y-r-a- a---i-ā-a-.
---------------------------------------------------------
ma‘a annahu fī ḥālat sukr, illā annahu yarkab al-dirājah.
যদিও সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
مع أنه في حالة سكر، إلا أنه يركب الدراجة.
ma‘a annahu fī ḥālat sukr, illā annahu yarkab al-dirājah.
তার কাছে ড্রাইভিং লাইসেন্স না থাকা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
إنه--- ي------صة -ي-د---م- -ل--يقو--س---ة
___ ل_ ي___ ر___ ق____ و__ ذ__ ي___ س____
-ن- ل- ي-ل- ر-ص- ق-ا-ة و-ع ذ-ك ي-و- س-ا-ة
------------------------------------------
إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة
0
in----lā -am--k---k-sat-q--ā-ah -a-ma--------k---qūd-----āra-.
i____ l_ y_____ r______ q______ w_ m___ d_____ y____ s________
i-n-h l- y-m-i- r-k-s-t q-y-d-h w- m-‘- d-ā-i- y-q-d s-y-ā-a-.
--------------------------------------------------------------
innah lā yamlik rukhsat qiyādah wa ma‘a dhālik yaqūd sayyārah.
তার কাছে ড্রাইভিং লাইসেন্স না থাকা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة
innah lā yamlik rukhsat qiyādah wa ma‘a dhālik yaqūd sayyārah.
রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল হওয়া সত্বেও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
--ش--ع-ز-ق ومع -لك ي--د س--ر-ه-بسر-ة.
______ ز__ و__ ذ__ ي___ س_____ ب_____
-ل-ا-ع ز-ق و-ع ذ-ك ي-و- س-ا-ت- ب-ر-ة-
--------------------------------------
الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارته بسرعة.
0
al-shāri--za-iq w- -a‘--d-ā--k --q-- s-y---at-h--bi-----h.
a________ z____ w_ m___ d_____ y____ s__________ b________
a---h-r-‘ z-l-q w- m-‘- d-ā-i- y-q-d s-y-ā-a-u-u b-s-r-a-.
----------------------------------------------------------
al-shāri‘ zaliq wa ma‘a dhālik yaqūd sayyāratuhu bisur‘ah.
রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল হওয়া সত্বেও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارته بسرعة.
al-shāri‘ zaliq wa ma‘a dhālik yaqūd sayyāratuhu bisur‘ah.
সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
إن---ي ح-لة -كر--مع-ذ---يرك- ---ر-ج-.
___ ف_ ح___ س__ و__ ذ__ ي___ ا_______
-ن- ف- ح-ل- س-ر و-ع ذ-ك ي-ك- ا-د-ا-ة-
--------------------------------------
إنه في حالة سكر ومع ذلك يركب الدراجة.
0
in-a- f- ḥāl-t -uk- w- --‘---h-l-- yark-------irāja-.
i____ f_ ḥ____ s___ w_ m___ d_____ y_____ a__________
i-n-h f- ḥ-l-t s-k- w- m-‘- d-ā-i- y-r-a- a---i-ā-a-.
-----------------------------------------------------
innah fī ḥālat sukr wa ma‘a dhālik yarkab al-dirājah.
সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
إنه في حالة سكر ومع ذلك يركب الدراجة.
innah fī ḥālat sukr wa ma‘a dhālik yarkab al-dirājah.
যদিও সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছে, তবুও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
----ج- -ظ--ة-مع-إن-ا--تمّت--را--ها.
__ ت__ و____ م_ إ___ أ___ د_______
-م ت-د و-ي-ة م- إ-ه- أ-م-ت د-ا-ت-ا-
------------------------------------
لم تجد وظيفة مع إنها أتمّت دراستها.
0
l-- t-ji---aẓīfa--m-‘--innah- -t----t--irā---ahā.
l__ t____ w______ m___ i_____ a______ d__________
l-m t-j-d w-ẓ-f-h m-‘- i-n-h- a-a-m-t d-r-s-t-h-.
-------------------------------------------------
lam tajid waẓīfah ma‘a innahā atammat dirāsatahā.
যদিও সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছে, তবুও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
لم تجد وظيفة مع إنها أتمّت دراستها.
lam tajid waẓīfah ma‘a innahā atammat dirāsatahā.
ব্যথা হওয়া স্বত্বেও, সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
-ا ت--ر-ال---- مع إنه--ت--لم.
__ ت___ ا_____ م_ إ___ ت_____
-ا ت-و- ا-ط-ي- م- إ-ه- ت-أ-م-
------------------------------
لا تزور الطبيب مع إنها تتألم.
0
l- t---- -l--a-ī--ma‘--inn-hā ta’ta-i-.
l_ t____ a_______ m___ i_____ t________
l- t-z-r a---a-ī- m-‘- i-n-h- t-’-a-i-.
---------------------------------------
lā tazūr al-ṭabīb ma‘a innahā ta’talim.
ব্যথা হওয়া স্বত্বেও, সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
لا تزور الطبيب مع إنها تتألم.
lā tazūr al-ṭabīb ma‘a innahā ta’talim.
যদিও তার কাছে কোনো টাকা নেই, তবুও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
ل-- ا--رت -ي-ر- مع إن-- ---تم-ك--قوداً.
___ ا____ س____ م_ إ___ ل_ ت___ ن_____
-ق- ا-ت-ت س-ا-ة م- إ-ه- ل- ت-ل- ن-و-ا-.
----------------------------------------
لقد اشترت سيارة مع إنها لا تملك نقوداً.
0
l-q-- i--t-r-t s--y-r------a -n---ā-l- t---i- nuq-d-n.
l____ i_______ s_______ m___ i_____ l_ t_____ n_______
l-q-d i-h-a-a- s-y-ā-a- m-‘- i-n-h- l- t-m-i- n-q-d-n-
------------------------------------------------------
laqad ishtarat sayyārah ma‘a innahā lā tamlik nuqūdan.
যদিও তার কাছে কোনো টাকা নেই, তবুও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
لقد اشترت سيارة مع إنها لا تملك نقوداً.
laqad ishtarat sayyārah ma‘a innahā lā tamlik nuqūdan.
সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছিল, তা সত্বেও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
ل-----ه---ر----- ----ذ-- -م-ت-د-وظ--ة.
___ ا___ د______ و__ ذ__ ل_ ت__ و_____
-ق- ا-ه- د-ا-ت-ا و-ع ذ-ك ل- ت-د و-ي-ة-
---------------------------------------
لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة.
0
laqad a---t-di--sa-ah- -a ma-a-dh-li- l---ta--d waẓ-f--.
l____ a____ d_________ w_ m___ d_____ l__ t____ w_______
l-q-d a-h-t d-r-s-t-h- w- m-‘- d-ā-i- l-m t-j-d w-ẓ-f-h-
--------------------------------------------------------
laqad anhat dirāsatahā wa ma‘a dhālik lam tajid waẓīfah.
সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছিল, তা সত্বেও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة.
laqad anhat dirāsatahā wa ma‘a dhālik lam tajid waẓīfah.
তার ব্যথা করছে, তা সত্বেও সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
------تألم، --ع---ك ----زو- --ط-يب.
____ ت_____ و__ ذ__ ل_ ت___ ا______
-ن-ا ت-أ-م- و-ع ذ-ك ل- ت-و- ا-ط-ي-.
------------------------------------
إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب.
0
i--a-ā t--talim- -- -a-a -hāl----ā-t-zū---l---b--.
i_____ t________ w_ m___ d_____ l_ t____ a________
i-n-h- t-’-a-i-, w- m-‘- d-ā-i- l- t-z-r a---a-ī-.
--------------------------------------------------
innahā ta’talim, wa ma‘a dhālik lā tazūr al-ṭabīb.
তার ব্যথা করছে, তা সত্বেও সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب.
innahā ta’talim, wa ma‘a dhālik lā tazūr al-ṭabīb.
তার কাছে কোনো টাকা নেই। তা সত্বেও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
-ا -ملك-ن-و-اً-ومع ذ-ك-ت-تري-----ة.
__ ت___ ن____ و__ ذ__ ت____ س_____
-ا ت-ل- ن-و-ا- و-ع ذ-ك ت-ت-ي س-ا-ة-
------------------------------------
لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة.
0
lā----l---nu---a--w- ma-a---āl-- t--hta-ī---yyār-h.
l_ t_____ n______ w_ m___ d_____ t_______ s________
l- t-m-i- n-q-d-n w- m-‘- d-ā-i- t-s-t-r- s-y-ā-a-.
---------------------------------------------------
lā tamlik nuqūdan wa ma‘a dhālik tashtarī sayyārah.
তার কাছে কোনো টাকা নেই। তা সত্বেও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة.
lā tamlik nuqūdan wa ma‘a dhālik tashtarī sayyārah.