এই সীটটা কি ফাকা?
----ذ-----قعد-ش-غر؟
ه_ ه__ ا_____ ش____
-ل ه-ا ا-م-ع- ش-غ-؟
--------------------
هل هذا المقعد شاغر؟
0
hal h--ha-alm--e-- -h-g-ir?
h__ h____ a_______ s_______
h-l h-d-a a-m-q-a- s-a-h-r-
---------------------------
hal hadha almaqead shaghir?
এই সীটটা কি ফাকা?
هل هذا المقعد شاغر؟
hal hadha almaqead shaghir?
আমি কি আপনার সাথে বসতে পারি?
ه--تس-ح-لي--ال--و---قربك؟
ه_ ت___ ل_ ب______ ب_____
ه- ت-م- ل- ب-ل-ل-س ب-ر-ك-
-------------------------
هل تسمح لي بالجلوس بقربك؟
0
h-l-t-s------ -ialj---- bi-ar---?
h__ t_____ l_ b________ b________
h-l t-s-a- l- b-a-j-l-s b-q-r-i-?
---------------------------------
hal tasmah li bialjulus biqarbik?
আমি কি আপনার সাথে বসতে পারি?
هل تسمح لي بالجلوس بقربك؟
hal tasmah li bialjulus biqarbik?
হ্যাঁ নিশ্চয়ই ৷
-ك- سرو-.
ب__ س____
-ك- س-و-.
----------
بكل سرور.
0
b-----s--u-.
b____ s_____
b-k-l s-r-r-
------------
bikul surur.
হ্যাঁ নিশ্চয়ই ৷
بكل سرور.
bikul surur.
আপনার সঙ্গীত কেমন লাগছে?
كي- --دت--ل-و--قى؟
ك__ و___ ا________
-ي- و-د- ا-م-س-ق-؟
-------------------
كيف وجدت الموسيقى؟
0
k-yf-w-j-----alm-s---?
k___ w______ a________
k-y- w-j-d-t a-m-s-q-?
----------------------
kayf wajadat almusiqa?
আপনার সঙ্গীত কেমন লাগছে?
كيف وجدت الموسيقى؟
kayf wajadat almusiqa?
একটু বেশী জোরে হচ্ছে ৷
عالية بع---ل-ي-.
ع____ ب__ ا_____
-ا-ي- ب-ض ا-ش-ء-
-----------------
عالية بعض الشيء.
0
ea-iy-- b--d--lsha-.
e______ b___ a______
e-l-y-t b-e- a-s-a-.
--------------------
ealiyat baed alshay.
একটু বেশী জোরে হচ্ছে ৷
عالية بعض الشيء.
ealiyat baed alshay.
কিন্তু ব্যান্ড ভাল বাজাচ্ছে ৷
--كن-ا-ف-قة--عز- --ك--ج-- -لغاي-.
و___ ا_____ ت___ ب___ ج__ ل______
-ل-ن ا-ف-ق- ت-ز- ب-ك- ج-د ل-غ-ي-.
----------------------------------
ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.
0
wal---n a-fu--at-----z-f-bi----l-ja-id li-ghaya-.
w______ a_______ t______ b______ j____ l_________
w-l-k-n a-f-r-a- t-e-z-f b-s-a-l j-y-d l-l-h-y-t-
-------------------------------------------------
walakun alfurqat taeazif bishakl jayid lilghayat.
কিন্তু ব্যান্ড ভাল বাজাচ্ছে ৷
ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.
walakun alfurqat taeazif bishakl jayid lilghayat.
আপনি কি এখানে প্রায়ই আসেন?
هل-ت-تي--ا-----ر--ل--هن-؟
ه_ ت___ ب_______ إ__ ه___
-ل ت-ت- ب-س-م-ا- إ-ى ه-ا-
--------------------------
هل تأتي باستمرار إلى هنا؟
0
h-- -a-i bast-m-ar i--aa--una?
h__ t___ b________ i____ h____
h-l t-t- b-s-i-r-r i-l-a h-n-?
------------------------------
hal tati bastimrar iilaa huna?
আপনি কি এখানে প্রায়ই আসেন?
هل تأتي باستمرار إلى هنا؟
hal tati bastimrar iilaa huna?
না, এই প্রথমবার এসেছি ৷
لا، ه-- ---ال-ر- -ل-و--.
ل__ ه__ ه_ ا____ ا______
-ا- ه-ه ه- ا-م-ة ا-أ-ل-.
-------------------------
لا، هذه هي المرة الأولى.
0
l-, ------ h- --mar--t -lu-l-.
l__ h_____ h_ a_______ a______
l-, h-d-i- h- a-m-r-a- a-u-l-.
------------------------------
la, hadhih hi almarrat aluwla.
না, এই প্রথমবার এসেছি ৷
لا، هذه هي المرة الأولى.
la, hadhih hi almarrat aluwla.
আমি আগে এখানে কখনো আসিনি ৷
ل---كن ه-ا من قب-.
ل_ أ__ ه__ م_ ق___
ل- أ-ن ه-ا م- ق-ل-
------------------
لم أكن هنا من قبل.
0
l-- --u--huna --n q-b--.
l__ a___ h___ m__ q_____
l-m a-u- h-n- m-n q-b-l-
------------------------
lam akun huna min qibal.
আমি আগে এখানে কখনো আসিনি ৷
لم أكن هنا من قبل.
lam akun huna min qibal.
আপনি কি নাচতে চান?
ه---ح- أ- -رق-؟
ه_ ت__ أ_ ت____
ه- ت-ب أ- ت-ق-؟
---------------
هل تحب أن ترقص؟
0
h-l ---ibb--n------s?
h__ t_____ a_ t______
h-l t-h-b- a- t-r-a-?
---------------------
hal tuhibb an tarqas?
আপনি কি নাচতে চান?
هل تحب أن ترقص؟
hal tuhibb an tarqas?
হয়ত কিছুক্ষণ পরে ৷
ر-ما -- و-ت لا--.
ر___ ف_ و__ ل____
-ب-ا ف- و-ت ل-ح-.
------------------
ربما في وقت لاحق.
0
r-------i --qt-l-hq.
r_____ f_ w___ l____
r-b-m- f- w-q- l-h-.
--------------------
rubama fi waqt lahq.
হয়ত কিছুক্ষণ পরে ৷
ربما في وقت لاحق.
rubama fi waqt lahq.
আমি খুব ভাল নাচতে পারি না ৷
-ا-أ-ق- --رقص-ت-اما-.
ل_ أ___ ا____ ت_____
-ا أ-ق- ا-ر-ص ت-ا-ا-.
----------------------
لا أتقن الرقص تماماً.
0
la-atqa--al-aqs- --ma---.
l_ a____ a______ t_______
l- a-q-n a-r-q-a t-m-m-n-
-------------------------
la atqan alraqsa tamaman.
আমি খুব ভাল নাচতে পারি না ৷
لا أتقن الرقص تماماً.
la atqan alraqsa tamaman.
এটা খুব সোজা ৷
هذا س-ل-ل-غاي-.
ه__ س__ ل______
-ذ- س-ل ل-غ-ي-.
----------------
هذا سهل للغاية.
0
ha-h- -ahl li-g-a--t.
h____ s___ l_________
h-d-a s-h- l-l-h-y-t-
---------------------
hadha sahl lilghayat.
এটা খুব সোজা ৷
هذا سهل للغاية.
hadha sahl lilghayat.
আমি আপনাকে দেখিয়ে দেব ৷
-أري----ك.
س____ ذ___
-أ-ي- ذ-ك-
-----------
سأريك ذلك.
0
s-ura-k-d--lik.
s______ d______
s-u-a-k d-a-i-.
---------------
saurayk dhalik.
আমি আপনাকে দেখিয়ে দেব ৷
سأريك ذلك.
saurayk dhalik.
না, হয়ত পরে কখনো অন্য সময়ে ৷
ل-- أف-ل في -ر-----ر-.
ل__ أ___ ف_ ف___ أ____
-ا- أ-ض- ف- ف-ص- أ-ر-.
-----------------------
لا، أفضل في فرصة أخرى.
0
la,--f--l--i -urs----kh-a-.
l__ a____ f_ f_____ u______
l-, a-d-l f- f-r-a- u-h-a-.
---------------------------
la, afdal fi fursat ukhraa.
না, হয়ত পরে কখনো অন্য সময়ে ৷
لا، أفضل في فرصة أخرى.
la, afdal fi fursat ukhraa.
আপনি কি কারোর জন্য অপেক্ষা করছেন?
ه- --ت---أ-دا؟
ه_ ت____ أ____
ه- ت-ت-ر أ-د-؟
--------------
هل تنتظر أحدا؟
0
ha---ant--i--ah-a?
h__ t_______ a____
h-l t-n-a-i- a-d-?
------------------
hal tantazir ahda?
আপনি কি কারোর জন্য অপেক্ষা করছেন?
هل تنتظر أحدا؟
hal tantazir ahda?
হ্যাঁ, আমার বন্ধুর (প্রেমিক / ছেলে বন্ধু) জন্য ৷
--م، -د-ق-.
ن___ ص_____
-ع-، ص-ي-ي-
------------
نعم، صديقي.
0
nae-m,---d-qi.
n_____ s______
n-e-m- s-d-q-.
--------------
naeam, sadiqi.
হ্যাঁ, আমার বন্ধুর (প্রেমিক / ছেলে বন্ধু) জন্য ৷
نعم، صديقي.
naeam, sadiqi.
এই তো, সে এসে গেছে!
--ه هن-ك،-ها هو-قاد-.
إ__ ه____ ه_ ه_ ق____
-ن- ه-ا-، ه- ه- ق-د-.
----------------------
إنه هناك، ها هو قادم.
0
i-n-h--unak- ha--u-----dam.
i____ h_____ h_ h___ q_____
i-n-h h-n-k- h- h-w- q-d-m-
---------------------------
innah hunak, ha huwa qadam.
এই তো, সে এসে গেছে!
إنه هناك، ها هو قادم.
innah hunak, ha huwa qadam.