আমি স্টেশনে যেতে চাই ৷
--د-ا-ذ--- -------ة -لقط--.
___ ا_____ إ__ م___ ا______
-و- ا-ذ-ا- إ-ى م-ط- ا-ق-ا-.
----------------------------
أود الذهاب إلى محطة القطار.
0
ʾ-dhu -l--h---- ʾilā ----------------r.
ʾ____ a________ ʾ___ m_______ a________
ʾ-d-u a---h-h-b ʾ-l- m-ḥ-ṭ-a- a---i-ā-.
---------------------------------------
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār.
আমি স্টেশনে যেতে চাই ৷
أود الذهاب إلى محطة القطار.
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār.
আমি বিমানবন্দরে যেতে চাই ৷
أ-- -لذها- إ-- ----ا-.
___ ا_____ إ__ ا______
-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ا-.
-----------------------
أود الذهاب إلى المطار.
0
ʾUd-u-al-dhahāb-ʾilā a--m----.
ʾ____ a________ ʾ___ a________
ʾ-d-u a---h-h-b ʾ-l- a---a-ā-.
------------------------------
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā al-maṭār.
আমি বিমানবন্দরে যেতে চাই ৷
أود الذهاب إلى المطار.
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā al-maṭār.
আমি সিটি সেন্টারে যেতে চাই ৷
-ود------ب-إ-ى -----ال-د--ة.
___ ا_____ إ__ م___ ا_______
-و- ا-ذ-ا- إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
-----------------------------
أود الذهاب إلى مركز المدينة.
0
ʾ-d-u-----h-h-b-ʾ--ā-mar--z-----adīn-.
ʾ____ a________ ʾ___ m_____ a_________
ʾ-d-u a---h-h-b ʾ-l- m-r-a- a---a-ī-a-
--------------------------------------
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā markaz al-madīna.
আমি সিটি সেন্টারে যেতে চাই ৷
أود الذهاب إلى مركز المدينة.
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā markaz al-madīna.
আমি কীভাবে স্টেশনে যাব?
ك-- أصل--لى----ة -ل-ط-ر؟
___ أ__ إ__ م___ ا______
-ي- أ-ل إ-ى م-ط- ا-ق-ا-؟
-------------------------
كيف أصل إلى محطة القطار؟
0
K---a ʾ-ṣil--ilā -----ṭ-t ---qi--r?
K____ ʾ____ ʾ___ m_______ a________
K-y-a ʾ-ṣ-l ʾ-l- m-ḥ-ṭ-a- a---i-ā-?
-----------------------------------
Kayfa ʾaṣil ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār?
আমি কীভাবে স্টেশনে যাব?
كيف أصل إلى محطة القطار؟
Kayfa ʾaṣil ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār?
আমি কীভাবে বিমানবন্দরে যাব?
ك---أ-- إ---ا--ط-ر؟
___ أ__ إ__ ا______
-ي- أ-ل إ-ى ا-م-ا-؟
--------------------
كيف أصل إلى المطار؟
0
K-y---ʾ-ṣil-------l---ṭ--?
K____ ʾ____ ʾ___ a________
K-y-a ʾ-ṣ-l ʾ-l- a---a-ā-?
--------------------------
Kayfa ʾaṣil ʾilā al-maṭār?
আমি কীভাবে বিমানবন্দরে যাব?
كيف أصل إلى المطار؟
Kayfa ʾaṣil ʾilā al-maṭār?
আমি কীভাবে সিটি সেন্টারে যাব?
ك-ف -ص- --- -رك- ا-م--ن-؟
___ أ__ إ__ م___ ا_______
-ي- أ-ل إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
--------------------------
كيف أصل إلى مركز المدينة؟
0
Kayf- ʾa--l--i-ā --r--- a---a-īna?
K____ ʾ____ ʾ___ m_____ a_________
K-y-a ʾ-ṣ-l ʾ-l- m-r-a- a---a-ī-a-
----------------------------------
Kayfa ʾaṣil ʾilā markaz al-madīna?
আমি কীভাবে সিটি সেন্টারে যাব?
كيف أصل إلى مركز المدينة؟
Kayfa ʾaṣil ʾilā markaz al-madīna?
আমার একটা ট্যাক্সি চাই ৷
--تاج إلى سي----أجرة.
_____ إ__ س____ أ____
-ح-ا- إ-ى س-ا-ة أ-ر-.
----------------------
أحتاج إلى سيارة أجرة.
0
ʾ---āj- ʾilā sa--ār---ʾ-j--.
ʾ______ ʾ___ s_______ ʾ_____
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- s-y-ā-a- ʾ-j-a-
----------------------------
ʾAḥtāju ʾilā sayyārat ʾujra.
আমার একটা ট্যাক্সি চাই ৷
أحتاج إلى سيارة أجرة.
ʾAḥtāju ʾilā sayyārat ʾujra.
আমার শহরের একটা ম্যাপ বা মানচিত্র চাই ৷
أح------ى--ر-طة ال-دينة.
أ____ إ__ خ____ ا_______
أ-ت-ج إ-ى خ-ي-ة ا-م-ي-ة-
------------------------
أحتاج إلى خريطة المدينة.
0
ʾAḥt-j--ʾ-lā--har-ṭa- -l-madīna.
ʾ______ ʾ___ k_______ a_________
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- k-a-ī-a- a---a-ī-a-
--------------------------------
ʾAḥtāju ʾilā kharīṭat al-madīna.
আমার শহরের একটা ম্যাপ বা মানচিত্র চাই ৷
أحتاج إلى خريطة المدينة.
ʾAḥtāju ʾilā kharīṭat al-madīna.
আমার একটা হোটেল চাই ৷
أ---ج---ى-فندق.
أ____ إ__ ف____
أ-ت-ج إ-ى ف-د-.
---------------
أحتاج إلى فندق.
0
ʾ--t------l- -un-u-.
ʾ______ ʾ___ f______
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- f-n-u-.
--------------------
ʾAḥtāju ʾilā funduq.
আমার একটা হোটেল চাই ৷
أحتاج إلى فندق.
ʾAḥtāju ʾilā funduq.
আমি একটা গাড়ী ভাড়া নিতে চাই ৷
------- أ-ت--ر -ي-ر-.
____ أ_ أ_____ س_____
-ر-د أ- أ-ت-ج- س-ا-ة-
----------------------
أريد أن أستأجر سيارة.
0
ʾ--ī-- --n ʾ-s-aʾ--r--a-yāra.
ʾ_____ ʾ__ ʾ________ s_______
ʾ-r-d- ʾ-n ʾ-s-a-j-r s-y-ā-a-
-----------------------------
ʾUrīdu ʾan ʾastaʾjir sayyāra.
আমি একটা গাড়ী ভাড়া নিতে চাই ৷
أريد أن أستأجر سيارة.
ʾUrīdu ʾan ʾastaʾjir sayyāra.
এই আমার ক্রেডিট কার্ড ৷
ه-ه ب-اقتي ا-ائ---ن--.
___ ب_____ ا__________
-ذ- ب-ا-ت- ا-ا-ت-ا-ي-.
-----------------------
هذه بطاقتي الائتمانية.
0
H----h--b--āqatī-----iʾ--m-n--ya.
H______ b_______ a_______________
H-d-i-i b-ṭ-q-t- a---i-t-m-n-y-a-
---------------------------------
Hādhihi biṭāqatī al-ʾiʾtimāniyya.
এই আমার ক্রেডিট কার্ড ৷
هذه بطاقتي الائتمانية.
Hādhihi biṭāqatī al-ʾiʾtimāniyya.
এই আমার লাইসেন্স
-ذ- --صة-ا----دة------.
___ ر___ ا______ خ_____
-ذ- ر-ص- ا-ق-ا-ة خ-ص-ي-
------------------------
هذه رخصة القيادة خاصتي.
0
Hādhi-- r-k--at------yāda---ā-atī.
H______ r______ a________ k_______
H-d-i-i r-k-s-t a---i-ā-a k-ā-a-ī-
----------------------------------
Hādhihi rukhsat al-qiyāda khāṣatī.
এই আমার লাইসেন্স
هذه رخصة القيادة خاصتي.
Hādhihi rukhsat al-qiyāda khāṣatī.
শহরে দেখবার মত কী আছে?
ما الج-ير -رؤ-ت- -ي--لم----؟
__ ا_____ ب_____ ف_ ا_______
-ا ا-ج-ي- ب-ؤ-ت- ف- ا-م-ي-ة-
-----------------------------
ما الجدير برؤيته في المدينة؟
0
M- ---ja-ī---i----at-hi -- al-m-d---?
M_ a_______ b__________ f_ a_________
M- a---a-ī- b-r-ʾ-a-i-i f- a---a-ī-a-
-------------------------------------
Mā al-jadīr biruʾyatihi fī al-madīna?
শহরে দেখবার মত কী আছে?
ما الجدير برؤيته في المدينة؟
Mā al-jadīr biruʾyatihi fī al-madīna?
আপনি পুরোনো শহরে যান ৷
-ذه----ى ا-مد-نة --قد-م-.
____ إ__ ا______ ا_______
-ذ-ب إ-ى ا-م-ي-ة ا-ق-ي-ة-
--------------------------
اذهب إلى المدينة القديمة.
0
ʾI--ha--ʾi-------a---a--l-qa--ma.
ʾ______ ʾ___ a________ a_________
ʾ-d-h-b ʾ-l- a---a-ī-a a---a-ī-a-
---------------------------------
ʾIdhhab ʾilā al-madīna al-qadīma.
আপনি পুরোনো শহরে যান ৷
اذهب إلى المدينة القديمة.
ʾIdhhab ʾilā al-madīna al-qadīma.
আপনি শহর ঘুরে দেখতে যান ৷
----ج--- -ي-ال--ي-ة.
__ ب____ ف_ ا_______
-م ب-و-ة ف- ا-م-ي-ة-
---------------------
قم بجولة في المدينة.
0
Q---bi------f--------ī-a.
Q__ b______ f_ a_________
Q-m b-j-w-a f- a---a-ī-a-
-------------------------
Qum bijawla fī al-madīna.
আপনি শহর ঘুরে দেখতে যান ৷
قم بجولة في المدينة.
Qum bijawla fī al-madīna.
আপনি বন্দরে যান ৷
اذ---إ-- ال---ا-.
ا___ إ__ ا_______
ا-ه- إ-ى ا-م-ن-ء-
-----------------
اذهب إلى الميناء.
0
ʾ-d-h-- -il-----m-nāʾ.
ʾ______ ʾ___ a________
ʾ-d-h-b ʾ-l- a---ī-ā-.
----------------------
ʾIdhhab ʾilā al-mīnāʾ.
আপনি বন্দরে যান ৷
اذهب إلى الميناء.
ʾIdhhab ʾilā al-mīnāʾ.
আপনি বন্দর ঘুরে দেখতে যান ৷
قم -جول- -----م----.
ق_ ب____ ف_ ا_______
ق- ب-و-ة ف- ا-م-ن-ء-
--------------------
قم بجولة في الميناء.
0
Qu- --ja-la fī--l--ī-āʾ.
Q__ b______ f_ a________
Q-m b-j-w-a f- a---ī-ā-.
------------------------
Qum bijawla fī al-mīnāʾ.
আপনি বন্দর ঘুরে দেখতে যান ৷
قم بجولة في الميناء.
Qum bijawla fī al-mīnāʾ.
এছাড়া অন্য কোনো দেখবার জায়গা আছে?
ما ه---ل--الم ------ي- ا-أ-رى ----؟
م_ ه_ ا______ ا_______ ا_____ ه____
م- ه- ا-م-ا-م ا-س-ا-ي- ا-أ-ر- ه-ا-؟
-----------------------------------
ما هي المعالم السياحية الأخرى هناك؟
0
M- hi------m---l---al-s--ā-iy-a -----khra---n--a?
M_ h___ a_________ a___________ a________ h______
M- h-y- a---a-ā-i- a---i-ā-i-y- a---u-h-a h-n-k-?
-------------------------------------------------
Mā hiya al-maʿālim al-siyāḥiyya al-ʾukhra hunāka?
এছাড়া অন্য কোনো দেখবার জায়গা আছে?
ما هي المعالم السياحية الأخرى هناك؟
Mā hiya al-maʿālim al-siyāḥiyya al-ʾukhra hunāka?