বাক্যাংশ বই

bn ক্রমবাচক সংখ্যা   »   ar ‫الأعداد الترتيبية‬

৬১ [একষট্টি]

ক্রমবাচক সংখ্যা

ক্রমবাচক সংখ্যা

‫61 [واحد وستون]

61 [wahd wastun]

‫الأعداد الترتيبية‬

alaeaddad altaritibiat

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা আরবী খেলা আরও
প্রথম মাস হল জানুয়ারী ৷ ‫ا---ر-ال--- ه- ك--و---ل--ني ---نا--. ‫ا____ ا____ ه_ ك____ ا_____ - ي_____ ‫-ل-ه- ا-أ-ل ه- ك-ن-ن ا-ث-ن- - ي-ا-ر- ------------------------------------- ‫الشهر الأول هو كانون الثاني - يناير. 0
a----hr ---wal-huwa-k---- alt---i-- ya--yir. a______ a_____ h___ k____ a______ - y_______ a-s-a-r a-a-a- h-w- k-n-n a-t-a-i - y-n-y-r- -------------------------------------------- alshahr alawal huwa kanun althani - yanayir.
দ্বিতীয় মাস হল ফেব্রুয়ারী ৷ ‫ا-شهر--لثا----و ش----- ----ير. ‫ا____ ا_____ ه_ ش___ - ف______ ‫-ل-ه- ا-ث-ن- ه- ش-ا- - ف-ر-ي-. ------------------------------- ‫الشهر الثاني هو شباط - فبراير. 0
a-s--h--a-tht--n--h-wa--h-b-t ------a-ir. a______ a________ h___ s_____ - f________ a-s-a-r a-t-t-a-i h-w- s-u-a- - f-b-a-i-. ----------------------------------------- alshahr alththani huwa shubat - fibrayir.
তৃতীয় মাস হল মার্চ ৷ ‫ا-ش-ر-ا--ا-- -و-آ--ر-----رس. ‫ا____ ا_____ ه_ آ___ - م____ ‫-ل-ه- ا-ث-ل- ه- آ-ا- - م-ر-. ----------------------------- ‫الشهر الثالث هو آذار - مارس. 0
a-sha-- a-----al----huwa--d-a- - ma---. a______ a__________ h___ a____ - m_____ a-s-a-r a-t-t-a-i-h h-w- a-h-r - m-r-s- --------------------------------------- alshahr alththalith huwa adhar - maris.
চতুর্থ মাস হল এপ্রিল ৷ ‫-لش---ال---ع-ه- نيسا- - --ريل. ‫ا____ ا_____ ه_ ن____ - إ_____ ‫-ل-ه- ا-ر-ب- ه- ن-س-ن - إ-ر-ل- ------------------------------- ‫الشهر الرابع هو نيسان - إبريل. 0
al-h--r a--------hu---n---- - ----il. a______ a_______ h___ n____ - i______ a-s-a-r a-r-a-i- h-w- n-s-n - i-b-i-. ------------------------------------- alshahr alrrabie huwa nisan - iibril.
পঞ্চম মাস হল মে ৷ ‫ا-ش---ال-امس ---أي-ر - -ا-و. ‫ا____ ا_____ ه_ أ___ - م____ ‫-ل-ه- ا-خ-م- ه- أ-ا- - م-ي-. ----------------------------- ‫الشهر الخامس هو أيار - مايو. 0
a-s--hr--lk-a-is-huwa--yar----ay-. a______ a_______ h___ a___ - m____ a-s-a-r a-k-a-i- h-w- a-a- - m-y-. ---------------------------------- alshahr alkhamis huwa ayar - mayu.
ষষ্ঠ মাস হল জুন ৷ ‫ال--ر -ل-ا-س--و--ز-ر-ن---يون-و. ‫ا____ ا_____ ه_ ح_____ - ي_____ ‫-ل-ه- ا-س-د- ه- ح-ي-ا- - ي-ن-و- -------------------------------- ‫الشهر السادس هو حزيران - يونيو. 0
als---- -l--adis h--a --za---- --yu-yu-. a______ a_______ h___ h_______ - y______ a-s-a-r a-s-a-i- h-w- h-z-y-a- - y-n-u-. ---------------------------------------- alshahr alssadis huwa huzayran - yunyuu.
ছয় মাসে অর্ধেক বছর হয় ৷ ‫-لأ--ر ال-تة--ب-رة ع- نصف-س-ة. ‫ا_____ ا____ ع____ ع_ ن__ س___ ‫-ل-ش-ر ا-س-ة ع-ا-ة ع- ن-ف س-ة- ------------------------------- ‫الأشهر الستة عبارة عن نصف سنة. 0
a-ash-u- -lss-tat ---ar-----n n--- sa-a. a_______ a_______ e______ e__ n___ s____ a-a-h-u- a-s-i-a- e-b-r-t e-n n-s- s-n-. ---------------------------------------- alashhur alssitat eibarat ean nisf sana.
জানুয়ারী, ফেব্রুয়ারী, মার্চ ‫ك---- الثاني،-شباط- آ-------ينا--، ف---ي-، ----، ‫ك____ ا______ ش____ آ____ - ي_____ ف______ م____ ‫-ا-و- ا-ث-ن-، ش-ا-، آ-ا-، - ي-ا-ر- ف-ر-ي-، م-ر-، ------------------------------------------------- ‫كانون الثاني، شباط، آذار، - يناير، فبراير، مارس، 0
kanu--alth-n----huba----dha---- yan-y--,----r--ir,-m--is, k____ a_______ s______ a_____ - y_______ f________ m_____ k-n-n a-t-a-i- s-u-a-, a-h-r- - y-n-y-r- f-b-a-i-, m-r-s- --------------------------------------------------------- kanun althani, shubat, adhar, - yanayir, fibrayir, maris,
এপ্রিল, মে, জুন ‫-ي-ان،----ر--ح---ا---- أب--- ------و-ونيو. ‫ن_____ أ____ ح______ - أ____ و____ و______ ‫-ي-ا-، أ-ا-، ح-ي-ا-. - أ-ر-ل و-ا-و و-و-ي-. ------------------------------------------- ‫نيسان، أيار، حزيران. - أبريل ومايو ويونيو. 0
ni-an- ay--- ----yran--- iib--- --m-yu --y--y--. n_____ a____ h________ - i_____ w_____ w________ n-s-n- a-a-, h-z-y-a-. - i-b-i- w-m-y- w-y-n-u-. ------------------------------------------------ nisan, ayar, huzayran. - iibril wamayu wayunyuu.
সপ্তম মাস হল জুলাই ৷ ‫-ل-ه- السا-ع ه- ت-وز---ي-لي-. ‫ا____ ا_____ ه_ ت___ - ي_____ ‫-ل-ه- ا-س-ب- ه- ت-و- - ي-ل-و- ------------------------------ ‫الشهر السابع هو تموز - يوليو. 0
a-s-ah- --s-ab-e huwa -mw-------yu. a______ a_______ h___ t___ - y_____ a-s-a-r a-s-a-i- h-w- t-w- - y-l-u- ----------------------------------- alshahr alssabie huwa tmwz - yulyu.
অষ্টম মাস হল আগস্ট ৷ ‫ا-ش-- الث-من هو -----أ-سط-. ‫ا____ ا_____ ه_ آ_ - أ_____ ‫-ل-ه- ا-ث-م- ه- آ- - أ-س-س- ---------------------------- ‫الشهر الثامن هو آب - أغسطس. 0
al-h--r-a-t--h-min--u-a -b----gu-t-s. a______ a_________ h___ a_ - a_______ a-s-a-r a-t-t-a-i- h-w- a- - a-u-t-s- ------------------------------------- alshahr alththamin huwa ab - agustus.
নবম মাস হল সেপ্টেম্বর ৷ ‫--شه--ال-----ه----ل-ل - ---م-ر. ‫ا____ ا_____ ه_ أ____ - س______ ‫-ل-ه- ا-ت-س- ه- أ-ل-ل - س-ت-ب-. -------------------------------- ‫الشهر التاسع هو أيلول - سبتمبر. 0
a-sh--r al-----e-huw---ylul - -ibit---i-. a______ a_______ h___ a____ - s__________ a-s-a-r a-t-a-i- h-w- a-l-l - s-b-t-m-i-. ----------------------------------------- alshahr alttasie huwa aylul - sibitambir.
দশম মাস হল অক্টোবর ৷ ‫ال-ه--الع-شر ه--ت--ين -ل--ل - أ-توب-. ‫ا____ ا_____ ه_ ت____ ا____ - أ______ ‫-ل-ه- ا-ع-ش- ه- ت-ر-ن ا-أ-ل - أ-ت-ب-. -------------------------------------- ‫الشهر العاشر هو تشرين الأول - أكتوبر. 0
a-sh--r -l--s----hu-a-t-s---- -law-- - uktubar. a______ a_______ h___ t______ a_____ - u_______ a-s-a-r a-e-s-i- h-w- t-s-r-n a-a-a- - u-t-b-r- ----------------------------------------------- alshahr aleashir huwa tishrin alawal - uktubar.
একাদশ মাস হল নভেম্বর ৷ ‫الش-- ا-ح--- ع---ه- ---ي--الث-ن-----وفمبر. ‫ا____ ا_____ ع__ ه_ ت____ ا_____ - ن______ ‫-ل-ه- ا-ح-د- ع-ر ه- ت-ر-ن ا-ث-ن- - ن-ف-ب-. ------------------------------------------- ‫الشهر الحادي عشر هو تشرين الثاني - نوفمبر. 0
al-ha-r ---a-ia-ea-h-r-hu-- --s---n--l-ht--ni-- ----m--r. a______ a______ e_____ h___ t______ a________ - n________ a-s-a-r a-h-d-a e-s-a- h-w- t-s-r-n a-t-t-a-i - n-f-m-i-. --------------------------------------------------------- alshahr alhadia eashar huwa tishrin alththani - nufimbir.
দ্বাদশ মাস হল ডিসেম্বর ৷ ‫ا---ر الث--- -شر ه- --ن-ن--لأول-- -ي---ر. ‫ا____ ا_____ ع__ ه_ ك____ ا____ - د______ ‫-ل-ه- ا-ث-ن- ع-ر ه- ك-ن-ن ا-أ-ل - د-س-ب-. ------------------------------------------ ‫الشهر الثاني عشر هو كانون الأول - ديسمبر. 0
a--ha-r---t---i--------hu---k-nun--l---- --disa-bir. a______ a______ e_____ h___ k____ a_____ - d________ a-s-a-r a-t-a-i e-s-a- h-w- k-n-n a-a-a- - d-s-m-i-. ---------------------------------------------------- alshahr althani eashar huwa kanun alawal - disambir.
বারো মাসে এক বছর ৷ ‫-لا------ر ش-ر-ً-ه- عبارة ع- س--. ‫ا_____ ع__ ش___ ه_ ع____ ع_ س___ ‫-ل-ث-ا ع-ر ش-ر-ً ه- ع-ا-ة ع- س-ة- ---------------------------------- ‫الاثنا عشر شهراً هي عبارة عن سنة. 0
a---hna-eashar---ah-an ---e-ba--t---n -ana. a______ e_____ s______ h_ e______ e__ s____ a-a-h-a e-s-a- s-a-r-n h- e-b-r-t e-n s-n-. ------------------------------------------- alathna eashar shahran hi eibarat ean sana.
জুলাই, আগস্ট, সেপ্টেম্বর ‫--و-،---، -ي-ول، - يو-يو،--غسط-، سب----، ‫ت____ آ__ أ_____ - ي_____ أ_____ س______ ‫-م-ز- آ-، أ-ل-ل- - ي-ل-و- أ-س-س- س-ت-ب-، ----------------------------------------- ‫تموز، آب، أيلول، - يوليو، أغسطس، سبتمبر، 0
tm--,-a-, ay---, - y-l-u--agus-u-,-s----amb-r, t____ a__ a_____ - y_____ a_______ s__________ t-w-, a-, a-l-l- - y-l-u- a-u-t-s- s-b-t-m-i-, ---------------------------------------------- tmwz, ab, aylul, - yulyu, agustus, sibitambir,
অক্টোবর, নভেম্বর, ডিসেম্বর ‫--ري- ---و-، ---ين ---ان---كا-ون ا--و-. --أك-و-ر-ون-فمبر -د---بر. ‫ت____ ا_____ ت____ ا______ ك____ ا_____ - أ_____ و______ و_______ ‫-ش-ي- ا-أ-ل- ت-ر-ن ا-ث-ن-، ك-ن-ن ا-أ-ل- - أ-ت-ب- و-و-م-ر و-ي-م-ر- ------------------------------------------------------------------ ‫تشرين الأول، تشرين الثاني، كانون الأول. - أكتوبر ونوفمبر وديسمبر. 0
t-s---n--lawa-------rin al-h-h--i------n -la--l. --u-tub-r -a--f-m-i- w-d--a--ir. t______ a______ t______ a_________ k____ a______ - u______ w_________ w__________ t-s-r-n a-a-a-, t-s-r-n a-t-t-a-i- k-n-n a-a-a-. - u-t-b-r w-n-f-m-i- w-d-s-m-i-. --------------------------------------------------------------------------------- tishrin alawal, tishrin alththani, kanun alawal. - uktubar wanufimbir wadisambir.

স্থানীয় ভাষায় গুরুত্বপূর্ণ ভাষা

স্থানীয় ভাষা আমাদের শেখা প্রথম ভাষা। এটা আমরা স্বয়ংক্রিয়ভাবে অবচেতন মনে শিখি। বেশীরভাগ মানুষের স্থানীয় ভাষা একটি থাকে। অন্য ভাষা তারা বিদেশী ভাষা হিসেবে শিখে। এমন অনেকেই আছেন যারা অনেকগুলো ভাষার মধ্যেই বেড়ে ওঠে। বিভিন্ন স্তরে দক্ষতা আনার জন্য তারা এতগুলো ভাষায় কথা বলে। ভাষাগুলোও বিভিন্নভাবে ব্যবহৃত হয়। যেমন, কোন একটি ভাষা কর্মস্থলের ভাষা হিসেবে ব্যবহৃত হয়। অন্য একটি বাসায় ব্যবহৃত হয়। কতটা ভালভাবে আমরা কথা বলবো, তা অনেকগুলো বিষয়ের উপর নির্ভর করে। যখন আমরা বাচ্চাদের কাছ থেকে শিখি, সেটা খুব ভাল শেখা হয়। এই বছরগুলোতে আমাদের ভাষা শেখার প্রক্রিয়া খুব ভালভাবে হয়। কত ঘন ঘন আমরা ভাষা ব্যবহার করি তা গুরুত্বপূর্ণ। যত বেশী আমরা এটা ব্যবহার করব, ততই শিখব। কিন্তু গবেষকরা বিশ্বাস করেন যে একজন মানুষ সমানভাবে দু্টি ভাষায় কথা বলতে পারেনা। একটি ভাষা সবসময়ই বেশী গুরুত্ব পায়। গবেষণা এই ধারণা নিশ্চিৎ করেছে। বিভিন্ন মানুষকে নিয়ে একটি পরীক্ষা করা হয়েছিল। সেটার অর্ধেক মানুষ দুই ভাষায় ভালভাবে কথা বলতে পারত। তাদের প্রধান ভাষা ছিল চীনা ও দ্বিতীয় ভাষা ছিল ইংরেজী। বাকী অর্ধেকের প্রধান ভাষা ছিল ইংরেজী। সবাইকে ইংরেজীতে সমাধান করার কিছু সহজ কাজ দেয়া হয়েছিল। এটা করার সময় তাদের মস্তিষ্কের সক্রিয়তা পরিমাপ করা হয়। সবারই মস্তিষ্কে ভিন্নতা পরিলক্ষিত হয়। দ্বি-ভাষীদের ক্ষেত্রে মস্তিষ্কের এক অংশের সক্রিয়তা বেশী ছিল। অন্যদিকে, একভাষীদের মস্তিষ্কের ঐ অংশ নিষ্ক্রিয় ছিল। দুই দলই কাজটি শেষ করেছিল দ্রুত ও সঠিকভাবে। তা সত্ত্বেও চীনারা সবকিছু তাদের মাতৃভাষায় অনুবাদ করে নিয়েছিল…