| ማጨስ ይፈልጋሉ? |
Те-е-- --кк--із-кел--ме?
Т_____ ш_______ к___ м__
Т-м-к- ш-к-і-і- к-л- м-?
------------------------
Темекі шеккіңіз келе ме?
0
Te-ek----k-i-i- ---- -e?
T_____ ş_______ k___ m__
T-m-k- ş-k-i-i- k-l- m-?
------------------------
Temeki şekkiñiz kele me?
|
ማጨስ ይፈልጋሉ?
Темекі шеккіңіз келе ме?
Temeki şekkiñiz kele me?
|
| መደነስ ይፈልጋሉ? |
Би-егі-----е-е --?
Б________ к___ м__
Б-л-г-ң-з к-л- м-?
------------------
Билегіңіз келе ме?
0
Bï-e-i-iz ke---m-?
B________ k___ m__
B-l-g-ñ-z k-l- m-?
------------------
Bïlegiñiz kele me?
|
መደነስ ይፈልጋሉ?
Билегіңіз келе ме?
Bïlegiñiz kele me?
|
| የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ? |
Се-у-нд-г-ң----е-е ме?
С____________ к___ м__
С-р-е-д-г-ң-з к-л- м-?
----------------------
Серуендегіңіз келе ме?
0
S-r---d----iz -----me?
S____________ k___ m__
S-r-e-d-g-ñ-z k-l- m-?
----------------------
Serwendegiñiz kele me?
|
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
Серуендегіңіз келе ме?
Serwendegiñiz kele me?
|
| ማጨስ እፈልጋለው |
Т-м--і --к-і- к-лі--т-р.
Т_____ ш_____ к____ т___
Т-м-к- ш-к-і- к-л-п т-р-
------------------------
Темекі шеккім келіп тұр.
0
T-me-- şekk-m ke--p---r.
T_____ ş_____ k____ t___
T-m-k- ş-k-i- k-l-p t-r-
------------------------
Temeki şekkim kelip tur.
|
ማጨስ እፈልጋለው
Темекі шеккім келіп тұр.
Temeki şekkim kelip tur.
|
| ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
С--а--т ---к-- к--- -е?
С______ ш_____ к___ м__
С-г-р-т ш-к-і- к-л- м-?
-----------------------
Сигарет шеккің келе ме?
0
S--aret--e--i- ---e---?
S______ ş_____ k___ m__
S-g-r-t ş-k-i- k-l- m-?
-----------------------
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Сигарет шеккің келе ме?
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
| እሱ ላይተር ይፈልጋል |
О--- от--- -----.
О___ о____ к_____
О-а- о-т-қ к-р-к-
-----------------
Оған оттық керек.
0
O----ot----k--ek.
O___ o____ k_____
O-a- o-t-q k-r-k-
-----------------
Oğan ottıq kerek.
|
እሱ ላይተር ይፈልጋል
Оған оттық керек.
Oğan ottıq kerek.
|
| ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው። |
Б-р---е----і--к-п тұр.
Б______ і____ к__ т___
Б-р-е-е і-к-м к-п т-р-
----------------------
Бірдеңе ішкім кеп тұр.
0
B-r-eñ- iş-im-k-- --r.
B______ i____ k__ t___
B-r-e-e i-k-m k-p t-r-
----------------------
Birdeñe işkim kep tur.
|
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
Бірдеңе ішкім кеп тұр.
Birdeñe işkim kep tur.
|
| ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው። |
Бірде---жег-м--е-і- тұр.
Б______ ж____ к____ т___
Б-р-е-е ж-г-м к-л-п т-р-
------------------------
Бірдеңе жегім келіп тұр.
0
Bi--e-e--eg----e--p tu-.
B______ j____ k____ t___
B-r-e-e j-g-m k-l-p t-r-
------------------------
Birdeñe jegim kelip tur.
|
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
Бірдеңе жегім келіп тұр.
Birdeñe jegim kelip tur.
|
| ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው። |
Бі--з -е-ал-ым ке--- -ұ-.
Б____ д_______ к____ т___
Б-р-з д-м-л-ы- к-л-п т-р-
-------------------------
Біраз демалғым келіп тұр.
0
Bira- d----ğım --l-p -u-.
B____ d_______ k____ t___
B-r-z d-m-l-ı- k-l-p t-r-
-------------------------
Biraz demalğım kelip tur.
|
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
Біраз демалғым келіп тұр.
Biraz demalğım kelip tur.
|
| ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው። |
С-зден бі-деңе с----ым к-- ---.
С_____ б______ с______ к__ е___
С-з-е- б-р-е-е с-р-ғ-м к-п е-і-
-------------------------------
Сізден бірдеңе сұрағым кеп еді.
0
S----n-b--de-- ---ağım--ep-e--.
S_____ b______ s______ k__ e___
S-z-e- b-r-e-e s-r-ğ-m k-p e-i-
-------------------------------
Sizden birdeñe surağım kep edi.
|
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
Сізден бірдеңе сұрағым кеп еді.
Sizden birdeñe surağım kep edi.
|
| ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው። |
С---- б-----ініш --с---м-д-- е-ім.
С____ б__ ө_____ ж______ д__ е____
С-з-е б-р ө-і-і- ж-с-с-м д-п е-і-.
----------------------------------
Сізге бір өтініш жасасам деп едім.
0
S-zg- --r-öt--i- --s-s-m-d-p -dim.
S____ b__ ö_____ j______ d__ e____
S-z-e b-r ö-i-i- j-s-s-m d-p e-i-.
----------------------------------
Sizge bir ötiniş jasasam dep edim.
|
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
Сізге бір өтініш жасасам деп едім.
Sizge bir ötiniş jasasam dep edim.
|
| ልጋብዝዎ እፈልጋለው። |
Сізд---і- ж-рг- -а-ы--йы- -е---д--.
С____ б__ ж____ ш________ д__ е____
С-з-і б-р ж-р-е ш-қ-р-й-н д-п е-і-.
-----------------------------------
Сізді бір жерге шақырайын деп едім.
0
Si-d---i- -er----aqır-y-n -e- ed--.
S____ b__ j____ ş________ d__ e____
S-z-i b-r j-r-e ş-q-r-y-n d-p e-i-.
-----------------------------------
Sizdi bir jerge şaqırayın dep edim.
|
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
Сізді бір жерге шақырайын деп едім.
Sizdi bir jerge şaqırayın dep edim.
|
| ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ? |
Сі- не -ал----з?
С__ н_ қ________
С-з н- қ-л-й-ы-?
----------------
Сіз не қалайсыз?
0
Siz -----l--sı-?
S__ n_ q________
S-z n- q-l-y-ı-?
----------------
Siz ne qalaysız?
|
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
Сіз не қалайсыз?
Siz ne qalaysız?
|
| ቡና ይፈልጋሉ? |
Ко-е -шкі--з к-ле-м-?
К___ і______ к___ м__
К-ф- і-к-ң-з к-л- м-?
---------------------
Кофе ішкіңіз келе ме?
0
Ko-e iş-i--- k--- -e?
K___ i______ k___ m__
K-f- i-k-ñ-z k-l- m-?
---------------------
Kofe işkiñiz kele me?
|
ቡና ይፈልጋሉ?
Кофе ішкіңіз келе ме?
Kofe işkiñiz kele me?
|
| ወይስ ሻይ ይወዳሉ? |
Әлде -а--іш---і- ке-е ме?
Ә___ ш__ і______ к___ м__
Ә-д- ш-й і-к-ң-з к-л- м-?
-------------------------
Әлде шай ішкіңіз келе ме?
0
Ä-de ş-- işk-ñi----le --?
Ä___ ş__ i______ k___ m__
Ä-d- ş-y i-k-ñ-z k-l- m-?
-------------------------
Älde şay işkiñiz kele me?
|
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
Әлде шай ішкіңіз келе ме?
Älde şay işkiñiz kele me?
|
| ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን። |
Үйге -айт----деп-ед-к.
Ү___ қ______ д__ е____
Ү-г- қ-й-с-қ д-п е-і-.
----------------------
Үйге қайтсақ деп едік.
0
Üy-e-qa-tsa--d-p---i-.
Ü___ q______ d__ e____
Ü-g- q-y-s-q d-p e-i-.
----------------------
Üyge qaytsaq dep edik.
|
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
Үйге қайтсақ деп едік.
Üyge qaytsaq dep edik.
|
| ታክሲ ይፈልጋሉ? |
Се---р-е-такси-к---к--е?
С_______ т____ к____ п__
С-н-е-г- т-к-и к-р-к п-?
------------------------
Сендерге такси керек пе?
0
S-n-e-g----k-ï --r-- -e?
S_______ t____ k____ p__
S-n-e-g- t-k-ï k-r-k p-?
------------------------
Senderge taksï kerek pe?
|
ታክሲ ይፈልጋሉ?
Сендерге такси керек пе?
Senderge taksï kerek pe?
|
| ስልክ መደወል ይፈልጋሉ? |
Ол----ң-қо--р---ш-л--с- -----ді.
О______ қ______ ш______ к__ е___
О-а-д-ң қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-п е-і-
--------------------------------
Олардың қоңырау шалғысы кеп еді.
0
O--rdıñ --ñ-ra- ş---ı-ı---p edi.
O______ q______ ş______ k__ e___
O-a-d-ñ q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-p e-i-
--------------------------------
Olardıñ qoñıraw şalğısı kep edi.
|
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
Олардың қоңырау шалғысы кеп еді.
Olardıñ qoñıraw şalğısı kep edi.
|