| ማጨስ ይፈልጋሉ? |
Тем-кі ----іңіз--еле --?
Т_____ ш_______ к___ м__
Т-м-к- ш-к-і-і- к-л- м-?
------------------------
Темекі шеккіңіз келе ме?
0
T-me-- şek-iñiz kel- m-?
T_____ ş_______ k___ m__
T-m-k- ş-k-i-i- k-l- m-?
------------------------
Temeki şekkiñiz kele me?
|
ማጨስ ይፈልጋሉ?
Темекі шеккіңіз келе ме?
Temeki şekkiñiz kele me?
|
| መደነስ ይፈልጋሉ? |
Б--егі-із к--- -е?
Б________ к___ м__
Б-л-г-ң-з к-л- м-?
------------------
Билегіңіз келе ме?
0
B-l-giñiz kele-me?
B________ k___ m__
B-l-g-ñ-z k-l- m-?
------------------
Bïlegiñiz kele me?
|
መደነስ ይፈልጋሉ?
Билегіңіз келе ме?
Bïlegiñiz kele me?
|
| የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ? |
С-ру--д----із-ке-е-ме?
С____________ к___ м__
С-р-е-д-г-ң-з к-л- м-?
----------------------
Серуендегіңіз келе ме?
0
S--we---g-ñ-z --le--e?
S____________ k___ m__
S-r-e-d-g-ñ-z k-l- m-?
----------------------
Serwendegiñiz kele me?
|
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
Серуендегіңіз келе ме?
Serwendegiñiz kele me?
|
| ማጨስ እፈልጋለው |
Те---і---ккім-келі- т--.
Т_____ ш_____ к____ т___
Т-м-к- ш-к-і- к-л-п т-р-
------------------------
Темекі шеккім келіп тұр.
0
T------şe---m ---ip -u-.
T_____ ş_____ k____ t___
T-m-k- ş-k-i- k-l-p t-r-
------------------------
Temeki şekkim kelip tur.
|
ማጨስ እፈልጋለው
Темекі шеккім келіп тұр.
Temeki şekkim kelip tur.
|
| ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
С-гаре- -е--і---еле-м-?
С______ ш_____ к___ м__
С-г-р-т ш-к-і- к-л- м-?
-----------------------
Сигарет шеккің келе ме?
0
Sïga-et-şekk---k-----e?
S______ ş_____ k___ m__
S-g-r-t ş-k-i- k-l- m-?
-----------------------
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Сигарет шеккің келе ме?
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
| እሱ ላይተር ይፈልጋል |
О-а- о---қ-----к.
О___ о____ к_____
О-а- о-т-қ к-р-к-
-----------------
Оған оттық керек.
0
O-an--t-ıq -e-e-.
O___ o____ k_____
O-a- o-t-q k-r-k-
-----------------
Oğan ottıq kerek.
|
እሱ ላይተር ይፈልጋል
Оған оттық керек.
Oğan ottıq kerek.
|
| ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው። |
Бі-дең---ш--м -еп-т-р.
Б______ і____ к__ т___
Б-р-е-е і-к-м к-п т-р-
----------------------
Бірдеңе ішкім кеп тұр.
0
Bi-de-- -şki---ep t-r.
B______ i____ k__ t___
B-r-e-e i-k-m k-p t-r-
----------------------
Birdeñe işkim kep tur.
|
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
Бірдеңе ішкім кеп тұр.
Birdeñe işkim kep tur.
|
| ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው። |
Б--д-ң- жег-м --лі----р.
Б______ ж____ к____ т___
Б-р-е-е ж-г-м к-л-п т-р-
------------------------
Бірдеңе жегім келіп тұр.
0
B--de-e---g-m---lip t-r.
B______ j____ k____ t___
B-r-e-e j-g-m k-l-p t-r-
------------------------
Birdeñe jegim kelip tur.
|
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
Бірдеңе жегім келіп тұр.
Birdeñe jegim kelip tur.
|
| ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው። |
Бі-аз -ема-ғ-м к---п--ұр.
Б____ д_______ к____ т___
Б-р-з д-м-л-ы- к-л-п т-р-
-------------------------
Біраз демалғым келіп тұр.
0
Bira-----a-ğı-----ip ---.
B____ d_______ k____ t___
B-r-z d-m-l-ı- k-l-p t-r-
-------------------------
Biraz demalğım kelip tur.
|
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
Біраз демалғым келіп тұр.
Biraz demalğım kelip tur.
|
| ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው። |
Сі-де- бі-д-ң- сұ-ағ---кеп -ді.
С_____ б______ с______ к__ е___
С-з-е- б-р-е-е с-р-ғ-м к-п е-і-
-------------------------------
Сізден бірдеңе сұрағым кеп еді.
0
Sizden b-r-e-e s-r--ı- ke- e-i.
S_____ b______ s______ k__ e___
S-z-e- b-r-e-e s-r-ğ-m k-p e-i-
-------------------------------
Sizden birdeñe surağım kep edi.
|
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
Сізден бірдеңе сұрағым кеп еді.
Sizden birdeñe surağım kep edi.
|
| ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው። |
С-з-е---р -тін-ш-жас-с-м--е- --і-.
С____ б__ ө_____ ж______ д__ е____
С-з-е б-р ө-і-і- ж-с-с-м д-п е-і-.
----------------------------------
Сізге бір өтініш жасасам деп едім.
0
S-----bir öt---- jasa--- de- e-im.
S____ b__ ö_____ j______ d__ e____
S-z-e b-r ö-i-i- j-s-s-m d-p e-i-.
----------------------------------
Sizge bir ötiniş jasasam dep edim.
|
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
Сізге бір өтініш жасасам деп едім.
Sizge bir ötiniş jasasam dep edim.
|
| ልጋብዝዎ እፈልጋለው። |
Сізд---і- ж------ақ-р--ы- ----ед-м.
С____ б__ ж____ ш________ д__ е____
С-з-і б-р ж-р-е ш-қ-р-й-н д-п е-і-.
-----------------------------------
Сізді бір жерге шақырайын деп едім.
0
Si--- -i--je-g- -a-ır-yı---------m.
S____ b__ j____ ş________ d__ e____
S-z-i b-r j-r-e ş-q-r-y-n d-p e-i-.
-----------------------------------
Sizdi bir jerge şaqırayın dep edim.
|
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
Сізді бір жерге шақырайын деп едім.
Sizdi bir jerge şaqırayın dep edim.
|
| ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ? |
Сіз-не --лайс-з?
С__ н_ қ________
С-з н- қ-л-й-ы-?
----------------
Сіз не қалайсыз?
0
S-- n----lay-ız?
S__ n_ q________
S-z n- q-l-y-ı-?
----------------
Siz ne qalaysız?
|
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
Сіз не қалайсыз?
Siz ne qalaysız?
|
| ቡና ይፈልጋሉ? |
Ко---і-----з--ел--ме?
К___ і______ к___ м__
К-ф- і-к-ң-з к-л- м-?
---------------------
Кофе ішкіңіз келе ме?
0
Ko-e----i-iz-kel--me?
K___ i______ k___ m__
K-f- i-k-ñ-z k-l- m-?
---------------------
Kofe işkiñiz kele me?
|
ቡና ይፈልጋሉ?
Кофе ішкіңіз келе ме?
Kofe işkiñiz kele me?
|
| ወይስ ሻይ ይወዳሉ? |
Ә-де -ай --к-ңіз ке-е---?
Ә___ ш__ і______ к___ м__
Ә-д- ш-й і-к-ң-з к-л- м-?
-------------------------
Әлде шай ішкіңіз келе ме?
0
Ä--e --- ----ñi- -----me?
Ä___ ş__ i______ k___ m__
Ä-d- ş-y i-k-ñ-z k-l- m-?
-------------------------
Älde şay işkiñiz kele me?
|
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
Әлде шай ішкіңіз келе ме?
Älde şay işkiñiz kele me?
|
| ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን። |
Үйг- қайтса--де- ---к.
Ү___ қ______ д__ е____
Ү-г- қ-й-с-қ д-п е-і-.
----------------------
Үйге қайтсақ деп едік.
0
Ü--- ---ts---de---di-.
Ü___ q______ d__ e____
Ü-g- q-y-s-q d-p e-i-.
----------------------
Üyge qaytsaq dep edik.
|
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
Үйге қайтсақ деп едік.
Üyge qaytsaq dep edik.
|
| ታክሲ ይፈልጋሉ? |
С--д-р-е---кс--к-----пе?
С_______ т____ к____ п__
С-н-е-г- т-к-и к-р-к п-?
------------------------
Сендерге такси керек пе?
0
Sen---g- ----- k--ek--e?
S_______ t____ k____ p__
S-n-e-g- t-k-ï k-r-k p-?
------------------------
Senderge taksï kerek pe?
|
ታክሲ ይፈልጋሉ?
Сендерге такси керек пе?
Senderge taksï kerek pe?
|
| ስልክ መደወል ይፈልጋሉ? |
Ол-р--ң --ң-рау-ш-л-ысы---п ---.
О______ қ______ ш______ к__ е___
О-а-д-ң қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-п е-і-
--------------------------------
Олардың қоңырау шалғысы кеп еді.
0
O--rd-ñ-qo---a- ------- -e- e--.
O______ q______ ş______ k__ e___
O-a-d-ñ q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-p e-i-
--------------------------------
Olardıñ qoñıraw şalğısı kep edi.
|
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
Олардың қоңырау шалғысы кеп еді.
Olardıñ qoñıraw şalğısı kep edi.
|