የሐረጉ መጽሐፍ

am በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ   »   lt Oro uoste

35 [ሰላሣ አምስት]

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

35 [trisdešimt penki]

Oro uoste

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሊትዌንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። N--ėč-a- -žsak--- ---i--ą-- At---s. N_______ u_______ b______ į A______ N-r-č-a- u-s-k-t- b-l-e-ą į A-ė-u-. ----------------------------------- Norėčiau užsakyti bilietą į Atėnus. 0
ቀጥታ በረራ ነው? A---ai---e-io---is---r-d-s? A_ t__ t__________ s_______ A- t-i t-e-i-g-n-s s-r-d-s- --------------------------- Ar tai tiesioginis skrydis? 0
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? Praš-m ---tą--r-e--a-go-n-r--an--e--. P_____ v____ p___ l____ n____________ P-a-o- v-e-ą p-i- l-n-o n-r-k-n-i-m-. ------------------------------------- Prašom vietą prie lango nerūkantiems. 0
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። N--ė-i-- -atvi-t---i-u-sak-mą. N_______ p__________ u________ N-r-č-a- p-t-i-t-n-i u-s-k-m-. ------------------------------ Norėčiau patvirtinti užsakymą. 0
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። Norė--au---š--kt- -----y--. N_______ a_______ u________ N-r-č-a- a-š-u-t- u-s-k-m-. --------------------------- Norėčiau atšaukti užsakymą. 0
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። N--ė---- p--e---- -ž------. N_______ p_______ u________ N-r-č-a- p-k-i-t- u-s-k-m-. --------------------------- Norėčiau pakeisti užsakymą. 0
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? Ka-a-s-re-----rti-i------ / se-ant-s lėk--v-- - -o-ą? K___ s______ a___________ / s_______ l_______ į R____ K-d- s-r-n-a a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- l-k-u-a- į R-m-? ----------------------------------------------------- Kada skrenda artimiausias / sekantis lėktuvas į Romą? 0
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? Ar da-------vi ---svo--vi-t-s? A_ d__ y__ d__ l______ v______ A- d-r y-a d-i l-i-v-s v-e-o-? ------------------------------ Ar dar yra dvi laisvos vietos? 0
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። Ne,--e- -urim- -i- vie-ą-l--sv----e--. N__ m__ t_____ t__ v____ l_____ v_____ N-, m-s t-r-m- t-k v-e-ą l-i-v- v-e-ą- -------------------------------------- Ne, mes turime tik vieną laisva vietą. 0
መቼ ነው የምናርፈው? Kada ---ilei---e? K___ n___________ K-d- n-s-l-i-i-e- ----------------- Kada nusileisime? 0
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? Ka----t-kr----e? K___ a__________ K-d- a-s-r-s-m-? ---------------- Kada atskrisime? 0
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? K--- -ažiuoja -utob-s-s-į----st---e-tr-? K___ v_______ a________ į m_____ c______ K-d- v-ž-u-j- a-t-b-s-s į m-e-t- c-n-r-? ---------------------------------------- Kada važiuoja autobusas į miesto centrą? 0
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? A- -a- -yr-)--ūsų l-ga---a-? A_ t__ (____ j___ l_________ A- t-i (-r-) j-s- l-g-m-n-s- ---------------------------- Ar tai (yra) jūsų lagaminas? 0
ያ ያንተ ቦርሳ ነው? A---ai-(--a- j-s- k-epšys? A_ t__ (____ j___ k_______ A- t-i (-r-) j-s- k-e-š-s- -------------------------- Ar tai (yra) jūsų krepšys? 0
ያ ያንተ ሻንጣ ነው? Ar---i (y--)--ū-ų--a--žas? A_ t__ (____ j___ b_______ A- t-i (-r-) j-s- b-g-ž-s- -------------------------- Ar tai (yra) jūsų bagažas? 0
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? Ki-k---ga---ga----pa----t-? K___ b_____ g____ p________ K-e- b-g-ž- g-l-u p-s-i-t-? --------------------------- Kiek bagažo galiu pasiimti? 0
ሃያ ኪሎ Dv-----mt-kilo-r--ų. D________ k_________ D-i-e-i-t k-l-g-a-ų- -------------------- Dvidešimt kilogramų. 0
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? Ką- -i--dv-d----t--ilog-am-? K__ T__ d________ k_________ K-? T-k d-i-e-i-t k-l-g-a-ų- ---------------------------- Ką? Tik dvidešimt kilogramų? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -