| ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። |
Би- иск-л - и----а--- ре----ир-- по--т--о--тин-.
Б__ и____ / и_____ д_ р_________ п____ д_ А_____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- р-з-р-и-а- п-л-т д- А-и-а-
------------------------------------------------
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
0
Bi-h-i--al-/ i--a-a--a-----r-i--- p-let d- A-i-a.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
|
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው።
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
|
| ቀጥታ በረራ ነው? |
По-ет-- дирек--н -и--?
П______ д_______ л_ е_
П-л-т-т д-р-к-е- л- е-
----------------------
Полетът директен ли е?
0
Po-ety- d-r-k--n li y-?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
|
ቀጥታ በረራ ነው?
Полетът директен ли е?
Poletyt direkten li ye?
|
| መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? |
М--я,-ед---мяс-- -- -р-з-р-ца--не-уш-чи.
М____ е___ м____ д_ п_________ н________
М-л-, е-н- м-с-о д- п-о-о-е-а- н-п-ш-ч-.
----------------------------------------
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
0
Mo-ya, --d---myasto--o p--zoret-a- --pu--a---.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
|
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ?
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
|
| ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። |
Бих и-к-л-/ ис-ала--а п---ърд---езер-а-и-та --.
Б__ и____ / и_____ д_ п_______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-т-ъ-д- р-з-р-а-и-т- с-.
-----------------------------------------------
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
0
B-kh-is--l / is-a-a-d--p---yrd---re-er----i-a-a---.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
|
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው።
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
|
| ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። |
Б-- и-кал / иск--- да---к--- ----р-а--я---си.
Б__ и____ / и_____ д_ о_____ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-к-ж- р-з-р-а-и-т- с-.
---------------------------------------------
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
0
B-------a--/-is-ala -a---ka--------r---s--a-a-s-.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
|
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው።
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
|
| ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። |
Б-х-и--а--- --к--- -а про---- --зер-ац-я-----.
Б__ и____ / и_____ д_ п______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-о-е-я р-з-р-а-и-т- с-.
----------------------------------------------
Бих искал / искала да променя резервацията си.
0
Bik- is--l / -s---- d- pr---ny- -e---v-t-i---a---.
B___ i____ / i_____ d_ p_______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-o-e-y- r-z-r-a-s-y-t- s-.
--------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
|
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው።
Бих искал / искала да променя резервацията си.
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
|
| መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? |
К--а--з---- сле---щият сам--ет-з- Р--?
К___ и_____ с_________ с______ з_ Р___
К-г- и-л-т- с-е-в-щ-я- с-м-л-т з- Р-м-
--------------------------------------
Кога излита следващият самолет за Рим?
0
Ko-a--zl-t- s--d--s----y-----m--e--za Rim?
K___ i_____ s_____________ s______ z_ R___
K-g- i-l-t- s-e-v-s-c-i-a- s-m-l-t z- R-m-
------------------------------------------
Koga izlita sledvashchiyat samolet za Rim?
|
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም?
Кога излита следващият самолет за Рим?
Koga izlita sledvashchiyat samolet za Rim?
|
| ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? |
И-а ли ощ---ве-с-о------ме-т-?
И__ л_ о__ д__ с_______ м_____
И-а л- о-е д-е с-о-о-н- м-с-а-
------------------------------
Има ли още две свободни места?
0
I---l--o---h--d-e-s-----n---e-t-?
I__ l_ o_____ d__ s_______ m_____
I-a l- o-h-h- d-e s-o-o-n- m-s-a-
---------------------------------
Ima li oshche dve svobodni mesta?
|
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው?
Има ли още две свободни места?
Ima li oshche dve svobodni mesta?
|
| አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። |
Не, ---ме с--о -д-о -яс-о--во-одн---ще.
Н__ и____ с___ е___ м____ с_______ о___
Н-, и-а-е с-м- е-н- м-с-о с-о-о-н- о-е-
---------------------------------------
Не, имаме само едно място свободно още.
0
Ne, -m--e--a-o-yedno---a-----v---dn--o--che.
N__ i____ s___ y____ m_____ s_______ o______
N-, i-a-e s-m- y-d-o m-a-t- s-o-o-n- o-h-h-.
--------------------------------------------
Ne, imame samo yedno myasto svobodno oshche.
|
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን።
Не, имаме само едно място свободно още.
Ne, imame samo yedno myasto svobodno oshche.
|
| መቼ ነው የምናርፈው? |
К----щ- -а-н--?
К___ щ_ к______
К-г- щ- к-ц-е-?
---------------
Кога ще кацнем?
0
K--a -h--e--at-n--?
K___ s____ k_______
K-g- s-c-e k-t-n-m-
-------------------
Koga shche katsnem?
|
መቼ ነው የምናርፈው?
Кога ще кацнем?
Koga shche katsnem?
|
| መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? |
Ко-- -е с-е--а-?
К___ щ_ с__ т___
К-г- щ- с-е т-м-
----------------
Кога ще сме там?
0
Ko-a---c-e -m- -a-?
K___ s____ s__ t___
K-g- s-c-e s-e t-m-
-------------------
Koga shche sme tam?
|
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው?
Кога ще сме там?
Koga shche sme tam?
|
| መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? |
К-га---а-авт--у- за----т-ра на-г-ад-?
К___ и__ а______ з_ ц______ н_ г_____
К-г- и-а а-т-б-с з- ц-н-ъ-а н- г-а-а-
-------------------------------------
Кога има автобус за центъра на града?
0
K--a im- a-tob-s-za t-ent--- na------?
K___ i__ a______ z_ t_______ n_ g_____
K-g- i-a a-t-b-s z- t-e-t-r- n- g-a-a-
--------------------------------------
Koga ima avtobus za tsentyra na grada?
|
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
Кога има автобус за центъра на града?
Koga ima avtobus za tsentyra na grada?
|
| ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? |
Т-ва--а------у-ар-ли -?
Т___ В_____ к____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- к-ф-р л- е-
-----------------------
Това Вашият куфар ли е?
0
Tova----h--a--kuf---li-ye?
T___ V_______ k____ l_ y__
T-v- V-s-i-a- k-f-r l- y-?
--------------------------
Tova Vashiyat kufar li ye?
|
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው?
Това Вашият куфар ли е?
Tova Vashiyat kufar li ye?
|
| ያ ያንተ ቦርሳ ነው? |
Т-ва-В-ш-т- -ан----- е?
Т___ В_____ ч____ л_ е_
Т-в- В-ш-т- ч-н-а л- е-
-----------------------
Това Вашата чанта ли е?
0
T--a Vas---- -h--t-----y-?
T___ V______ c_____ l_ y__
T-v- V-s-a-a c-a-t- l- y-?
--------------------------
Tova Vashata chanta li ye?
|
ያ ያንተ ቦርሳ ነው?
Това Вашата чанта ли е?
Tova Vashata chanta li ye?
|
| ያ ያንተ ሻንጣ ነው? |
Тов- Ва------агаж ---е?
Т___ В_____ б____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- б-г-ж л- е-
-----------------------
Това Вашият багаж ли е?
0
Tova-----iy---b-ga---l--ye?
T___ V_______ b_____ l_ y__
T-v- V-s-i-a- b-g-z- l- y-?
---------------------------
Tova Vashiyat bagazh li ye?
|
ያ ያንተ ሻንጣ ነው?
Това Вашият багаж ли е?
Tova Vashiyat bagazh li ye?
|
| ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? |
К---о -аг-----г---а--з--а?
К____ б____ м___ д_ в_____
К-л-о б-г-ж м-г- д- в-е-а-
--------------------------
Колко багаж мога да взема?
0
Kol-o -agazh----a da-vz-ma?
K____ b_____ m___ d_ v_____
K-l-o b-g-z- m-g- d- v-e-a-
---------------------------
Kolko bagazh moga da vzema?
|
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው?
Колко багаж мога да взема?
Kolko bagazh moga da vzema?
|
| ሃያ ኪሎ |
Два---т к-л--р--а.
Д______ к_________
Д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------
Двайсет килограма.
0
D----e---ilo-ra-a.
D______ k_________
D-a-s-t k-l-g-a-a-
------------------
Dvayset kilograma.
|
ሃያ ኪሎ
Двайсет килограма.
Dvayset kilograma.
|
| ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? |
К-кв-,----о-два-се- ----гра--?
К_____ с___ д______ к_________
К-к-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------------------
Какво, само двайсет килограма?
0
K--vo, -a-----a-s-----lo-r-m-?
K_____ s___ d______ k_________
K-k-o- s-m- d-a-s-t k-l-g-a-a-
------------------------------
Kakvo, samo dvayset kilograma?
|
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ?
Какво, само двайсет килограма?
Kakvo, samo dvayset kilograma?
|