የሐረጉ መጽሐፍ

am መጠጦች   »   ru Напитки

12 [አስራ ሁለት]

መጠጦች

መጠጦች

12 [двенадцать]

12 [dvenadtsatʹ]

Напитки

Napitki

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ ሻይ እጠጣለው። Я -ь-----. Я п__ ч___ Я п-ю ч-й- ---------- Я пью чай. 0
Ya p-y- -hay. Y_ p___ c____ Y- p-y- c-a-. ------------- Ya pʹyu chay.
እኔ ቡና እጠጣለው። Я-----к--е. Я п__ к____ Я п-ю к-ф-. ----------- Я пью кофе. 0
Y--p-y- ---e. Y_ p___ k____ Y- p-y- k-f-. ------------- Ya pʹyu kofe.
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው። Я -ь- мин-----ную----у. Я п__ м__________ в____ Я п-ю м-н-р-л-н-ю в-д-. ----------------------- Я пью минеральную воду. 0
Ya pʹ-u -in-ral-nuy- -odu. Y_ p___ m___________ v____ Y- p-y- m-n-r-l-n-y- v-d-. -------------------------- Ya pʹyu mineralʹnuyu vodu.
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ? Т--пь--ь --- --л--о--м? Т_ п____ ч__ с л_______ Т- п-ё-ь ч-й с л-м-н-м- ----------------------- Ты пьёшь чай с лимоном? 0
T---ʹ--sh--c--y s lim-n-m? T_ p______ c___ s l_______ T- p-y-s-ʹ c-a- s l-m-n-m- -------------------------- Ty pʹyëshʹ chay s limonom?
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ? Т- п--шь -о---с -ахаром? Т_ п____ к___ с с_______ Т- п-ё-ь к-ф- с с-х-р-м- ------------------------ Ты пьёшь кофе с сахаром? 0
Ty -ʹ---h-------- s-kh-r-m? T_ p______ k___ s s________ T- p-y-s-ʹ k-f- s s-k-a-o-? --------------------------- Ty pʹyëshʹ kofe s sakharom?
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? Ты п--шь-в--- --------? Т_ п____ в___ с_ л_____ Т- п-ё-ь в-д- с- л-д-м- ----------------------- Ты пьёшь воду со льдом? 0
T--p-yë--ʹ -odu -o ---om? T_ p______ v___ s_ l_____ T- p-y-s-ʹ v-d- s- l-d-m- ------------------------- Ty pʹyëshʹ vodu so lʹdom?
እዚህ ድግስ አለ። З---ь-ве---и---. З____ в_________ З-е-ь в-ч-р-н-а- ---------------- Здесь вечеринка. 0
Z--sʹ-v-che-in--. Z____ v__________ Z-e-ʹ v-c-e-i-k-. ----------------- Zdesʹ vecherinka.
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ። Лю-и-п-ют ша---нско-. Л___ п___ ш__________ Л-д- п-ю- ш-м-а-с-о-. --------------------- Люди пьют шампанское. 0
Lyudi--ʹ--- -h--pa--k-y-. L____ p____ s____________ L-u-i p-y-t s-a-p-n-k-y-. ------------------------- Lyudi pʹyut shampanskoye.
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ። Лю-и-п-ют-вино-и пиво. Л___ п___ в___ и п____ Л-д- п-ю- в-н- и п-в-. ---------------------- Люди пьют вино и пиво. 0
Lyud-----ut--in--i-p--o. L____ p____ v___ i p____ L-u-i p-y-t v-n- i p-v-. ------------------------ Lyudi pʹyut vino i pivo.
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ? Ты-----ь-а--оголь? Т_ п____ а________ Т- п-ё-ь а-к-г-л-? ------------------ Ты пьёшь алкоголь? 0
Ty p-y---- al-o--lʹ? T_ p______ a________ T- p-y-s-ʹ a-k-g-l-? -------------------- Ty pʹyëshʹ alkogolʹ?
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ? Т- -ь-ш--в--к-? Т_ п____ в_____ Т- п-ё-ь в-с-и- --------------- Ты пьёшь виски? 0
T- ----s-ʹ --s--? T_ p______ v_____ T- p-y-s-ʹ v-s-i- ----------------- Ty pʹyëshʹ viski?
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? Т---ьё---к--- с--о--м? Т_ п____ к___ с р_____ Т- п-ё-ь к-л- с р-м-м- ---------------------- Ты пьёшь колу с ромом? 0
Ty---yë-hʹ-k--- - r-m-m? T_ p______ k___ s r_____ T- p-y-s-ʹ k-l- s r-m-m- ------------------------ Ty pʹyëshʹ kolu s romom?
ሻምፓኝ አልወድም። Я не-лю--- ш--п-----е. Я н_ л____ ш__________ Я н- л-б-ю ш-м-а-с-о-. ---------------------- Я не люблю шампанское. 0
Y- ne-l-ub-yu s--mp-n-ko--. Y_ n_ l______ s____________ Y- n- l-u-l-u s-a-p-n-k-y-. --------------------------- Ya ne lyublyu shampanskoye.
የወይን ጠጅ አልወድም። Я не--ю-л- ----. Я н_ л____ в____ Я н- л-б-ю в-н-. ---------------- Я не люблю вино. 0
Ya--e lyubly-----o. Y_ n_ l______ v____ Y- n- l-u-l-u v-n-. ------------------- Ya ne lyublyu vino.
ቢራ አልወድም። Я-не --бл- пи--. Я н_ л____ п____ Я н- л-б-ю п-в-. ---------------- Я не люблю пиво. 0
Y- -e -y-blyu--ivo. Y_ n_ l______ p____ Y- n- l-u-l-u p-v-. ------------------- Ya ne lyublyu pivo.
ህፃኑ ወተት ይወዳል። М-аден-ц--ю--т --л---. М_______ л____ м______ М-а-е-е- л-б-т м-л-к-. ---------------------- Младенец любит молоко. 0
Mlad-nets--yu-i- -olok-. M________ l_____ m______ M-a-e-e-s l-u-i- m-l-k-. ------------------------ Mladenets lyubit moloko.
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል። Ре---о- л--и- какао - я-лоч-ый---к. Р______ л____ к____ и я_______ с___ Р-б-н-к л-б-т к-к-о и я-л-ч-ы- с-к- ----------------------------------- Ребёнок любит какао и яблочный сок. 0
R--ë--- -yubit-ka-ao-i yabl--h--- --k. R______ l_____ k____ i y_________ s___ R-b-n-k l-u-i- k-k-o i y-b-o-h-y- s-k- -------------------------------------- Rebënok lyubit kakao i yablochnyy sok.
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች። Ж-н--н--л------п--ьс-н-----и -ре---р-т-в-й --к. Ж______ л____ а___________ и г____________ с___ Ж-н-и-а л-б-т а-е-ь-и-о-ы- и г-е-п-р-т-в-й с-к- ----------------------------------------------- Женщина любит апельсиновый и грейпфрутовый сок. 0
Z-ens-ch-n---y--i--a-e-ʹs--o-y-----rey--rut-----s-k. Z__________ l_____ a___________ i g____________ s___ Z-e-s-c-i-a l-u-i- a-e-ʹ-i-o-y- i g-e-p-r-t-v-y s-k- ---------------------------------------------------- Zhenshchina lyubit apelʹsinovyy i greypfrutovyy sok.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -