የሐረጉ መጽሐፍ

am መጠጦች   »   ru Напитки

12 [አስራ ሁለት]

መጠጦች

መጠጦች

12 [двенадцать]

12 [dvenadtsatʹ]

Напитки

Napitki

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ ሻይ እጠጣለው። Я---ю--ай. Я п__ ч___ Я п-ю ч-й- ---------- Я пью чай. 0
Ya--ʹ-- c--y. Y_ p___ c____ Y- p-y- c-a-. ------------- Ya pʹyu chay.
እኔ ቡና እጠጣለው። Я -ью--о-е. Я п__ к____ Я п-ю к-ф-. ----------- Я пью кофе. 0
Y--p-y--kof-. Y_ p___ k____ Y- p-y- k-f-. ------------- Ya pʹyu kofe.
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው። Я --ю--и---ал---ю-во--. Я п__ м__________ в____ Я п-ю м-н-р-л-н-ю в-д-. ----------------------- Я пью минеральную воду. 0
Y--pʹy---in-ra---u-u ---u. Y_ p___ m___________ v____ Y- p-y- m-n-r-l-n-y- v-d-. -------------------------- Ya pʹyu mineralʹnuyu vodu.
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ? Ты --ёш------с-лимон-м? Т_ п____ ч__ с л_______ Т- п-ё-ь ч-й с л-м-н-м- ----------------------- Ты пьёшь чай с лимоном? 0
Ty p----h---h-- s-l---nom? T_ p______ c___ s l_______ T- p-y-s-ʹ c-a- s l-m-n-m- -------------------------- Ty pʹyëshʹ chay s limonom?
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ? Ты п---- -о-е ---ах--о-? Т_ п____ к___ с с_______ Т- п-ё-ь к-ф- с с-х-р-м- ------------------------ Ты пьёшь кофе с сахаром? 0
Ty---yë-h- -ofe - -a-h-r-m? T_ p______ k___ s s________ T- p-y-s-ʹ k-f- s s-k-a-o-? --------------------------- Ty pʹyëshʹ kofe s sakharom?
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? Т-----шь-во-- с--ль-ом? Т_ п____ в___ с_ л_____ Т- п-ё-ь в-д- с- л-д-м- ----------------------- Ты пьёшь воду со льдом? 0
T--p--ë-hʹ v----so-lʹ-o-? T_ p______ v___ s_ l_____ T- p-y-s-ʹ v-d- s- l-d-m- ------------------------- Ty pʹyëshʹ vodu so lʹdom?
እዚህ ድግስ አለ። Зд-с--в----ин--. З____ в_________ З-е-ь в-ч-р-н-а- ---------------- Здесь вечеринка. 0
Z-esʹ ve-h---nka. Z____ v__________ Z-e-ʹ v-c-e-i-k-. ----------------- Zdesʹ vecherinka.
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ። Л--- п--т-шам-а--ко-. Л___ п___ ш__________ Л-д- п-ю- ш-м-а-с-о-. --------------------- Люди пьют шампанское. 0
L-udi--ʹy-- --a--a-skoye. L____ p____ s____________ L-u-i p-y-t s-a-p-n-k-y-. ------------------------- Lyudi pʹyut shampanskoye.
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ። Лю-и ---- в--- --п-во. Л___ п___ в___ и п____ Л-д- п-ю- в-н- и п-в-. ---------------------- Люди пьют вино и пиво. 0
L-u-i-pʹ--- -i-- i-p-vo. L____ p____ v___ i p____ L-u-i p-y-t v-n- i p-v-. ------------------------ Lyudi pʹyut vino i pivo.
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ? Т- пь-ш- алк-го--? Т_ п____ а________ Т- п-ё-ь а-к-г-л-? ------------------ Ты пьёшь алкоголь? 0
Ty --y---ʹ-a----o--? T_ p______ a________ T- p-y-s-ʹ a-k-g-l-? -------------------- Ty pʹyëshʹ alkogolʹ?
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ? Ты ----- в-ск-? Т_ п____ в_____ Т- п-ё-ь в-с-и- --------------- Ты пьёшь виски? 0
Ty-pʹ-ë--ʹ -i-k-? T_ p______ v_____ T- p-y-s-ʹ v-s-i- ----------------- Ty pʹyëshʹ viski?
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? Ты -ь--ь-к-л- с--о-о-? Т_ п____ к___ с р_____ Т- п-ё-ь к-л- с р-м-м- ---------------------- Ты пьёшь колу с ромом? 0
Ty pʹ---hʹ --lu - ro-om? T_ p______ k___ s r_____ T- p-y-s-ʹ k-l- s r-m-m- ------------------------ Ty pʹyëshʹ kolu s romom?
ሻምፓኝ አልወድም። Я -- ---лю ш----нс---. Я н_ л____ ш__________ Я н- л-б-ю ш-м-а-с-о-. ---------------------- Я не люблю шампанское. 0
Y- n- lyu-lyu -ham-ansk-ye. Y_ n_ l______ s____________ Y- n- l-u-l-u s-a-p-n-k-y-. --------------------------- Ya ne lyublyu shampanskoye.
የወይን ጠጅ አልወድም። Я--- люб---вино. Я н_ л____ в____ Я н- л-б-ю в-н-. ---------------- Я не люблю вино. 0
Ya-n- -yubl-u vin-. Y_ n_ l______ v____ Y- n- l-u-l-u v-n-. ------------------- Ya ne lyublyu vino.
ቢራ አልወድም። Я-не--юб-ю п---. Я н_ л____ п____ Я н- л-б-ю п-в-. ---------------- Я не люблю пиво. 0
Y---e-ly----u --v-. Y_ n_ l______ p____ Y- n- l-u-l-u p-v-. ------------------- Ya ne lyublyu pivo.
ህፃኑ ወተት ይወዳል። Мл-д-н-ц----ит -о-ок-. М_______ л____ м______ М-а-е-е- л-б-т м-л-к-. ---------------------- Младенец любит молоко. 0
M-a--ne---l---it-m----o. M________ l_____ m______ M-a-e-e-s l-u-i- m-l-k-. ------------------------ Mladenets lyubit moloko.
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል። Р-б-н---л-б----ак-о и я----ный-сок. Р______ л____ к____ и я_______ с___ Р-б-н-к л-б-т к-к-о и я-л-ч-ы- с-к- ----------------------------------- Ребёнок любит какао и яблочный сок. 0
R-b---k ly-b-t k--a--i-y-bl--h--y s--. R______ l_____ k____ i y_________ s___ R-b-n-k l-u-i- k-k-o i y-b-o-h-y- s-k- -------------------------------------- Rebënok lyubit kakao i yablochnyy sok.
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች። Жен-ина -ю-и---п----ин--ы- и -рейп-руто-ый с--. Ж______ л____ а___________ и г____________ с___ Ж-н-и-а л-б-т а-е-ь-и-о-ы- и г-е-п-р-т-в-й с-к- ----------------------------------------------- Женщина любит апельсиновый и грейпфрутовый сок. 0
Z---sh--i-- l-ubit -p-l---n-v---i --e-p-r-to-yy sok. Z__________ l_____ a___________ i g____________ s___ Z-e-s-c-i-a l-u-i- a-e-ʹ-i-o-y- i g-e-p-r-t-v-y s-k- ---------------------------------------------------- Zhenshchina lyubit apelʹsinovyy i greypfrutovyy sok.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -