Разговорник

ad Почтэм   »   hr U pošti

59 [шъэныкъорэ бгъурэ]

Почтэм

Почтэм

59 [pedeset i devet]

U pošti

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ хорватский Играть в более
Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI? G-----e n--bl--a-pošta? G___ j_ n_______ p_____ G-j- j- n-j-l-ž- p-š-a- ----------------------- Gdje je najbliža pošta? 0
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа? J- l---a-eko do-n-jbl--e-po--e? J_ l_ d_____ d_ n_______ p_____ J- l- d-l-k- d- n-j-l-ž- p-š-e- ------------------------------- Je li daleko do najbliže pošte? 0
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI? Gd-e-j- n-jbl-ži poš-a-s-i s-n---i-? G___ j_ n_______ p________ s________ G-j- j- n-j-l-ž- p-š-a-s-i s-n-u-i-? ------------------------------------ Gdje je najbliži poštanski sandučić? 0
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ. Treb-- -e-o--k--p--tan-k---ma--i. T_____ n_______ p_________ m_____ T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i- --------------------------------- Trebam nekoliko poštanskih marki. 0
Открыткэми письмэми апае. Za -azg--dnic----pi---. Z_ r__________ i p_____ Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o- ----------------------- Za razglednicu i pismo. 0
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш? Koli----e-poš-a-i---z--A----k-? K_____ j_ p________ z_ A_______ K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u- ------------------------------- Kolika je poštarina za Ameriku? 0
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр? K---ko--- --ža- pak--? K_____ j_ t____ p_____ K-l-k- j- t-ž-k p-k-t- ---------------------- Koliko je težak paket? 0
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта? M--u l---- ----ati -ra-nom ----om? M___ l_ g_ p______ z______ p______ M-g- l- g- p-s-a-i z-a-n-m p-š-o-? ---------------------------------- Mogu li ga poslati zračnom poštom? 0
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт? K-------ug--t--je --- s-ign-? K_____ d___ t____ d__ s______ K-l-k- d-g- t-a-e d-k s-i-n-? ----------------------------- Koliko dugo traje dok stigne? 0
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр? Gd-e --g---elefo-ir--i? G___ m___ t____________ G-j- m-g- t-l-f-n-r-t-? ----------------------- Gdje mogu telefonirati? 0
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI? Gdj--je-n-j-l--a ---e-on-k--go-o-----? G___ j_ n_______ t_________ g_________ G-j- j- n-j-l-ž- t-l-f-n-k- g-v-r-i-a- -------------------------------------- Gdje je najbliža telefonska govornica? 0
Телефон картэхэр шъуиIа? I-ate-li t-le--n--e -a---ce? I____ l_ t_________ k_______ I-a-e l- t-l-f-n-k- k-r-i-e- ---------------------------- Imate li telefonske kartice? 0
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа? Im--- li -elef-ns-i --e-ik? I____ l_ t_________ i______ I-a-e l- t-l-f-n-k- i-e-i-? --------------------------- Imate li telefonski imenik? 0
Австрием икод шъуиIа? Z--t- l- po------b-o---a A--t----? Z____ l_ p______ b___ z_ A________ Z-a-e l- p-z-v-i b-o- z- A-s-r-j-? ---------------------------------- Znate li pozivni broj za Austriju? 0
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт. T--nu-a-, p--l-----ću. T________ p_______ ć__ T-e-u-a-, p-g-e-a- ć-. ---------------------- Trenutak, pogledat ću. 0
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх. V-za -e st--n--z--z-ta. V___ j_ s_____ z_______ V-z- j- s-a-n- z-u-e-a- ----------------------- Veza je stalno zauzeta. 0
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр? K--- s---b-oj -irali? K___ s__ b___ b______ K-j- s-e b-o- b-r-l-? --------------------- Koji ste broj birali? 0
Апэ ноль итын фае! Mo-ate -r-- -i--ti -ul-! M_____ p___ b_____ n____ M-r-t- p-v- b-r-t- n-l-! ------------------------ Morate prvo birati nulu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -