So’zlashuv kitobi

uz buyruq 1   »   th ประโยคคำสั่ง 1

89 [sakson toqqiz]

buyruq 1

buyruq 1

89 [แปดสิบเก้า]

bhæ̀t-sìp-gâo

ประโยคคำสั่ง 1

bhrà-yôk-kam-sàng

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Thai O’ynang Ko’proq
Siz juda dangasasiz - dangasa bolmang! คุ---้-ก--จเ--ื-เกิน - -ย-าขี้เ---จ-ั-เ--! คุ_____________ – อ_____________ ค-ณ-ี-เ-ี-จ-ห-ื-เ-ิ- – อ-่-ข-้-ก-ย-น-ก-ล-! ------------------------------------------ คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! 0
k-o--------ì-t-l-̌---g-r̶n-a----̂----------t-na---lu-y k_____________________________________________ k-o---e-e-g-̀-t-l-̌-a-g-r-n-a---a---e-e-g-̀-t-n-́---u-y ------------------------------------------------------- koon-kêe-gìat-lěua-ger̶n-à-yâ-kêe-gìat-nák-luнy
Siz juda uzoq uxlaysiz - uzoq uxlamang! ค-ณน----นเหล------ - อ--าน-------กเ--! คุ______________ – อ______________ ค-ณ-อ-น-น-ห-ื-เ-ิ- – อ-่-น-น-า-น-ก-ล-! -------------------------------------- คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! 0
k----na---n-n--ěu--ger-n------̂-----n-n--a-k----y k____________________________________________ k-o---a-n-n-n-l-̌-a-g-r-n-a---a-n-o---a---a-k-l-н- -------------------------------------------------- koon-nawn-nan-lěua-ger̶n-à-yân-on-nan-nák-luнy
Siz juda kech qoldingiz - juda kech qolmang! ค---ลับ----า--ึกเหล--เ-ิ--– -----ลับบ้---ึ-นักซิ! คุ__________________ – อ______________ ค-ณ-ล-บ-า-้-น-ึ-เ-ล-อ-ก-น – อ-่-ก-ั-บ-า-ด-ก-ั-ซ-! ------------------------------------------------- คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! 0
k--n-glàp------̂n-dè---lěu--g--̶n-à--a-k-l----bân--èu-----k-s-́ k________________________________________________________ k-o---l-̀---a-b-̂---e-u---e-u---e-̶---̀-y-̂---a-p-b-̂---e-u---a-k-s-́ --------------------------------------------------------------------- koon-glàp-ma-bân-dèuk-lěua-ger̶n-à-yâk-láp-bân-dèuk-nák-sí
Siz juda baland kulasiz - baland ovozda kulmang! คุ-หัวเร----ง-ห-ือเก------ย-าหั-เรา-----ักซ-! คุ________________ – อ______________ ค-ณ-ั-เ-า-ด-ง-ห-ื-เ-ิ- – อ-่-ห-ว-ร-ะ-ั-น-ก-ิ- --------------------------------------------- คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! 0
koo--hǔa---́w-dang-l-̌---g---n-à-yâ------r-́w-dang------sí k___________________________________________________ k-o---u-a-r-́---a-g-l-̌-a-g-r-n-a---a---u-a-r-́---a-g-n-́---i- -------------------------------------------------------------- koon-hǔa-ráw-dang-lěua-ger̶n-à-yâ-hǔa-ráw-dang-nák-sí
Siz juda yumshoq gapirasiz - bunchalik yumshoq gapirmang! ค---ูด-สี-ง-บ--หล--เ--- - --่าพ-ด--า-ัก--! คุ_________________ – อ___________ ค-ณ-ู-เ-ี-ง-บ-เ-ล-อ-ก-น – อ-่-พ-ด-บ-น-ก-ิ- ------------------------------------------ คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! 0
ko-n-p-------̌a-------lě-a-g-----à--a----̂-t-ba--n-́k---́ k_________________________________________________ k-o---o-o---i-a-g-b-o-l-̌-a-g-r-n-a---a---o-o---a---a-k-s-́ ----------------------------------------------------------- koon-pôot-sǐang-bao-lěua-ger̶n-à-yâ-pôot-bao-nák-sí
Siz juda kop ichasiz - kop ichmang! คุ--ื-ม--กเกิ-ไ--– อ-่า--่-มา--ั---! คุ___________ – อ___________ ค-ณ-ื-ม-า-เ-ิ-ไ- – อ-่-ด-่-ม-ก-ั-ซ-! ------------------------------------ คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! 0
koo--dè----a-k-g--------i------̂----um---̂---a-----́ k___________________________________________ k-o---e-u---a-k-g-r-n-b-a---̀-y-̂-d-̀-m-m-̂---a-k-s-́ ----------------------------------------------------- koon-dèum-mâk-ger̶n-bhai-à-yâ-dèum-mâk-nák-sí
Siz juda kop chekasiz - juda kop chekmang! ค------ุ--ี--ากเ-ิ----ล-ว----ย่-สูบ----ี-ม---ั----! คุ_________________ – อ________________ ค-ณ-ู-บ-ห-ี-ม-ก-ก-น-ป-ล-ว – อ-่-ส-บ-ุ-ร-่-า-น-ก-ล-! --------------------------------------------------- คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! 0
ko-n----o--b--o--e-e------ge-̶--b--i---́o-à-------̀-----̀----̀e--â--na-k-l--y k_________________________________________________________________ k-o---o-o---o-o-r-̀---a-k-g-r-n-b-a---æ-o-a---a---o-o---o-o-r-̀---a-k-n-́---u-y ------------------------------------------------------------------------------- koon-sòop-bòo-rèe-mâk-ger̶n-bhai-lǽo-à-yâ-sòop-bòo-rèe-mâk-nák-luнy
Siz juda kop ishlaysiz - kop ishlamang! คุณ--ง-นม-กเ-ินไ- – อย่าทำง-น--ก-กิ-ไ-! คุ_____________ – อ_______________ ค-ณ-ำ-า-ม-ก-ก-น-ป – อ-่-ท-ง-น-า-เ-ิ-ไ-! --------------------------------------- คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! 0
ko-n-t-m-n----mâ--g-r----h---a--y-̂-t----g-n-ma-k-g-r-n---ai k______________________________________________________ k-o---a---g-n-m-̂---e-̶---h-i-a---a---a---g-n-m-̂---e-̶---h-i ------------------------------------------------------------- koon-tam-ngan-mâk-ger̶n-bhai-à-yâ-tam-ngan-mâk-ger̶n-bhai
Siz juda tez haydayapsiz - tez haydamang! ค--ขั-เ--วเ--ื-เกิ--–-อย่-ขั-เ--------! คุ_____________ – อ___________ ค-ณ-ั-เ-็-เ-ล-อ-ก-น – อ-่-ข-บ-ร-ว-ั-ซ-! --------------------------------------- คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! 0
ko-n-kà--r--y̲---ě-a-ge----a--y---k-̀--ra̲y̲--n-́k-s-́ k___________________________________________ k-o---a-p-r-̲-̲---e-u---e-̶---̀-y-̂-k-̀---a-y-o-n-́---i- -------------------------------------------------------- koon-kàp-ra̲y̲o-lěua-ger̶n-à-yâ-kàp-ra̲y̲o-nák-sí
Turing, janob Myuller! ล-----น-ค-ับ---ค-ะ ค-ณม----อร์! ลุ___ ค__ / ค่_ คุ________ ล-ก-ึ-น ค-ั- / ค-ะ ค-ณ-ิ-เ-อ-์- ------------------------------- ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! 0
ló-k--e--n-k--́p---̂-k-----i----r̶ l_____________________________ l-́-k-k-̂-n-k-a-p-k-̂-k-o---i---u-̶ ----------------------------------- lóok-kêun-kráp-kâ-koon-min-lur̶
Oʻtiring, janob Myuller! เชิ----- ---บ---ค-- -ุณ--ล---ร์! เ____ ค__ / ค่_ คุ________ เ-ิ-น-่- ค-ั- / ค-ะ ค-ณ-ิ-เ-อ-์- -------------------------------- เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! 0
ch---n-n---g-----p-k---k-o--mi---u-̶ c______________________________ c-e-̶---a-n---r-́---a---o-n-m-n-l-r- ------------------------------------ cher̶n-nâng-kráp-kâ-koon-min-lur̶
O‘tiring, janob Myuller! น----่- --ับ-- ค-ะ ----ิลเ---์! นั่___ ค__ / ค่_ คุ________ น-่-ต-อ ค-ั- / ค-ะ ค-ณ-ิ-เ-อ-์- ------------------------------- นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! 0
n-̂ng--ha-----áp-ka--koon--i--lur̶ n_____________________________ n-̂-g-d-a-w-k-a-p-k-̂-k-o---i---u-̶ ----------------------------------- nâng-dhàw-kráp-kâ-koon-min-lur̶
Sabrli boling! ใ-เ----ๆ--ะ-----/ ----! ใ____ ๆ น____ / น____ ใ-เ-็- ๆ น-ค-ั- / น-ค-! ----------------------- ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! 0
ja---en-yen--á--ra---n-́---́ j________________________ j-i-y-n-y-n-n-́-k-a-p-n-́-k-́ ----------------------------- jai-yen-yen-ná-kráp-ná-ká
Shoshilmang! ม--ว---ไ-------ี-! มี____ ไ_______ ม-เ-ล- ไ-่-้-ง-ี-! ------------------ มีเวลา ไม่ต้องรีบ! 0
mee--ay-l--mâ----â--g-rê-p m_________________________ m-e-w-y-l---a-i-d-a-w-g-r-̂-p ----------------------------- mee-way-la-mâi-dhâwng-rêep
Bir soniya kutib tur! รอ-ักค-ู่ นะคร---/--ะคะ! ร_____ น____ / น____ ร-ส-ก-ร-่ น-ค-ั- / น-ค-! ------------------------ รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! 0
r-w-s-̀k---ô--na---r-́--n-́---́ r_________________________ r-w-s-̀---r-̂---a---r-́---a---a- -------------------------------- raw-sàk-krôo-ná-kráp-ná-ká
Ehtiyot boling! ระวังน---ร-บ ----! ร_____ ค__ / ค__ ร-ว-ง-ะ ค-ั- / ค-! ------------------ ระวังนะ ครับ / คะ! 0
r---wa---na---ra-p-ká r_________________ r-́-w-n---a---r-́---a- ---------------------- rá-wang-ná-kráp-ká
Oz vaqtida boling! กร--า--ใ-้-ร--ว-- น-คร-บ --น---! ก______________ น____ / น____ ก-ุ-า-า-ห-ต-ง-ว-า น-ค-ั- / น-ค-! -------------------------------- กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! 0
g--̀------a---̂--dhron---a--la------ra-p-n-́--á g_________________________________________ g-o-o-n---a-h-̂---h-o-g-w-y-l---a---r-́---a---a- ------------------------------------------------ gròo-na-ma-hâi-dhrong-way-la-ná-kráp-ná-ká
Ahmoq bolmang! อย-าโง่นัก-ิ! อ________ อ-่-โ-่-ั-ซ-! ------------- อย่าโง่นักซิ! 0
à---̂-ngo-h--------́ à_______________ a---a---g-̂---a-k-s-́ --------------------- à-yâ-ngôh-nák-sí

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -