So’zlashuv kitobi

uz buyruq 1   »   et Käskiv kõneviis 1

89 [sakson toqqiz]

buyruq 1

buyruq 1

89 [kaheksakümmend üheksa]

Käskiv kõneviis 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Estonian O’ynang Ko’proq
Siz juda dangasasiz - dangasa bolmang! Sa--l-d-nii----sk-–-är- o-e ni----isk! S_ o___ n__ l____ – ä__ o__ n__ l_____ S- o-e- n-i l-i-k – ä-a o-e n-i l-i-k- -------------------------------------- Sa oled nii laisk – ära ole nii laisk! 0
Siz juda uzoq uxlaysiz - uzoq uxlamang! S--ma--d--ii ---a --ära----- --i-ka-a! S_ m____ n__ k___ – ä__ m___ n__ k____ S- m-g-d n-i k-u- – ä-a m-g- n-i k-u-! -------------------------------------- Sa magad nii kaua – ära maga nii kaua! 0
Siz juda kech qoldingiz - juda kech qolmang! S- ----d-----h-lj- ---r- -u-e-nii-h--ja! S_ t____ n__ h____ – ä__ t___ n__ h_____ S- t-l-d n-i h-l-a – ä-a t-l- n-i h-l-a- ---------------------------------------- Sa tuled nii hilja – ära tule nii hilja! 0
Siz juda baland kulasiz - baland ovozda kulmang! S------ad --i---l--s-i-----a --e-a --- va--usti! S_ n_____ n__ v_______ – ä__ n____ n__ v________ S- n-e-a- n-i v-l-u-t- – ä-a n-e-a n-i v-l-u-t-! ------------------------------------------------ Sa naerad nii valjusti – ära naera nii valjusti! 0
Siz juda yumshoq gapirasiz - bunchalik yumshoq gapirmang! Sa---ä-i---iig--v----elt-- ära-----i nii-v-ik---t! S_ r_____ l____ v_______ – ä__ r____ n__ v________ S- r-ä-i- l-i-a v-i-s-l- – ä-a r-ä-i n-i v-i-s-l-! -------------------------------------------------- Sa räägid liiga vaikselt – ära räägi nii vaikselt! 0
Siz juda kop ichasiz - kop ichmang! S----o--l---- p-lj--– är- --o---------u! S_ j___ l____ p____ – ä__ j__ n__ p_____ S- j-o- l-i-a p-l-u – ä-a j-o n-i p-l-u- ---------------------------------------- Sa jood liiga palju – ära joo nii palju! 0
Siz juda kop chekasiz - juda kop chekmang! Sa --itse--- -ii-a p-l---–--ra-sui---ta---- -alj-! S_ s________ l____ p____ – ä__ s_______ n__ p_____ S- s-i-s-t-d l-i-a p-l-u – ä-a s-i-s-t- n-i p-l-u- -------------------------------------------------- Sa suitsetad liiga palju – ära suitseta nii palju! 0
Siz juda kop ishlaysiz - kop ishlamang! S---ö--ad -iig- -al---–-ä---tö----n----alj-! S_ t_____ l____ p____ – ä__ t____ n__ p_____ S- t-ö-a- l-i-a p-l-u – ä-a t-ö-a n-i p-l-u- -------------------------------------------- Sa töötad liiga palju – ära tööta nii palju! 0
Siz juda tez haydayapsiz - tez haydamang! Sa -õida--l--g- -i---st- - ära s-----n-i--iire--i! S_ s_____ l____ k_______ – ä__ s____ n__ k________ S- s-i-a- l-i-a k-i-e-t- – ä-a s-i-a n-i k-i-e-t-! -------------------------------------------------- Sa sõidad liiga kiiresti – ära sõida nii kiiresti! 0
Turing, janob Myuller! T---k------, h-rra Müller! T_____ ü____ h____ M______ T-u-k- ü-e-, h-r-a M-l-e-! -------------------------- Tõuske üles, härra Müller! 0
Oʻtiring, janob Myuller! V-tke-ist-t- -ä-r- M-l--r! V____ i_____ h____ M______ V-t-e i-t-t- h-r-a M-l-e-! -------------------------- Võtke istet, härra Müller! 0
O‘tiring, janob Myuller! J---e-----m-,--ä-ra M-ller! J____ i______ h____ M______ J-ä-e i-t-m-, h-r-a M-l-e-! --------------------------- Jääge istuma, härra Müller! 0
Sabrli boling! K-n----st! K_________ K-n-a-u-t- ---------- Kannatust! 0
Shoshilmang! V-t-e-----l--ae--! V____ e_____ a____ V-t-e e-d-l- a-g-! ------------------ Võtke endale aega! 0
Bir soniya kutib tur! Oo-ak- -k- -e-k! O_____ ü__ h____ O-d-k- ü-s h-t-! ---------------- Oodake üks hetk! 0
Ehtiyot boling! Olg- et-e----l-k! O___ e___________ O-g- e-t-v-a-l-k- ----------------- Olge ettevaatlik! 0
Oz vaqtida boling! O-ge täpne! O___ t_____ O-g- t-p-e- ----------- Olge täpne! 0
Ahmoq bolmang! Ä--e--lg--ru---! Ä___ o___ r_____ Ä-g- o-g- r-m-l- ---------------- Ärge olge rumal! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -