So’zlashuv kitobi

uz buyruq 1   »   be Загадны лад 1

89 [sakson toqqiz]

buyruq 1

buyruq 1

89 [восемдзесят дзевяць]

89 [vosemdzesyat dzevyats’]

Загадны лад 1

Zagadny lad 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Belarusian O’ynang Ko’proq
Siz juda dangasasiz - dangasa bolmang! Т----к- лянівы---не-б-дзь ----акі- л-----м! Т_ т___ л_____ – н_ б____ т_ т____ л_______ Т- т-к- л-н-в- – н- б-д-ь т- т-к-м л-н-в-м- ------------------------------------------- Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым! 0
T----k---ya---y-– n--b-dz-----takіm l--nі--m! T_ t___ l______ – n_ b____ t_ t____ l________ T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-! --------------------------------------------- Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Siz juda uzoq uxlaysiz - uzoq uxlamang! Т---п-- --к-д--г- – не--пі ты ----доўг-! Т_ с___ т__ д____ – н_ с__ т_ т__ д_____ Т- с-і- т-к д-ў-а – н- с-і т- т-к д-ў-а- ---------------------------------------- Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга! 0
Ty --іsh tak ---ga-–-ne s---t- ta- d----! T_ s____ t__ d____ – n_ s__ t_ t__ d_____ T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a- ----------------------------------------- Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Siz juda kech qoldingiz - juda kech qolmang! Ты пры----і---ак п--н--–-----р---дзь--ы так п--н-! Т_ п________ т__ п____ – н_ п_______ т_ т__ п_____ Т- п-ы-о-з-ш т-к п-з-а – н- п-ы-о-з- т- т-к п-з-а- -------------------------------------------------- Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна! 0
Ty---y-h-d-і-h tak-p-zn- - ne pryk-odz’--- tak--o---! T_ p__________ t__ p____ – n_ p________ t_ t__ p_____ T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a- ----------------------------------------------------- Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Siz juda baland kulasiz - baland ovozda kulmang! Ты смя---- --- --чна-– не -м-йся -- та----чна! Т_ с______ т__ г____ – н_ с_____ т_ т__ г_____ Т- с-я-ш-я т-к г-ч-а – н- с-е-с- т- т-к г-ч-а- ---------------------------------------------- Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна! 0
Ty s-yay-sh-y---ak-guch-- – -- s--y-ya-t--tak-g---n-! T_ s__________ t__ g_____ – n_ s______ t_ t__ g______ T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-! ----------------------------------------------------- Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Siz juda yumshoq gapirasiz - bunchalik yumshoq gapirmang! Ты ---маў--е- -ак---ха-– н----з-а-л-й--- --к---ха! Т_ р_________ т__ ц___ – н_ р________ т_ т__ ц____ Т- р-з-а-л-е- т-к ц-х- – н- р-з-а-л-й т- т-к ц-х-! -------------------------------------------------- Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха! 0
Ty -azma---ayes--t-k -s--ha-–--e--a-mau------- -a----іk-a! T_ r____________ t__ t_____ – n_ r_________ t_ t__ t______ T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-! ---------------------------------------------------------- Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Siz juda kop ichasiz - kop ichmang! Т- ----ат--’---- не-пі-т---а- --а-! Т_ з_____ п___ – н_ п_ т_ т__ ш____ Т- з-ш-а- п-е- – н- п- т- т-к ш-а-! ----------------------------------- Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат! 0
T- --sh-at p--s- ---e -і-ty-t-- ---at! T_ z______ p____ – n_ p_ t_ t__ s_____ T- z-s-m-t p-e-h – n- p- t- t-k s-m-t- -------------------------------------- Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!
Siz juda kop chekasiz - juda kop chekmang! Ты з--м-- --ры--------ур- ты-та- ш-ат! Т_ з_____ к____ – н_ к___ т_ т__ ш____ Т- з-ш-а- к-р-ш – н- к-р- т- т-к ш-а-! -------------------------------------- Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат! 0
Ty--ash-at ----s- - -e-k-ry-ty -a--shmat! T_ z______ k_____ – n_ k___ t_ t__ s_____ T- z-s-m-t k-r-s- – n- k-r- t- t-k s-m-t- ----------------------------------------- Ty zashmat kurysh – ne kury ty tak shmat!
Siz juda kop ishlaysiz - kop ishlamang! Т- --шм---прац-е- ---е-пр-ц-- т- т-- ш-а-! Т_ з_____ п______ – н_ п_____ т_ т__ ш____ Т- з-ш-а- п-а-у-ш – н- п-а-у- т- т-к ш-а-! ------------------------------------------ Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат! 0
Ty-----m----rats-e-h-- n- p--ts-y-ty--a----m--! T_ z______ p________ – n_ p______ t_ t__ s_____ T- z-s-m-t p-a-s-e-h – n- p-a-s-y t- t-k s-m-t- ----------------------------------------------- Ty zashmat pratsuesh – ne pratsuy ty tak shmat!
Siz juda tez haydayapsiz - tez haydamang! Ты-едзе--н--та --тка –-не е-----ы-та- ху---! Т_ е____ н____ х____ – н_ е___ т_ т__ х_____ Т- е-з-ш н-д-а х-т-а – н- е-з- т- т-к х-т-а- -------------------------------------------- Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка! 0
Ty--e-ze-h--a----k----a - n- -e-z---y-----k-utk-! T_ y______ n____ k_____ – n_ y____ t_ t__ k______ T- y-d-e-h n-d-a k-u-k- – n- y-d-’ t- t-k k-u-k-! ------------------------------------------------- Ty yedzesh nadta khutka – ne yedz’ ty tak khutka!
Turing, janob Myuller! У--а--це,-спада- М--е-! У________ с_____ М_____ У-т-н-ц-, с-а-а- М-л-р- ----------------------- Устаньце, спадар Мюлер! 0
U-t-n---e,-sp------y-le-! U_________ s_____ M______ U-t-n-t-e- s-a-a- M-u-e-! ------------------------- Ustan’tse, spadar Myuler!
Oʻtiring, janob Myuller! Сяда--е- ---да- -ю-ер! С_______ с_____ М_____ С-д-й-е- с-а-а- М-л-р- ---------------------- Сядайце, спадар Мюлер! 0
Sya-ayt-e- spa-ar M----r! S_________ s_____ M______ S-a-a-t-e- s-a-a- M-u-e-! ------------------------- Syadaytse, spadar Myuler!
O‘tiring, janob Myuller! С--зіц-- н--ў-тав--ц-,--пад-р ---е-! С_______ н_ ў_________ с_____ М_____ С-д-і-е- н- ў-т-в-й-е- с-а-а- М-л-р- ------------------------------------ Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер! 0
Syadzіt--,-ne us----yt--, s--d-r-M-uler! S_________ n_ u__________ s_____ M______ S-a-z-t-e- n- u-t-v-y-s-, s-a-a- M-u-e-! ---------------------------------------- Syadzіtse, ne ustavaytse, spadar Myuler!
Sabrli boling! П--яр---е! П_________ П-ц-р-і-е- ---------- Пацярпіце! 0
Pats--rp--s-! P____________ P-t-y-r-і-s-! ------------- Patsyarpіtse!
Shoshilmang! Н---п-ша--еся! Н_ с__________ Н- с-я-а-ц-с-! -------------- Не спяшайцеся! 0
Ne-spya---y-s-sya! N_ s______________ N- s-y-s-a-t-e-y-! ------------------ Ne spyashaytsesya!
Bir soniya kutib tur! Пач-кайце--е-ун-у! П________ с_______ П-ч-к-й-е с-к-н-у- ------------------ Пачакайце секунду! 0
Pa-hak--ts----ku--u! P__________ s_______ P-c-a-a-t-e s-k-n-u- -------------------- Pachakaytse sekundu!
Ehtiyot boling! Буд--це асц--ож-ыя! Б______ а__________ Б-д-ь-е а-ц-р-ж-ы-! ------------------- Будзьце асцярожныя! 0
Budz’-s- as--y--ozh--y-! B_______ a______________ B-d-’-s- a-t-y-r-z-n-y-! ------------------------ Budz’tse astsyarozhnyya!
Oz vaqtida boling! Буд-ьц- --нк-у-л-н-я! Б______ п____________ Б-д-ь-е п-н-т-а-ь-ы-! --------------------- Будзьце пунктуальныя! 0
Bud-’--e pu--tu-l’ny-a! B_______ p_____________ B-d-’-s- p-n-t-a-’-y-a- ----------------------- Budz’tse punktual’nyya!
Ahmoq bolmang! Б--з-ц- -азумны-! Б______ р________ Б-д-ь-е р-з-м-ы-! ----------------- Будзьце разумныя! 0
Budz’ts----z-m-yya! B_______ r_________ B-d-’-s- r-z-m-y-a- ------------------- Budz’tse razumnyya!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -