So’zlashuv kitobi

uz Sport   »   th กีฬา

49 [qirq toqqiz]

Sport

Sport

49 [สี่สิบเก้า]

sèe-sìp-gâo

กีฬา

gee-la

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Thai O’ynang Ko’proq
Sport bilan shugullanasizmi? ค---อก-ำ--งก----ม? คุ______________ ค-ณ-อ-ก-ล-ง-า-ไ-ม- ------------------ คุณออกกำลังกายไหม? 0
koon-a--------lang-g-i--ǎi k________________________ k-o---̀-k-g-m-l-n---a---a-i --------------------------- koon-àwk-gam-lang-gai-mǎi
Ha, men harakat qilishim kerak. ค----- ค่ะ -- - ด-ฉั- ต้-งอ-กก-ล----ย ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ ต้___________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-อ-ก-ำ-ั-ก-ย ------------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ต้องออกกำลังกาย 0
krá--k-̂-p-----ì--h-̌----a-w-g-a-wk-gam-l-n--gai k__________________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---h-̂-n---̀-k-g-m-l-n---a- -------------------------------------------------- kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-dhâwng-àwk-gam-lang-gai
Men sport klubiga boraman. ผม-- ---ั- เ-็นส-าชิ--องสป-ร์---ับ ผ_ / ดิ__ เ__________________ ผ- / ด-ฉ-น เ-็-ส-า-ิ-ข-ง-ป-ร-ต-ล-บ ---------------------------------- ผม / ดิฉัน เป็นสมาชิกของสปอร์ตคลับ 0
pǒ--di---hǎ--bh-n-s-̀--a-chí---a-w----o-p-àwt-k-a-p p_____________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-n-s-̀-m---h-́---a-w-g-s-̀---̀-t-k-a-p ------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-bhen-sà-ma-chík-kǎwng-sòp-àwt-kláp
Biz futbol oynaymiz. เราเ-่--ุ---ล เ__________ เ-า-ล-น-ุ-บ-ล ------------- เราเล่นฟุตบอล 0
ra--le------ot--awn r________________ r-o-l-̂---o-o---a-n ------------------- rao-lên-fóot-bawn
Bazan biz suzamiz. บา-คร-้ง-ร-----า-น้ำ บ_____________ บ-ง-ร-้-เ-า-็-่-ย-้- -------------------- บางครั้งเราก็ว่ายน้ำ 0
ban--k-a-n---ao-ga-w-wâ--nám b_________________________ b-n---r-́-g-r-o-g-̂---a-i-n-́- ------------------------------ bang-kráng-rao-gâw-wâi-nám
Yoki biz velosipedda yuramiz. ห-ื--ม่-็ข--จักรยาน ห____________ ห-ื-ไ-่-็-ี-จ-ก-ย-น ------------------- หรือไม่ก็ขี่จักรยาน 0
r-̌--m-̂i-g--w-kèe--a-k--a----n r_________________________ r-̌---a-i-g-̂---e-e-j-̀---a---a- -------------------------------- rěu-mâi-gâw-kèe-jàk-rá-yan
Shahrimizda futbol stadioni bor. ม---า-แข---ุ----ในเมื---องเ-า มี________________________ ม-ส-า-แ-่-ฟ-ต-อ-ใ-เ-ื-ง-อ-เ-า ----------------------------- มีสนามแข่งฟุตบอลในเมืองของเรา 0
m-̂e----m-kæ-----óot-b-wn---i-me--n----̌--g--ao m___________________________________________ m-̂-t-n-m-k-̀-g-f-́-t-b-w---a---e-a-g-k-̌-n---a- ------------------------------------------------ mêet-nam-kæ̀ng-fóot-bawn-nai-meuang-kǎwng-rao
Shuningdek, saunali suzish havzasi ham mavjud. แล้-ก็-ีส---่าย--ำก-บ-ซาว---า-้วย แ______________________ แ-้-ก-ม-ส-ะ-่-ย-้-ก-บ-ซ-ว-น-า-้-ย --------------------------------- แล้วก็มีสระว่ายน้ำกับเซาว์น่าด้วย 0
læ---ga----êe----́-w-̂i--------̀p-sao---̂----ay l______________________________________ l-́---a-w-m-̂-t-r-́-w-̂---a-m-g-̀---a---a---u-a- ------------------------------------------------ lǽo-gâw-mêet-rá-wâi-nám-gàp-sao-nâ-dûay
Va golf maydoni mavjud. แล-มีสน--ก---ฟ แ___________ แ-ะ-ี-น-ม-อ-์- -------------- และมีสนามกอล์ฟ 0
lǽ-me-e----m-----f l_______________ l-́-m-̂-t-n-m-g-̀-f ------------------- lǽ-mêet-nam-gàwf
Televizorda nima bor? ใน--ว-ม---ไ-ด-บ้า-? ใ_____________ ใ-ท-ว-ม-อ-ไ-ด-บ-า-? ------------------- ในทีวีมีอะไรดูบ้าง? 0
n-i------e--me--à-rai-doo--â-g n_____________________________ n-i-t-e-w-e-m-e-a---a---o---a-n- -------------------------------- nai-tee-wee-mee-à-rai-doo-bâng
Hozir futbol oyini bor. ก-ลั--ีการ--่--ุ--อ-ใ---นนี้ กำ____________________ ก-ล-ง-ี-า-แ-่-ฟ-ต-อ-ใ-ต-น-ี- ---------------------------- กำลังมีการแข่งฟุตบอลในตอนนี้ 0
gam-l-n--m---gan--æ̀-g-f------a-------dhaw--n--e g____________________________________________ g-m-l-n---e---a---æ-n---o-o---a-n-n-i-d-a-n-n-́- ------------------------------------------------ gam-lang-mee-gan-kæ̀ng-fóot-bawn-nai-dhawn-née
Germaniya terma jamoasi inglizlarga qarshi oynaydi. ท-ม-ยอร-ั-แข่-กับ-ีม--งก--อย-่ ที_____________________ ท-ม-ย-ร-ั-แ-่-ก-บ-ี-อ-ง-ฤ-อ-ู- ------------------------------ ทีมเยอรมันแข่งกับทีมอังกฤษอยู่ 0
t-em-y-----ma----̀n--g----te-m-an---ri-t--̀-y--o t_________________________________________ t-e---u-̶---a---æ-n---a-p-t-e---n---r-̀---̀-y-̂- ------------------------------------------------ teem-yur̶n-man-kæ̀ng-gàp-teem-ang-grìt-à-yôo
Kim galaba qozonadi? ใครก-ลัง-ำ? ใ_______ ใ-ร-ำ-ั-น-? ----------- ใครกำลังนำ? 0
k----g-m--ang--am k________________ k-a---a---a-g-n-m ----------------- krai-gam-lang-nam
Umuman xabarim yoq. ผม-/ --ฉ-- ไม่-ร-บ -ร-บ ---่ะ ผ_ / ดิ__ ไ_____ ค__ / ค่_ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ร-บ ค-ั- / ค-ะ ----------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่ทราบ ครับ / ค่ะ 0
p-̌--d-̀-ch--n-m-̂i-tá----p--r-́p-kâ p_____________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-t-́-r-̂---r-́---a- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-tá-râp-kráp-kâ
Ayni paytda bu galstuk. ตอ--ี---ม----อ--่ ต___________ ต-น-ี-เ-ม-ก-น-ย-่ ----------------- ตอนนี้เสมอกันอยู่ 0
dh-w---é---a--m-a-------̀-yôo d_________________________ d-a-n-n-́---a-y---̀-g-n-a---o-o ------------------------------- dhawn-née-sǎym-à-gan-à-yôo
Bosh hakam Belgiyadan. ผู----สิ-ม-จากเบล-ย-่-ม ผู้________________ ผ-้-ั-ส-น-า-า-เ-ล-ย-่-ม ----------------------- ผู้ตัดสินมาจากเบลเยี่ยม 0
po---d-a--------m--------a---y-̂-m p____________________________ p-̂---h-̀---i-n-m---a-k-b-y---i-a- ---------------------------------- pôo-dhàt-sǐn-ma-jàk-bayn-yîam
Endi penalti bor. ต-น-ี้-ำ---ยิงล-ก--ษ ต_____________ ต-น-ี-ก-ล-ง-ิ-ล-ก-ท- -------------------- ตอนนี้กำลังยิงลูกโทษ 0
d--w---e-e-gam-l-ng-y-ng-lô-k-t-̂t d_______________________________ d-a-n-n-́---a---a-g-y-n---o-o---o-t ----------------------------------- dhawn-née-gam-lang-ying-lôok-tôt
Gol! Bir nolga! เ-้---ะ--แ--ว- -นึ่-ต่--ูน-์ เ__________ ห_______ เ-้-ป-ะ-ู-ล-ว- ห-ึ-ง-่-ศ-น-์ ---------------------------- เข้าประตูแล้ว! หนึ่งต่อศูนย์ 0
kâo--hrà----o--ǽo--è-n--dh-̀--s-̌-n k________________________________ k-̂---h-a---h-o-l-́---e-u-g-d-a-w-s-̌-n --------------------------------------- kâo-bhrà-dhoo-lǽo-nèung-dhàw-sǒon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -