So’zlashuv kitobi

uz buyruq 1   »   cs Rozkazovací způsob 1

89 [sakson toqqiz]

buyruq 1

buyruq 1

89 [osmdesát devět]

Rozkazovací způsob 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Czech O’ynang Ko’proq
Siz juda dangasasiz - dangasa bolmang! T--jsi tak -ín--- -eb---t-k-líný-- líná! T_ j__ t__ l___ – n____ t__ l___ / l____ T- j-i t-k l-n- – n-b-ď t-k l-n- / l-n-! ---------------------------------------- Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná! 0
Siz juda uzoq uxlaysiz - uzoq uxlamang! T--spí- ta- d--uh- – -e--- --- d-o---! T_ s___ t__ d_____ – n____ t__ d______ T- s-í- t-k d-o-h- – n-s-i t-k d-o-h-! -------------------------------------- Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho! 0
Siz juda kech qoldingiz - juda kech qolmang! Ty --i--ázíš --- pozd- –---c--ď---k p-z--! T_ p________ t__ p____ – n_____ t__ p_____ T- p-i-h-z-š t-k p-z-ě – n-c-o- t-k p-z-ě- ------------------------------------------ Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě! 0
Siz juda baland kulasiz - baland ovozda kulmang! T---- -m--eš---k n----- ----sm---s- t-- n-h---! T_ s_ s_____ t__ n_____ – n_____ s_ t__ n______ T- s- s-ě-e- t-k n-h-a- – n-s-ě- s- t-k n-h-a-! ----------------------------------------------- Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas! 0
Siz juda yumshoq gapirasiz - bunchalik yumshoq gapirmang! T--mlu-í- -a- --t-c-- - nem----t-k p--i---! T_ m_____ t__ p______ – n_____ t__ p_______ T- m-u-í- t-k p-t-c-u – n-m-u- t-k p-t-c-u- ------------------------------------------- Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu! 0
Siz juda kop ichasiz - kop ichmang! Moc----eš-– -epi- -----! M__ p____ – n____ t_____ M-c p-j-š – n-p-j t-l-k- ------------------------ Moc piješ – nepij tolik! 0
Siz juda kop chekasiz - juda kop chekmang! M-c k--ř---–------ --lik! M__ k_____ – n____ t_____ M-c k-u-í- – n-k-ř t-l-k- ------------------------- Moc kouříš – nekuř tolik! 0
Siz juda kop ishlaysiz - kop ishlamang! Mo----a-u-e- - -epr-c-- -olik! M__ p_______ – n_______ t_____ M-c p-a-u-e- – n-p-a-u- t-l-k- ------------------------------ Moc pracuješ – nepracuj tolik! 0
Siz juda tez haydayapsiz - tez haydamang! T-----e- ta--ry-hle-–------di -a--r-c--e! T_ j____ t__ r_____ – n______ t__ r______ T- j-d-š t-k r-c-l- – n-j-z-i t-k r-c-l-! ----------------------------------------- Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle! 0
Turing, janob Myuller! Vst-ňt-, pan- -ül--r-! V_______ p___ M_______ V-t-ň-e- p-n- M-l-e-e- ---------------------- Vstaňte, pane Müllere! 0
Oʻtiring, janob Myuller! S-d---e si,--ane Mü---r-! S______ s__ p___ M_______ S-d-ě-e s-, p-n- M-l-e-e- ------------------------- Sedněte si, pane Müllere! 0
O‘tiring, janob Myuller! Zů--aňte sedět- p--e--ü-l--e! Z_______ s_____ p___ M_______ Z-s-a-t- s-d-t- p-n- M-l-e-e- ----------------------------- Zůstaňte sedět, pane Müllere! 0
Sabrli boling! M-----t-p-li--st! M____ t__________ M-j-e t-p-l-v-s-! ----------------- Mějte trpělivost! 0
Shoshilmang! Ne---chej--! N___________ N-s-ě-h-j-e- ------------ Nespěchejte! 0
Bir soniya kutib tur! P-č---te c--í--! P_______ c______ P-č-e-t- c-v-l-! ---------------- Počkejte chvíli! 0
Ehtiyot boling! B-----o----n- / -patr-á! B____ o______ / o_______ B-ď-e o-a-r-ý / o-a-r-á- ------------------------ Buďte opatrný / opatrná! 0
Oz vaqtida boling! B--t--doch-i--ý-- ---hv-l-á! B____ d________ / d_________ B-ď-e d-c-v-l-ý / d-c-v-l-á- ---------------------------- Buďte dochvilný / dochvilná! 0
Ahmoq bolmang! N-bu--- -l-u-ý /-hl--pá! N______ h_____ / h______ N-b-ď-e h-o-p- / h-o-p-! ------------------------ Nebuďte hloupý / hloupá! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -