So’zlashuv kitobi

uz buyruq 1   »   pt Imperativo 1

89 [sakson toqqiz]

buyruq 1

buyruq 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Portuguese (PT) O’ynang Ko’proq
Siz juda dangasasiz - dangasa bolmang! És t---p--g--ç-s--– -ã---eja----o-pr-------o! É_ t__ p_________ – n__ s____ t__ p__________ É- t-o p-e-u-ç-s- – n-o s-j-s t-o p-e-u-ç-s-! --------------------------------------------- És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso! 0
Siz juda uzoq uxlaysiz - uzoq uxlamang! Tu dor-es at- -u-to-t-r-e - n-o-d-rma- a-é-t-o-t-r-e! T_ d_____ a__ m____ t____ – n__ d_____ a__ t__ t_____ T- d-r-e- a-é m-i-o t-r-e – n-o d-r-a- a-é t-o t-r-e- ----------------------------------------------------- Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde! 0
Siz juda kech qoldingiz - juda kech qolmang! T- -e-s --o--a----– nã-----has--ão tarde! T_ v___ t__ t____ – n__ v_____ t__ t_____ T- v-n- t-o t-r-e – n-o v-n-a- t-o t-r-e- ----------------------------------------- Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde! 0
Siz juda baland kulasiz - baland ovozda kulmang! T- --s-----ã--a-t- – n-o-ri-s--ão ---o! T_ r_____ t__ a___ – n__ r___ t__ a____ T- r-s-t- t-o a-t- – n-o r-a- t-o a-t-! --------------------------------------- Tu ris-te tão alto – não rias tão alto! 0
Siz juda yumshoq gapirasiz - bunchalik yumshoq gapirmang! Tu--al-s-t-o ba--o –--ã---a-e- tão bai-o! T_ f____ t__ b____ – n__ f____ t__ b_____ T- f-l-s t-o b-i-o – n-o f-l-s t-o b-i-o- ----------------------------------------- Tu falas tão baixo – não fales tão baixo! 0
Siz juda kop ichasiz - kop ichmang! T- b---- de----s-– --o -eba----n--! T_ b____ d_ m___ – n__ b____ t_____ T- b-b-s d- m-i- – n-o b-b-s t-n-o- ----------------------------------- Tu bebes de mais – não bebas tanto! 0
Siz juda kop chekasiz - juda kop chekmang! Tu f-mas -- --is – n-o -ume-------! T_ f____ d_ m___ – n__ f____ t_____ T- f-m-s d- m-i- – n-o f-m-s t-n-o- ----------------------------------- Tu fumas de mais – não fumes tanto! 0
Siz juda kop ishlaysiz - kop ishlamang! T- -ra-----s-de-ma-s-- -ão-t-ab---e--t-n--! T_ t________ d_ m___ – n__ t________ t_____ T- t-a-a-h-s d- m-i- – n-o t-a-a-h-s t-n-o- ------------------------------------------- Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto! 0
Siz juda tez haydayapsiz - tez haydamang! Tu-va---t------re-s- –-não vás ----d-p-e--a! T_ v___ t__ d_______ – n__ v__ t__ d________ T- v-i- t-o d-p-e-s- – n-o v-s t-o d-p-e-s-! -------------------------------------------- Tu vais tão depressa – não vás tão depressa! 0
Turing, janob Myuller! L-va-te-se,----ho- Müll-r! L__________ S_____ M______ L-v-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! -------------------------- Levante-se, Senhor Müller! 0
Oʻtiring, janob Myuller! S-nt---e- -en-or-Müll--! S________ S_____ M______ S-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! ------------------------ Sente-se, Senhor Müller! 0
O‘tiring, janob Myuller! F---e -------, S---or --ll-r! F____ s_______ S_____ M______ F-q-e s-n-a-o- S-n-o- M-l-e-! ----------------------------- Fique sentado, Senhor Müller! 0
Sabrli boling! Te-h---a----cia! T____ p_________ T-n-a p-c-ê-c-a- ---------------- Tenha paciência! 0
Shoshilmang! V- co- -a-m-! V_ c__ c_____ V- c-m c-l-a- ------------- Vá com calma! 0
Bir soniya kutib tur! Espe----m---m-nto! E_____ u_ m_______ E-p-r- u- m-m-n-o- ------------------ Espere um momento! 0
Ehtiyot boling! Te-h--c---ado! T____ c_______ T-n-a c-i-a-o- -------------- Tenha cuidado! 0
Oz vaqtida boling! Se---p---ua-! S___ p_______ S-j- p-n-u-l- ------------- Seja pontual! 0
Ahmoq bolmang! N-- -------túp--- --a! N__ s___ e_______ /___ N-o s-j- e-t-p-d- /-a- ---------------------- Não seja estúpido /-a! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -