| magsulat ng |
γρ--ω
γ____
γ-ά-ω
-----
γράφω
0
g-á--ō
g_____
g-á-h-
------
gráphō
|
|
| Sumulat siya ng isang liham. |
Αυ-ό----ρ-ψε -ν----ά--α.
Α____ έ_____ έ__ γ______
Α-τ-ς έ-ρ-ψ- έ-α γ-ά-μ-.
------------------------
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
0
Au--s --ra-se é-- -r----.
A____ é______ é__ g______
A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-.
-------------------------
Autós égrapse éna grámma.
|
Sumulat siya ng isang liham.
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
Autós égrapse éna grámma.
|
| At nagsulat siya ng isang kard. |
Κ-ι-α-τ- έγ-αψε μία------.
Κ__ α___ έ_____ μ__ κ_____
Κ-ι α-τ- έ-ρ-ψ- μ-α κ-ρ-α-
--------------------------
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
0
K-i----ḗ-é-ra-se m-a--ár--.
K__ a___ é______ m__ k_____
K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a-
---------------------------
Kai autḗ égrapse mía kárta.
|
At nagsulat siya ng isang kard.
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
Kai autḗ égrapse mía kárta.
|
| magbasa ng |
δ-α--ζω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
diabázō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
magbasa ng
διαβάζω
diabázō
|
| Nagbabasa siya ng magazine. |
Αυτός-δι-βασ---ν- -ερ-οδ-κ-.
Α____ δ______ έ__ π_________
Α-τ-ς δ-ά-α-ε έ-α π-ρ-ο-ι-ό-
----------------------------
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
0
Au--s-di-b-s--é-a---ri-d-k-.
A____ d______ é__ p_________
A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó-
----------------------------
Autós diábase éna periodikó.
|
Nagbabasa siya ng magazine.
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
Autós diábase éna periodikó.
|
| At nagbasa siya ng isang libro. |
Κ-- α-τή --ά---- ένα-βιβλί-.
Κ__ α___ δ______ έ__ β______
Κ-ι α-τ- δ-ά-α-ε έ-α β-β-ί-.
----------------------------
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
0
Kai autḗ -iába-e -na -ibl--.
K__ a___ d______ é__ b______
K-i a-t- d-á-a-e é-a b-b-í-.
----------------------------
Kai autḗ diábase éna biblío.
|
At nagbasa siya ng isang libro.
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
Kai autḗ diábase éna biblío.
|
| para kunin |
π--ρ-ω
π_____
π-ί-ν-
------
παίρνω
0
pa-r-ō
p_____
p-í-n-
------
paírnō
|
|
| Kumuha siya ng sigarilyo. |
Αυτό--π-----ν--τ-ι--ρο.
Α____ π___ έ__ τ_______
Α-τ-ς π-ρ- έ-α τ-ι-ά-ο-
-----------------------
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
0
Au-ó- -ḗre é-- -s-gá-o.
A____ p___ é__ t_______
A-t-s p-r- é-a t-i-á-o-
-----------------------
Autós pḗre éna tsigáro.
|
Kumuha siya ng sigarilyo.
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
Autós pḗre éna tsigáro.
|
| Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate. |
Αυ-ή-π-ρε ----κο-μάτι --κ-λάτ-.
Α___ π___ έ__ κ______ σ________
Α-τ- π-ρ- έ-α κ-μ-ά-ι σ-κ-λ-τ-.
-------------------------------
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
0
A--ḗ -ḗ-e-é-- -o---ti -ok----a.
A___ p___ é__ k______ s________
A-t- p-r- é-a k-m-á-i s-k-l-t-.
-------------------------------
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
|
Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate.
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
|
| Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae . |
Α-τ-ς -ταν --ισ--- α--ά--υτ---τα--π--τ-.
Α____ ή___ ά______ α___ α___ ή___ π_____
Α-τ-ς ή-α- ά-ι-τ-ς α-λ- α-τ- ή-α- π-σ-ή-
----------------------------------------
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
0
Autó- -ta- á--s--s-------utḗ-ḗ-an p-st-.
A____ ḗ___ á______ a___ a___ ḗ___ p_____
A-t-s ḗ-a- á-i-t-s a-l- a-t- ḗ-a- p-s-ḗ-
----------------------------------------
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
|
Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae .
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
|
| Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae. |
Α--ός ή-α----μ-έ-ης-αλλ--αυ---ή--- επ-μ-λ--.
Α____ ή___ τ_______ α___ α___ ή___ ε________
Α-τ-ς ή-α- τ-μ-έ-η- α-λ- α-τ- ή-α- ε-ι-ε-ή-.
--------------------------------------------
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
0
A-tós ---n-----é-ēs a-l--a--ḗ ḗ-a--ep-m--ḗs.
A____ ḗ___ t_______ a___ a___ ḗ___ e________
A-t-s ḗ-a- t-m-é-ē- a-l- a-t- ḗ-a- e-i-e-ḗ-.
--------------------------------------------
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
|
Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae.
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
|
| Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae. |
Αυ--ς---α--φ-ωχό- α----α-τ-----ν ---ύ---.
Α____ ή___ φ_____ α___ α___ ή___ π_______
Α-τ-ς ή-α- φ-ω-ό- α-λ- α-τ- ή-α- π-ο-σ-α-
-----------------------------------------
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
0
Au-ó- ḗ--n p-tōchó---l-á---tḗ ḗ--n--l--s-a.
A____ ḗ___ p_______ a___ a___ ḗ___ p_______
A-t-s ḗ-a- p-t-c-ó- a-l- a-t- ḗ-a- p-o-s-a-
-------------------------------------------
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
|
Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae.
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
|
| Wala siyang pera, mga utang lang meron. |
Δεν ε-χε-κ-θό------ήμα-α-α-λ-----η.
Δ__ ε___ κ______ χ______ α___ χ____
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ χ-ή-α-α α-λ- χ-έ-.
-----------------------------------
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
0
D---eíche -a-hó--- chrḗm-ta---lá-----ē.
D__ e____ k_______ c_______ a___ c_____
D-n e-c-e k-t-ó-o- c-r-m-t- a-l- c-r-ē-
---------------------------------------
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
|
Wala siyang pera, mga utang lang meron.
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
|
| Hindi siya pinalad, minalas lang. |
Δε--ε--ε-κ-θόλ-- τύ-- --λ--α--χί-.
Δ__ ε___ κ______ τ___ α___ α______
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ τ-χ- α-λ- α-υ-ί-.
----------------------------------
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
0
De- eí-he-kathól------hē all- a---h--.
D__ e____ k_______ t____ a___ a_______
D-n e-c-e k-t-ó-o- t-c-ē a-l- a-y-h-a-
--------------------------------------
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
|
Hindi siya pinalad, minalas lang.
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
|
| Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang. |
Δ-- -ί-- --θ-λ-υ-ε-ι-υχ---α-λ----οτυ--α.
Δ__ ε___ κ______ ε_______ α___ α________
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ ε-ι-υ-ί- α-λ- α-ο-υ-ί-.
----------------------------------------
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
0
De--e-c-- ka----ou -pity--ía--l-á--po-y---a.
D__ e____ k_______ e________ a___ a_________
D-n e-c-e k-t-ó-o- e-i-y-h-a a-l- a-o-y-h-a-
--------------------------------------------
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
|
Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang.
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
|
| Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang. |
Δε- ήτα- -υχ-ρ---ημ------λ-- δ---ρ-σ-ημέ--ς.
Δ__ ή___ ε_____________ α___ δ______________
Δ-ν ή-α- ε-χ-ρ-σ-η-έ-ο- α-λ- δ-σ-ρ-σ-η-έ-ο-.
--------------------------------------------
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
0
De--ḗt-- -ucha---tēmén-s-a--á--y----s-ēmén-s.
D__ ḗ___ e______________ a___ d______________
D-n ḗ-a- e-c-a-i-t-m-n-s a-l- d-s-r-s-ē-é-o-.
---------------------------------------------
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
|
Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang.
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
|
| Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang |
Δεν ---ν -υ-υ-ι-μ--ο--α--ά--υστ--ι--ένο-.
Δ__ ή___ ε___________ α___ δ_____________
Δ-ν ή-α- ε-τ-χ-σ-έ-ο- α-λ- δ-σ-υ-ι-μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
0
Den ---- e-t-c-ism-----a-l- --st-ch--mén--.
D__ ḗ___ e____________ a___ d______________
D-n ḗ-a- e-t-c-i-m-n-s a-l- d-s-y-h-s-é-o-.
-------------------------------------------
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
|
Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
|
| Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang. |
Δε--ή--ν-σ----θη--κό- α--- --τ---θη--κό-.
Δ__ ή___ σ___________ α___ α_____________
Δ-ν ή-α- σ-μ-α-η-ι-ό- α-λ- α-τ-π-θ-τ-κ-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
0
De---t-----m-------kós--ll- ant-p--h--ik--.
D__ ḗ___ s____________ a___ a______________
D-n ḗ-a- s-m-a-h-t-k-s a-l- a-t-p-t-ē-i-ó-.
-------------------------------------------
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.
|
Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang.
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.
|