Phrasebook

tl Pangnagdaan 1   »   te భూత కాలం 1

81 [walumpu’t isa]

Pangnagdaan 1

Pangnagdaan 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

81 [Enabhai okaṭi]

భూత కాలం 1

Bhūta kālaṁ 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Telugu Maglaro higit pa
magsulat ng వ్రాయ-ం వ్___ వ-ర-య-ం ------- వ్రాయడం 0
Vr---ḍ-ṁ V_______ V-ā-a-a- -------- Vrāyaḍaṁ
Sumulat siya ng isang liham. ఆ-- ఒ--ఉత--ర----ి-వ్రా--రు ఆ__ ఒ_ ఉ_____ వ్___ ఆ-న ఒ- ఉ-్-ర-న-న- వ-ర-స-ర- -------------------------- ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు 0
Ā-a-- --a--ttar--ni-vr-sāru Ā____ o__ u________ v______ Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u --------------------------- Āyana oka uttarānni vrāsāru
At nagsulat siya ng isang kard. ఆ-- -క ---్డ్--- వ--ా---ు ఆ__ ఒ_ కా__ ని వ్___ ఆ-న ఒ- క-ర-డ- న- వ-ర-స-ర- ------------------------- ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు 0
Āy--a o----ārḍ -i--rās--u Ā____ o__ k___ n_ v______ Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u ------------------------- Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
magbasa ng చద--ం చ___ చ-వ-ం ----- చదవడం 0
C-dav---ṁ C________ C-d-v-ḍ-ṁ --------- Cadavaḍaṁ
Nagbabasa siya ng magazine. ఆ-న -- -మా--ర పత్-----ి చదివ--ు ఆ__ ఒ_ స___ ప____ చ___ ఆ-న ఒ- స-ా-ా- ప-్-ా-్-ి చ-ి-ా-ు ------------------------------- ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు 0
Āy--a------a-ā--r- patrā-n--c---vāru Ā____ o__ s_______ p_______ c_______ Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r- ------------------------------------ Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
At nagbasa siya ng isang libro. అలా-ే --ె -- పు-్త----న--చ-----ది అ__ ఆ_ ఒ_ పు_____ చ___ అ-ా-ే ఆ-ె ఒ- ప-స-త-ా-్-ి చ-ి-ి-ద- --------------------------------- అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది 0
Al--ē--me--ka pust-kā--i-c-divin-i A____ ā__ o__ p_________ c________ A-ā-ē ā-e o-a p-s-a-ā-n- c-d-v-n-i ---------------------------------- Alāgē āme oka pustakānni cadivindi
para kunin తీస-----ం తీ____ త-స-క-వ-ం --------- తీసుకోవడం 0
T--uk--aḍaṁ T__________ T-s-k-v-ḍ-ṁ ----------- Tīsukōvaḍaṁ
Kumuha siya ng sigarilyo. ఆయ- -క-సిగ-------సుకు---ారు ఆ__ ఒ_ సి___ తీ_____ ఆ-న ఒ- స-గ-ె-్ త-స-క-న-న-ర- --------------------------- ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు 0
Ā-a-a--ka-s-g--eṭ t--ukunnā-u Ā____ o__ s______ t__________ Ā-a-a o-a s-g-r-ṭ t-s-k-n-ā-u ----------------------------- Āyana oka sigareṭ tīsukunnāru
Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate. ఆమ- ఒ- మ-క్- --క-లెట్-త--ు-ు-ది ఆ_ ఒ_ ము__ చా___ తీ___ ఆ-ె ఒ- మ-క-క చ-క-ల-ట- త-స-క-ం-ి ------------------------------- ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది 0
Ā-e ok- m-kk- cā--e- t--u-undi Ā__ o__ m____ c_____ t________ Ā-e o-a m-k-a c-k-e- t-s-k-n-i ------------------------------ Āme oka mukka cākleṭ tīsukundi
Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae . ఆయ- ---శ్-సన--ు-ు- క-నీ ఆ-ె-వి-్-----ు-ా-ు ఆ__ అ________ కా_ ఆ_ వి_______ ఆ-న అ-ి-్-స-ీ-ు-ు- క-న- ఆ-ె వ-శ-వ-న-య-ర-ల- ------------------------------------------ ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు 0
Ā-a-a--v-ś--sanī-u-u, kā-ī--me ----as---yu-ālu Ā____ a______________ k___ ā__ v______________ Ā-a-a a-i-v-s-n-y-ḍ-, k-n- ā-e v-ś-a-a-ī-u-ā-u ---------------------------------------------- Āyana aviśvasanīyuḍu, kānī āme viśvasanīyurālu
Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae. ఆయ----్-కస-త-డు, --నీ -మ-----ట-జీవి ఆ__ బ_______ కా_ ఆ_ క_____ ఆ-న బ-్-క-్-ు-ు- క-న- ఆ-ె క-్---ీ-ి ----------------------------------- ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి 0
Āyana-badd-kas-u-u, -ānī-ā---k-ṣṭa-jīvi Ā____ b____________ k___ ā__ k_________ Ā-a-a b-d-a-a-t-ḍ-, k-n- ā-e k-ṣ-a-j-v- --------------------------------------- Āyana baddakastuḍu, kānī āme kaṣṭa-jīvi
Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae. ఆయ----దవ-డు, -ాన- -మె ---ంతురాలు ఆ__ బీ____ కా_ ఆ_ ధ_____ ఆ-న బ-ద-ా-ు- క-న- ఆ-ె ధ-వ-త-ర-ల- -------------------------------- ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు 0
Ā-an---ī-a-ā-u,-kān--ā---d--n-v--t---lu Ā____ b________ k___ ā__ d_____________ Ā-a-a b-d-v-ḍ-, k-n- ā-e d-a-a-a-t-r-l- --------------------------------------- Āyana bīdavāḍu, kānī āme dhanavanturālu
Wala siyang pera, mga utang lang meron. ఆయన----ద--బ-బు ---ు, క--లం-అ--పు---ఉన్--యి ఆ__ వ__ డ__ లే__ కే__ అ___ ఉ___ ఆ-న వ-్- డ-్-ు ల-ద-, క-వ-ం అ-్-ు-ే ఉ-్-ా-ి ------------------------------------------ ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి 0
Ā-a-a -a--a -abbu-lē--, k-v-la---p---- u-n-yi Ā____ v____ ḍ____ l____ k______ a_____ u_____ Ā-a-a v-d-a ḍ-b-u l-d-, k-v-l-ṁ a-p-l- u-n-y- --------------------------------------------- Āyana vadda ḍabbu lēdu, kēvalaṁ appulē unnāyi
Hindi siya pinalad, minalas lang. ఆయన-ి అద-ష-టం--ేద------లం ----ృష్--ే -ంది ఆ___ అ___ లే__ కే__ దు_____ ఉం_ ఆ-న-ి అ-ృ-్-ం ల-ద-, క-వ-ం ద-ర-ృ-్-మ- ఉ-ద- ----------------------------------------- ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది 0
Āya-aki--d---ṭa- -ēd---kē-a-a- d-rad----a-ē un-i Ā______ a______ l____ k______ d__________ u___ Ā-a-a-i a-r-ṣ-a- l-d-, k-v-l-ṁ d-r-d-̥-ṭ-m- u-d- ------------------------------------------------ Āyanaki adr̥ṣṭaṁ lēdu, kēvalaṁ duradr̥ṣṭamē undi
Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang. ఆ--క---ి-----ేద---క-వ----రా-య-ే-ఉ--ి ఆ___ వి__ లే__ కే__ ప____ ఉం_ ఆ-న-ి వ-జ-ం ల-ద-, క-వ-ం ప-ా-య-ే ఉ-ద- ------------------------------------ ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది 0
Ā----k- v--ay-- lē-u,----a--ṁ----ā-a-am---n-i Ā______ v______ l____ k______ p_________ u___ Ā-a-a-i v-j-y-ṁ l-d-, k-v-l-ṁ p-r-j-y-m- u-d- --------------------------------------------- Āyanaki vijayaṁ lēdu, kēvalaṁ parājayamē undi
Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang. ఆయన -ృ---ి -ెందల---- అ--తృప-త--చెంద--ు ఆ__ తృ__ చెం____ అ____ చెం__ ఆ-న త-ప-త- చ-ం-ల-ద-, అ-ం-ృ-్-ి చ-ం-ా-ు -------------------------------------- ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు 0
Āy-n- tr---i c--da--du- a-an-r̥--i cendā-u Ā____ t____ c_________ a________ c______ Ā-a-a t-̥-t- c-n-a-ē-u- a-a-t-̥-t- c-n-ā-u ------------------------------------------ Āyana tr̥pti cendalēdu, asantr̥pti cendāḍu
Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang ఆ---స-త--ంగా -ేద-,-ద-ఖిస--ున-నాడు ఆ__ సం___ లే__ దు______ ఆ-న స-త-ష-గ- ల-ద-, ద-ఖ-స-త-న-న-డ- --------------------------------- ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు 0
Ā---a s--tō----- -------ukh----n-ā-u Ā____ s_________ l____ d____________ Ā-a-a s-n-ō-a-g- l-d-, d-k-i-t-n-ā-u ------------------------------------ Āyana santōṣaṅgā lēdu, dukhistunnāḍu
Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang. ఆయ- స్న---ూ-్వకం-- ల-డ-- స-నేహ-హి--గ- -న్-ాడు ఆ__ స్_______ లే__ స్______ ఉ___ ఆ-న స-న-హ-ూ-్-క-గ- ల-డ-, స-న-హ-హ-త-గ- ఉ-్-ా-ు --------------------------------------------- ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు 0
Āya-- -n--a-ūr------ā-l---, -n-har--itaṅ-----n-ḍu Ā____ s______________ l____ s_____________ u_____ Ā-a-a s-ē-a-ū-v-k-ṅ-ā l-ḍ-, s-ē-a-a-i-a-g- u-n-ḍ- ------------------------------------------------- Āyana snēhapūrvakaṅgā lēḍu, snēharahitaṅgā unnāḍu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -