Phrasebook

tl Pangnagdaan 1   »   th อดีตกาล 1

81 [walumpu’t isa]

Pangnagdaan 1

Pangnagdaan 1

81 [แปดสิบเอ็ด]

bhæ̀t-sìp-èt

อดีตกาล 1

à-dèet-dhà-gan

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Thailand Maglaro higit pa
magsulat ng เ---น เ___ เ-ี-น ----- เขียน 0
k-̌an k___ k-̌-n ----- kǐan
Sumulat siya ng isang liham. เ--ไ---ข-ยน-ด-มาย---่--บับ เ____________________ เ-า-ด-เ-ี-น-ด-ม-ย-น-่-ฉ-ั- -------------------------- เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ 0
ka---da-i--ǐan-jo---ma-----̀un----à-bàp k_________________________________ k-̌---a-i-k-̌-n-j-̀---a-i-n-̀-n---h-̀-b-̀- ------------------------------------------ kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
At nagsulat siya ng isang kard. แ-ะเธ-ได--ข--น-า--ด---่-ใบ แ____________________ แ-ะ-ธ-ไ-้-ข-ย-ก-ร-ด-น-่-ใ- -------------------------- และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ 0
l-́-tur̶-d-̂i--i-an-g-̀---èu-g-b-i l____________________________ l-́-t-r---a-i-k-̌-n-g-̀---e-u-g-b-i ----------------------------------- lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
magbasa ng อ--น อ่__ อ-า- ---- อ่าน 0
a-n à_ a-n --- àn
Nagbabasa siya ng magazine. เขาได-อ----ิ-ยส---น-่-ฉบ-บ เ___________________ เ-า-ด-อ-า-น-ต-ส-ร-น-่-ฉ-ั- -------------------------- เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ 0
kǎo--a-i-a-----́t-y-́---̌n-----ng-c-à----p k__________________________________ k-̌---a-i-a-n-n-́---a---a-n-n-̀-n---h-̀-b-̀- -------------------------------------------- kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
At nagbasa siya ng isang libro. แ----อไ-้-่----ั--ือ--ึ่-เล-ม แ_____________________ แ-ะ-ธ-ไ-้-่-น-น-ง-ื-ห-ึ-ง-ล-ม ----------------------------- และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม 0
læ---ur̶--âi-a-n--a--g--e------ung---̂m l_______________________________ l-́-t-r---a-i-a-n-n-̌-g-s-̌---e-u-g-l-̂- ---------------------------------------- lǽ-tur̶-dâi-àn-nǎng-sěu-nèung-lêm
para kunin หย-บ ห__ ห-ิ- ---- หยิบ 0
yi-p y__ y-̀- ---- yìp
Kumuha siya ng sigarilyo. เ-า-ด้หยิบบ--รี่หนึ่-ม-น เ________________ เ-า-ด-ห-ิ-บ-ห-ี-ห-ึ-ง-ว- ------------------------ เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน 0
ka----â--yi-p-bo---r-̀---e--n--m-an k_____________________________ k-̌---a-i-y-̀---o-o-r-̀---e-u-g-m-a- ------------------------------------ kǎo-dâi-yìp-bòo-rèe-nèung-muan
Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate. เธอ---ห------คโ----ตห-ึ่ง-ิ-น เ____________________ เ-อ-ด-ห-ิ-ช-อ-โ-แ-็-ห-ึ-ง-ิ-น ----------------------------- เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น 0
tu-̶-d--i-yì---há---g-h-l--t--è------i-n t___________________________________ t-r---a-i-y-̀---h-́-k-g-h-l-́---e-u-g-c-i-n ------------------------------------------- tur̶-dâi-yìp-cháwk-goh-lǽt-nèung-chín
Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae . เ-าไม--ื--สั--์--ต-เ--------ตย์ เ_________ แ_________ เ-า-ม-ซ-่-ส-ต-์ แ-่-ธ-ซ-่-ส-ต-์ ------------------------------- เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ 0
ka---ma-i---̂u---̀t-dhæ̀-tu-̶-s----sa-t k______________________________ k-̌---a-i-s-̂---a-t-d-æ---u-̶-s-̂---a-t --------------------------------------- kǎo-mâi-sêu-sàt-dhæ̀-tur̶-sêu-sàt
Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae. เ-าขี้--ีย----่เธอ---น เ_______ แ_______ เ-า-ี-เ-ี-จ แ-่-ธ-ข-ั- ---------------------- เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน 0
kǎo---̂e-gìa----æ--tu-r----an k________________________ k-̌---e-e-g-̀-t-d-æ---u-r-k-y-n ------------------------------- kǎo-kêe-gìat-dhæ̀-tûr̶k-yan
Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae. เ-า-- แ--เธ-รวย เ____ แ_______ เ-า-น แ-่-ธ-ร-ย --------------- เขาจน แต่เธอรวย 0
k--o-jon-dhæ̀--ur---uay k___________________ k-̌---o---h-̀-t-r---u-y ----------------------- kǎo-jon-dhæ̀-tur̶-ruay
Wala siyang pera, mga utang lang meron. เ--ไม่มีเง-น-มี-ต่หนี้ เ________ มี____ เ-า-ม-ม-เ-ิ- ม-แ-่-น-้ ---------------------- เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ 0
k--o-mâ---ee-nge----mee-d-æ̀---̂e k____________________________ k-̌---a-i-m-e-n-e-̶---e---h-̀-n-̂- ---------------------------------- kǎo-mâi-mee-nger̶n-mee-dhæ̀-nêe
Hindi siya pinalad, minalas lang. เข-ไ-่มีโชค-ี-มี-ต---ค---ย เ_________ มี________ เ-า-ม-ม-โ-ค-ี ม-แ-่-ช-ร-า- -------------------------- เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย 0
k-̌--ma-i--e--cho-k-----m------̀-chô----́i k____________________________________ k-̌---a-i-m-e-c-o-k-d-e-m-e-d-æ---h-̂---a-i ------------------------------------------- kǎo-mâi-mee-chôk-dee-mee-dhæ̀-chôk-rái
Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang. เขา---ปร-ส-ควา-สำ---- -ีแต่ควา-ล้--ห-ว เ_________________ มี____________ เ-า-ม-ป-ะ-บ-ว-ม-ำ-ร-จ ม-แ-่-ว-ม-้-เ-ล- -------------------------------------- เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว 0
k-̌o----i--hr---s--p--w---sǎ--r-----ee-dh-----am-l------̲--̲o k__________________________________________________ k-̌---a-i-b-r-̀-s-̀---w-m-s-̌---e-t-m-e-d-æ-k-w-m-l-́---a-̌-̲- -------------------------------------------------------------- kǎo-mâi-bhrà-sòp-kwam-sǎm-rét-mee-dhæ̀k-wam-lóm-lǎ̲y̲o
Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang. เขา-ม่--ยพอใจ--ี----ม่-อ-จ เ___________ มี________ เ-า-ม-เ-ย-อ-จ ม-แ-่-ม-พ-ใ- -------------------------- เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ 0
k--o--a---k-нy--aw--ai--e---h---mâ--paw-jai k_______________________________________ k-̌---a-i-k-н---a---a---e---h-̀-m-̂---a---a- -------------------------------------------- kǎo-mâi-kuнy-paw-jai-mee-dhæ̀-mâi-paw-jai
Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang เขา--------มสุ- ม-แ-่-ว--ท--ข์ เ___________ มี_________ เ-า-ม-ม-ค-า-ส-ข ม-แ-่-ว-ม-ุ-ข- ------------------------------ เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ 0
kǎ--ma-i-m-̂e--wam-so-ok-me---h----wa--to-ok k______________________________________ k-̌---a-i-m-̂-k-w-m-s-̀-k-m-e-d-æ-k-w-m-t-́-k --------------------------------------------- kǎo-mâi-mêek-wam-sòok-mee-dhæ̀k-wam-tóok
Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang. เขาไ-่เ--นม-ต-ก---ค- ม--ต--ม่--็-มิตร เ_______________ มี__________ เ-า-ม-เ-็-ม-ต-ก-บ-ค- ม-แ-่-ม-เ-็-ม-ต- ------------------------------------- เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร 0
k-----a-----e---ít-g-̀--krai--e--dh----a-i-b-en--i-t k_____________________________________________ k-̌---a-i-b-e---i-t-g-̀---r-i-m-e-d-æ---a-i-b-e---i-t ----------------------------------------------------- kǎo-mâi-bhen-mít-gàp-krai-mee-dhæ̀-mâi-bhen-mít

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -