| malaki at maliit |
με---ο --- μ---ό
μ_____ κ__ μ____
μ-γ-λ- κ-ι μ-κ-ό
----------------
μεγάλο και μικρό
0
m---l--k-- -ik-ó
m_____ k__ m____
m-g-l- k-i m-k-ó
----------------
megálo kai mikró
|
malaki at maliit
μεγάλο και μικρό
megálo kai mikró
|
| Malaki ang elepante. |
Ο ελ--α--α---ί-α- --γάλ--.
Ο ε________ ε____ μ_______
Ο ε-έ-α-τ-ς ε-ν-ι μ-γ-λ-ς-
--------------------------
Ο ελέφαντας είναι μεγάλος.
0
O--léph-n-as -í--- megálo-.
O e_________ e____ m_______
O e-é-h-n-a- e-n-i m-g-l-s-
---------------------------
O eléphantas eínai megálos.
|
Malaki ang elepante.
Ο ελέφαντας είναι μεγάλος.
O eléphantas eínai megálos.
|
| Maliit ang daga. |
Τ- ----ίκ- -ί----μι--ό.
Τ_ π______ ε____ μ_____
Τ- π-ν-ί-ι ε-ν-ι μ-κ-ό-
-----------------------
Το ποντίκι είναι μικρό.
0
T--po--í-i eí-a- -ik-ó.
T_ p______ e____ m_____
T- p-n-í-i e-n-i m-k-ó-
-----------------------
To pontíki eínai mikró.
|
Maliit ang daga.
Το ποντίκι είναι μικρό.
To pontíki eínai mikró.
|
| madilim at maliwanag |
σκο--ι-ό- -α--φ-τ-ινός
σ________ κ__ φ_______
σ-ο-ε-ν-ς κ-ι φ-τ-ι-ό-
----------------------
σκοτεινός και φωτεινός
0
skotei-ó- --- --ō----ós
s________ k__ p________
s-o-e-n-s k-i p-ō-e-n-s
-----------------------
skoteinós kai phōteinós
|
madilim at maliwanag
σκοτεινός και φωτεινός
skoteinós kai phōteinós
|
| Madilim ang gabi. |
Η-νύ--α ε--αι-σ-οτε--ή.
Η ν____ ε____ σ________
Η ν-χ-α ε-ν-ι σ-ο-ε-ν-.
-----------------------
Η νύχτα είναι σκοτεινή.
0
Ē-nýc-t- ---ai --o-e---.
Ē n_____ e____ s________
Ē n-c-t- e-n-i s-o-e-n-.
------------------------
Ē nýchta eínai skoteinḗ.
|
Madilim ang gabi.
Η νύχτα είναι σκοτεινή.
Ē nýchta eínai skoteinḗ.
|
| Ang araw ay maliwanag. |
Η----α-ε-ν-ι-φω---ν-.
Η μ___ ε____ φ_______
Η μ-ρ- ε-ν-ι φ-τ-ι-ή-
---------------------
Η μέρα είναι φωτεινή.
0
Ē-m-----í-ai -h-t-in-.
Ē m___ e____ p________
Ē m-r- e-n-i p-ō-e-n-.
----------------------
Ē méra eínai phōteinḗ.
|
Ang araw ay maliwanag.
Η μέρα είναι φωτεινή.
Ē méra eínai phōteinḗ.
|
| matanda at bata |
μ--ά----κ-ι--ι---- (σε η-ικ--)
μ______ κ__ μ_____ (__ η______
μ-γ-λ-ς κ-ι μ-κ-ό- (-ε η-ι-ί-)
------------------------------
μεγάλος και μικρός (σε ηλικία)
0
m-g--os--a- m---ós-(s- ē-i-í-)
m______ k__ m_____ (__ ē______
m-g-l-s k-i m-k-ó- (-e ē-i-í-)
------------------------------
megálos kai mikrós (se ēlikía)
|
matanda at bata
μεγάλος και μικρός (σε ηλικία)
megálos kai mikrós (se ēlikía)
|
| Napakatanda na ng lolo namin. |
Ο --π---ς-μα- -ίν-ι --λύ----ά-ο-.
Ο π______ μ__ ε____ π___ μ_______
Ο π-π-ο-ς μ-ς ε-ν-ι π-λ- μ-γ-λ-ς-
---------------------------------
Ο παππούς μας είναι πολύ μεγάλος.
0
O---ppo-s--------a- -o---me-á-os.
O p______ m__ e____ p___ m_______
O p-p-o-s m-s e-n-i p-l- m-g-l-s-
---------------------------------
O pappoús mas eínai polý megálos.
|
Napakatanda na ng lolo namin.
Ο παππούς μας είναι πολύ μεγάλος.
O pappoús mas eínai polý megálos.
|
| 70 taon na ang nakaraan nung bata pa siya. |
Πρ-- -- --ό--α------ακ--η-----.
Π___ 7_ χ_____ ή___ α____ ν____
Π-ι- 7- χ-ό-ι- ή-α- α-ό-η ν-ο-.
-------------------------------
Πριν 70 χρόνια ήταν ακόμη νέος.
0
P--n -0--h---i- -t-n-----ē-né--.
P___ 7_ c______ ḗ___ a____ n____
P-i- 7- c-r-n-a ḗ-a- a-ó-ē n-o-.
--------------------------------
Prin 70 chrónia ḗtan akómē néos.
|
70 taon na ang nakaraan nung bata pa siya.
Πριν 70 χρόνια ήταν ακόμη νέος.
Prin 70 chrónia ḗtan akómē néos.
|
| maganda at pangit |
ό----ος κα- ---ημ-ς
ό______ κ__ ά______
ό-ο-φ-ς κ-ι ά-χ-μ-ς
-------------------
όμορφος και άσχημος
0
ó---p--- kai á----mos
ó_______ k__ á_______
ó-o-p-o- k-i á-c-ē-o-
---------------------
ómorphos kai áschēmos
|
maganda at pangit
όμορφος και άσχημος
ómorphos kai áschēmos
|
| Ang ganda ng paru-paro. |
Η ----λ---- είνα- όμορφη.
Η π________ ε____ ό______
Η π-τ-λ-ύ-α ε-ν-ι ό-ο-φ-.
-------------------------
Η πεταλούδα είναι όμορφη.
0
Ē---ta--ú-- eín-i ó-----ē.
Ē p________ e____ ó_______
Ē p-t-l-ú-a e-n-i ó-o-p-ē-
--------------------------
Ē petaloúda eínai ómorphē.
|
Ang ganda ng paru-paro.
Η πεταλούδα είναι όμορφη.
Ē petaloúda eínai ómorphē.
|
| Ang gagamba ay pangit. |
Η -ρ--ν- --να---σ-η-η.
Η α_____ ε____ ά______
Η α-ά-ν- ε-ν-ι ά-χ-μ-.
----------------------
Η αράχνη είναι άσχημη.
0
Ē-arác-nē ------ás--ē-ē.
Ē a______ e____ á_______
Ē a-á-h-ē e-n-i á-c-ē-ē-
------------------------
Ē aráchnē eínai áschēmē.
|
Ang gagamba ay pangit.
Η αράχνη είναι άσχημη.
Ē aráchnē eínai áschēmē.
|
| mataba at payat |
χο-τρό- -αι----ν--ος
χ______ κ__ α_______
χ-ν-ρ-ς κ-ι α-ύ-α-ο-
--------------------
χοντρός και αδύνατος
0
ch-n-----kai a-ý-a-os
c_______ k__ a_______
c-o-t-ó- k-i a-ý-a-o-
---------------------
chontrós kai adýnatos
|
mataba at payat
χοντρός και αδύνατος
chontrós kai adýnatos
|
| Ang babaeng may bigat na 100 kilo ay mataba. |
Μί- --ναί-- β---υ- 1----ιλ-ν -ί-αι-χ-ν---.
Μ__ γ______ β_____ 1__ κ____ ε____ χ______
Μ-α γ-ν-ί-α β-ρ-υ- 1-0 κ-λ-ν ε-ν-ι χ-ν-ρ-.
------------------------------------------
Μία γυναίκα βάρους 100 κιλών είναι χοντρή.
0
M-- ------a-bá--u- 10- kilṓn e-n---c------.
M__ g______ b_____ 1__ k____ e____ c_______
M-a g-n-í-a b-r-u- 1-0 k-l-n e-n-i c-o-t-ḗ-
-------------------------------------------
Mía gynaíka bárous 100 kilṓn eínai chontrḗ.
|
Ang babaeng may bigat na 100 kilo ay mataba.
Μία γυναίκα βάρους 100 κιλών είναι χοντρή.
Mía gynaíka bárous 100 kilṓn eínai chontrḗ.
|
| Ang lalaking may bigat na 50 kilo ay payat. |
Ένα--ά--ρ-ς βά-----5- κι--ν -ί--- -δύν--ος.
Έ___ ά_____ β_____ 5_ κ____ ε____ α________
Έ-α- ά-τ-α- β-ρ-υ- 5- κ-λ-ν ε-ν-ι α-ύ-α-ο-.
-------------------------------------------
Ένας άντρας βάρους 50 κιλών είναι αδύνατος.
0
Én-s -ntr---b--o----- -ilṓn---n-----ýna-o-.
É___ á_____ b_____ 5_ k____ e____ a________
É-a- á-t-a- b-r-u- 5- k-l-n e-n-i a-ý-a-o-.
-------------------------------------------
Énas ántras bárous 50 kilṓn eínai adýnatos.
|
Ang lalaking may bigat na 50 kilo ay payat.
Ένας άντρας βάρους 50 κιλών είναι αδύνατος.
Énas ántras bárous 50 kilṓn eínai adýnatos.
|
| mahal at mura |
α--ιβ----ι φ--νό
α_____ κ__ φ____
α-ρ-β- κ-ι φ-η-ό
----------------
ακριβό και φτηνό
0
a-ribó ka- --t--ó
a_____ k__ p_____
a-r-b- k-i p-t-n-
-----------------
akribó kai phtēnó
|
mahal at mura
ακριβό και φτηνό
akribó kai phtēnó
|
| Mahal ang kotse. |
Τ---υτ--ί---ο--ίνα----ρι--.
Τ_ α_________ ε____ α______
Τ- α-τ-κ-ν-τ- ε-ν-ι α-ρ-β-.
---------------------------
Το αυτοκίνητο είναι ακριβό.
0
T- a-t-----to eí-a--akr---.
T_ a_________ e____ a______
T- a-t-k-n-t- e-n-i a-r-b-.
---------------------------
To autokínēto eínai akribó.
|
Mahal ang kotse.
Το αυτοκίνητο είναι ακριβό.
To autokínēto eínai akribó.
|
| Mura ang dyaryo. |
Η--φη-ε--δ- ε-ν-ι-φτη--.
Η ε________ ε____ φ_____
Η ε-η-ε-ί-α ε-ν-ι φ-η-ή-
------------------------
Η εφημερίδα είναι φτηνή.
0
Ē--phē-----a--í-a- p--ē--.
Ē e_________ e____ p______
Ē e-h-m-r-d- e-n-i p-t-n-.
--------------------------
Ē ephēmerída eínai phtēnḗ.
|
Mura ang dyaryo.
Η εφημερίδα είναι φτηνή.
Ē ephēmerída eínai phtēnḗ.
|