Phrasebook

tl Pangnagdaan 4   »   el Παρελθοντικός χρόνος 4

84 [walumpu’t apat]

Pangnagdaan 4

Pangnagdaan 4

84 [ογδόντα τέσσερα]

84 [ogdónta téssera]

Παρελθοντικός χρόνος 4

Parelthontikós chrónos 4

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Griyego Maglaro higit pa
basahin δ-----ω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
di-b--ō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
Nagbasa ako. Διά----. Δ_______ Δ-ά-α-α- -------- Διάβασα. 0
Diá-as-. D_______ D-á-a-a- -------- Diábasa.
Nabasa ko na ang buong nobela. Δι--α-α-όλο----μυ-ιστόρημ-. Δ______ ό__ τ_ μ___________ Δ-ά-α-α ό-ο τ- μ-θ-σ-ό-η-α- --------------------------- Διάβασα όλο το μυθιστόρημα. 0
D-á--sa --o-to myth-stó--ma. D______ ó__ t_ m____________ D-á-a-a ó-o t- m-t-i-t-r-m-. ---------------------------- Diábasa ólo to mythistórēma.
intindihin Κα-α---αίνω Κ__________ Κ-τ-λ-β-ί-ω ----------- Καταλαβαίνω 0
Ka---a-a-nō K__________ K-t-l-b-í-ō ----------- Katalabaínō
Naintindihan ko. Κατάλαβα. Κ________ Κ-τ-λ-β-. --------- Κατάλαβα. 0
Ka-ál---. K________ K-t-l-b-. --------- Katálaba.
Naintindihan ko ang buong teksto. Κα-ά---- -- κ-ίμε-ο. Κ_______ τ_ κ_______ Κ-τ-λ-β- τ- κ-ί-ε-ο- -------------------- Κατάλαβα το κείμενο. 0
Ka-ála-a t- ---me-o. K_______ t_ k_______ K-t-l-b- t- k-í-e-o- -------------------- Katálaba to keímeno.
sagutin απ-ντώ α_____ α-α-τ- ------ απαντώ 0
apantṓ a_____ a-a-t- ------ apantṓ
Sumagot ako. Απά--η-α. Α________ Α-ά-τ-σ-. --------- Απάντησα. 0
A-ánt-sa. A________ A-á-t-s-. --------- Apántēsa.
Sinagot ko ang lahat ng mga katanungan. Α--ντησα σ- -λες --- -ρ-τ---ι-. Α_______ σ_ ό___ τ__ ε_________ Α-ά-τ-σ- σ- ό-ε- τ-ς ε-ω-ή-ε-ς- ------------------------------- Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις. 0
Ap-n-ēsa----ól------ ---tḗ-e-s. A_______ s_ ó___ t__ e_________ A-á-t-s- s- ó-e- t-s e-ō-ḗ-e-s- ------------------------------- Apántēsa se óles tis erōtḗseis.
Alam ko yan – alam ko yun. Τ- -έ-ω ------ξερ-. Τ_ ξ___ – τ_ ή_____ Τ- ξ-ρ- – τ- ή-ε-α- ------------------- Το ξέρω – το ήξερα. 0
To-x--ō - -o-ḗ-era. T_ x___ – t_ ḗ_____ T- x-r- – t- ḗ-e-a- ------------------- To xérō – to ḗxera.
Sinusulat ko iyon – Sinulat ko iyon. Τ--γ-ά---- τ- -γ-α-α. Τ_ γ____ – τ_ έ______ Τ- γ-ά-ω – τ- έ-ρ-ψ-. --------------------- Το γράφω – το έγραψα. 0
To g-á-hō-–--- -g----a. T_ g_____ – t_ é_______ T- g-á-h- – t- é-r-p-a- ----------------------- To gráphō – to égrapsa.
Naririnig ko iyon – Narinig ko iyon. Το α--ύω –-το-άκ----. Τ_ α____ – τ_ ά______ Τ- α-ο-ω – τ- ά-ο-σ-. --------------------- Το ακούω – το άκουσα. 0
To -ko---– -- á-ous-. T_ a____ – t_ á______ T- a-o-ō – t- á-o-s-. --------------------- To akoúō – to ákousa.
Makukuha ko ito – Nakuha ko ito. Τ- ---ν- – ------ρ-. Τ_ φ____ – τ_ έ_____ Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α- -------------------- Το φέρνω – το έφερα. 0
To-p---n--– -o é-h-ra. T_ p_____ – t_ é______ T- p-é-n- – t- é-h-r-. ---------------------- To phérnō – to éphera.
Dadalhin ko iyon – dinala ko iyon. Το-φ-ρνω---το έ--ρ-. Τ_ φ____ – τ_ έ_____ Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α- -------------------- Το φέρνω – το έφερα. 0
T- ph-rnō-– -o-ép---a. T_ p_____ – t_ é______ T- p-é-n- – t- é-h-r-. ---------------------- To phérnō – to éphera.
Bibilhin ko iyon – binili ko iyon. Το αγορ-ζ--–----α--ρ--α. Τ_ α______ – τ_ α_______ Τ- α-ο-ά-ω – τ- α-ό-α-α- ------------------------ Το αγοράζω – το αγόρασα. 0
To a-or--ō-–--o-ag-r---. T_ a______ – t_ a_______ T- a-o-á-ō – t- a-ó-a-a- ------------------------ To agorázō – to agórasa.
Inaasahan ko iyon – Inasahan ko iyon. Τ- --ρ--ένω-–-το----ί-ενα. Τ_ π_______ – τ_ π________ Τ- π-ρ-μ-ν- – τ- π-ρ-μ-ν-. -------------------------- Το περιμένω – το περίμενα. 0
T- pe-i---ō - -- --rím--a. T_ p_______ – t_ p________ T- p-r-m-n- – t- p-r-m-n-. -------------------------- To periménō – to perímena.
Ipapaliwanag ko iyon – Ipinaliwanag ko iyon. Τ---ξηγ----τ--εξ--η-α. Τ_ ε____ – τ_ ε_______ Τ- ε-η-ώ – τ- ε-ή-η-α- ---------------------- Το εξηγώ – το εξήγησα. 0
To-ex-g--–-t--e----sa. T_ e____ – t_ e_______ T- e-ē-ṓ – t- e-ḗ-ē-a- ---------------------- To exēgṓ – to exḗgēsa.
Alam ko yun – alam ko na yun. Το-γνωρίζ- – -----ώ--ζα. Τ_ γ______ – τ_ γ_______ Τ- γ-ω-ί-ω – τ- γ-ώ-ι-α- ------------------------ Το γνωρίζω – το γνώριζα. 0
T- gnōrí-ō-– -- g--riz-. T_ g______ – t_ g_______ T- g-ō-í-ō – t- g-ṓ-i-a- ------------------------ To gnōrízō – to gnṓriza.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -