Phrasebook

tl Pangnagdaan 4   »   el Παρελθοντικός χρόνος 4

84 [walumpu’t apat]

Pangnagdaan 4

Pangnagdaan 4

84 [ογδόντα τέσσερα]

84 [ogdónta téssera]

Παρελθοντικός χρόνος 4

Parelthontikós chrónos 4

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Griyego Maglaro higit pa
basahin δ----ζω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
d-a-ázō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
Nagbasa ako. Δι-β-σα. Δ_______ Δ-ά-α-α- -------- Διάβασα. 0
Diába-a. D_______ D-á-a-a- -------- Diábasa.
Nabasa ko na ang buong nobela. Δι-βασα-όλο----μυ--σ---ημα. Δ______ ό__ τ_ μ___________ Δ-ά-α-α ό-ο τ- μ-θ-σ-ό-η-α- --------------------------- Διάβασα όλο το μυθιστόρημα. 0
D--b--- ólo-to ----i---rēma. D______ ó__ t_ m____________ D-á-a-a ó-o t- m-t-i-t-r-m-. ---------------------------- Diábasa ólo to mythistórēma.
intindihin Κα-αλα--ί-ω Κ__________ Κ-τ-λ-β-ί-ω ----------- Καταλαβαίνω 0
K-------í-ō K__________ K-t-l-b-í-ō ----------- Katalabaínō
Naintindihan ko. Κ-----βα. Κ________ Κ-τ-λ-β-. --------- Κατάλαβα. 0
K-tá----. K________ K-t-l-b-. --------- Katálaba.
Naintindihan ko ang buong teksto. Κ-τάλ-β--το κεί-εν-. Κ_______ τ_ κ_______ Κ-τ-λ-β- τ- κ-ί-ε-ο- -------------------- Κατάλαβα το κείμενο. 0
Katál----to-keí----. K_______ t_ k_______ K-t-l-b- t- k-í-e-o- -------------------- Katálaba to keímeno.
sagutin α-αντώ α_____ α-α-τ- ------ απαντώ 0
apantṓ a_____ a-a-t- ------ apantṓ
Sumagot ako. Α-ά---σα. Α________ Α-ά-τ-σ-. --------- Απάντησα. 0
A-án-ē-a. A________ A-á-t-s-. --------- Apántēsa.
Sinagot ko ang lahat ng mga katanungan. Α-ά---σα-------- -ι--ε-ωτή---ς. Α_______ σ_ ό___ τ__ ε_________ Α-ά-τ-σ- σ- ό-ε- τ-ς ε-ω-ή-ε-ς- ------------------------------- Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις. 0
A--nt--a--e-óle------erō-ḗs--s. A_______ s_ ó___ t__ e_________ A-á-t-s- s- ó-e- t-s e-ō-ḗ-e-s- ------------------------------- Apántēsa se óles tis erōtḗseis.
Alam ko yan – alam ko yun. Το ------ -ο-ή--ρ-. Τ_ ξ___ – τ_ ή_____ Τ- ξ-ρ- – τ- ή-ε-α- ------------------- Το ξέρω – το ήξερα. 0
T- x-rō-– -- -x-ra. T_ x___ – t_ ḗ_____ T- x-r- – t- ḗ-e-a- ------------------- To xérō – to ḗxera.
Sinusulat ko iyon – Sinulat ko iyon. Το-γρ-φ- – -- έγ--ψ-. Τ_ γ____ – τ_ έ______ Τ- γ-ά-ω – τ- έ-ρ-ψ-. --------------------- Το γράφω – το έγραψα. 0
To--ráp---–-to ég-a---. T_ g_____ – t_ é_______ T- g-á-h- – t- é-r-p-a- ----------------------- To gráphō – to égrapsa.
Naririnig ko iyon – Narinig ko iyon. Το-ακο-ω----- ά-----. Τ_ α____ – τ_ ά______ Τ- α-ο-ω – τ- ά-ο-σ-. --------------------- Το ακούω – το άκουσα. 0
T---ko-ō - t- áko-sa. T_ a____ – t_ á______ T- a-o-ō – t- á-o-s-. --------------------- To akoúō – to ákousa.
Makukuha ko ito – Nakuha ko ito. Τ-----νω –--ο -φ--α. Τ_ φ____ – τ_ έ_____ Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α- -------------------- Το φέρνω – το έφερα. 0
T- p--rnō ---- -ph-r-. T_ p_____ – t_ é______ T- p-é-n- – t- é-h-r-. ---------------------- To phérnō – to éphera.
Dadalhin ko iyon – dinala ko iyon. Το φέρνω –--ο έ---α. Τ_ φ____ – τ_ έ_____ Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α- -------------------- Το φέρνω – το έφερα. 0
To --érnō-- -o ------. T_ p_____ – t_ é______ T- p-é-n- – t- é-h-r-. ---------------------- To phérnō – to éphera.
Bibilhin ko iyon – binili ko iyon. Το-α-ο---ω – τ--αγό-ασ-. Τ_ α______ – τ_ α_______ Τ- α-ο-ά-ω – τ- α-ό-α-α- ------------------------ Το αγοράζω – το αγόρασα. 0
To--gorá-ō --to agóras-. T_ a______ – t_ a_______ T- a-o-á-ō – t- a-ó-a-a- ------------------------ To agorázō – to agórasa.
Inaasahan ko iyon – Inasahan ko iyon. Τ--περ-μέ-- --τ---ε----να. Τ_ π_______ – τ_ π________ Τ- π-ρ-μ-ν- – τ- π-ρ-μ-ν-. -------------------------- Το περιμένω – το περίμενα. 0
T- p-r-mé-ō --t- p-rím---. T_ p_______ – t_ p________ T- p-r-m-n- – t- p-r-m-n-. -------------------------- To periménō – to perímena.
Ipapaliwanag ko iyon – Ipinaliwanag ko iyon. Το-εξ--ώ-– τ- --ήγησ-. Τ_ ε____ – τ_ ε_______ Τ- ε-η-ώ – τ- ε-ή-η-α- ---------------------- Το εξηγώ – το εξήγησα. 0
T--e-ēg- – t---xḗ-ē--. T_ e____ – t_ e_______ T- e-ē-ṓ – t- e-ḗ-ē-a- ---------------------- To exēgṓ – to exḗgēsa.
Alam ko yun – alam ko na yun. Τ- γνωρ----– το γ--ρι-α. Τ_ γ______ – τ_ γ_______ Τ- γ-ω-ί-ω – τ- γ-ώ-ι-α- ------------------------ Το γνωρίζω – το γνώριζα. 0
To gnō--zō-- -- --ṓ--za. T_ g______ – t_ g_______ T- g-ō-í-ō – t- g-ṓ-i-a- ------------------------ To gnōrízō – to gnṓriza.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -