Phrasebook

tl para humingi ng kung ano   »   el παρακαλώ για κάτι

74 [pitumpu’t apat]

para humingi ng kung ano

para humingi ng kung ano

74 [εβδομήντα τέσσερα]

74 [ebdomḗnta téssera]

παρακαλώ για κάτι

parakalṓ gia káti

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Griyego Maglaro higit pa
Maaari mo bang gupitin ang aking buhok? Μπ-ρ-ίτε--- μου-κόψετε-τα----λιά; Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______ Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-; --------------------------------- Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά; 0
Mp--e--- -a mou---ps-te--- --l-i-? M_______ n_ m__ k______ t_ m______ M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-? ---------------------------------- Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Huwag masyadong maiksi, salamat. Ό-ι-πο----ο-τά-πα-ακα--. Ό__ π___ κ____ π________ Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-. ------------------------ Όχι πολύ κοντά παρακαλώ. 0
Óch- ---ý -o-t- -------ṓ. Ó___ p___ k____ p________ Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-. ------------------------- Óchi polý kontá parakalṓ.
Medyo mas maiksi, pakiusap. / Paki-iksian pa ng onti, salamat. Λί-----ο -οντ- -αρ---λ-. Λ___ π__ κ____ π________ Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-. ------------------------ Λίγο πιο κοντά παρακαλώ. 0
L--o-pi------á-para-a--. L___ p__ k____ p________ L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-. ------------------------ Lígo pio kontá parakalṓ.
Maaari mo bang i-imprenta ang mga larawan? Μπορ--τ- ν- -μ--νίσετ---ι- -------φ-ες; Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________ Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς- --------------------------------------- Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες; 0
M-o--ít---- e--ha---ete ti--ph-t---aph-es? M_______ n_ e__________ t__ p_____________ M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s- ------------------------------------------ Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Nasa CD ang mga larawan. Ο------γ--φίε- εί--ι -το---. Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__ Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-. ---------------------------- Οι φωτογραφίες είναι στο CD. 0
Oi ------raph-es--í-ai--t----. O_ p____________ e____ s__ C__ O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-. ------------------------------ Oi phōtographíes eínai sto CD.
Ang mga larawan ay nasa kamera. Ο- φω----αφ--- --ναι -την -άμ--α. Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______ Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-. --------------------------------- Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα. 0
Oi p--togr----e--e-na---tēn k--e--. O_ p____________ e____ s___ k______ O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-. ----------------------------------- Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Maaari mo bang ayusin ang relo? Μπ-ρε--- ν- -π--κε-ά-ε-- -- -----; Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____ Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι- ---------------------------------- Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι; 0
Mporeí-e -a episk----e----- -ol--? M_______ n_ e___________ t_ r_____ M-o-e-t- n- e-i-k-u-s-t- t- r-l-i- ---------------------------------- Mporeíte na episkeuásete to rolói?
Nabasag ang baso. Έσ--σ---ο-γυ--ί. Έ_____ τ_ γ_____ Έ-π-σ- τ- γ-α-ί- ---------------- Έσπασε το γυαλί. 0
És-a-e to--y---. É_____ t_ g_____ É-p-s- t- g-a-í- ---------------- Éspase to gyalí.
Ang baterya ay walang laman. Τ-λ--ωσε η-μ--ταρί-. Τ_______ η μ________ Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-. -------------------- Τελείωσε η μπαταρία. 0
T------- - ---t-ría. T_______ ē m________ T-l-í-s- ē m-a-a-í-. -------------------- Teleíōse ē mpataría.
Maaari mo bang plantsahin ang polo? Μ-ο--ί-- να σ-δερώσετ- -- ---κ--ι-ο; Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________ Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο- ------------------------------------ Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο; 0
Mp---íte n---ide---ete-to--o--ám-so? M_______ n_ s_________ t_ p_________ M-o-e-t- n- s-d-r-s-t- t- p-u-á-i-o- ------------------------------------ Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
Maaari mo bang labhan ang pantalon? Μ-ο-εί-- ν- -α---ί--τ- τ--π--τ--όνι; Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________ Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι- ------------------------------------ Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι; 0
Mp--e-te -a k-t-a-ís----to-pante---i? M_______ n_ k__________ t_ p_________ M-o-e-t- n- k-t-a-í-e-e t- p-n-e-ó-i- ------------------------------------- Mporeíte na katharísete to pantelóni?
Maaari mo bang ayusin ang sapatos? Μ---ε--ε -- -τι-ξε-- ---π--ούτ-ια; Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________ Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α- ---------------------------------- Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια; 0
M--r---e -a p-ti-xet- -- pa----sia? M_______ n_ p________ t_ p_________ M-o-e-t- n- p-t-á-e-e t- p-p-ú-s-a- ----------------------------------- Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
Mayroon ka bang panindi? Μ--ρεί-ε να--ο- δώ-ετ- φωτιά; Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____ Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά- ----------------------------- Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά; 0
Mp---íte-n- -ou d-se-- p-ōt-á? M_______ n_ m__ d_____ p______ M-o-e-t- n- m-u d-s-t- p-ō-i-? ------------------------------ Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
Mayroon ka bang posporo o lighter? Έχετε--π--τ--ή-ανα-τή--; Έ____ σ_____ ή α________ Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-; ------------------------ Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα; 0
Éch--e sp-rta - a-a-t--a? É_____ s_____ ḗ a________ É-h-t- s-í-t- ḗ a-a-t-r-? ------------------------- Échete spírta ḗ anaptḗra?
Mayroon ka bang ashtray? Έχ--ε----χτ-δο-εί-; Έ____ σ____________ Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-; ------------------- Έχετε σταχτοδοχείο; 0
Éch-te-------o--c--í-? É_____ s______________ É-h-t- s-a-h-o-o-h-í-? ---------------------- Échete stachtodocheío?
Naninigarilyo ka ba ng tabako? Κ-π-ίζε-- π-ύρ-; Κ________ π_____ Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α- ---------------- Καπνίζετε πούρα; 0
Ka-n-z-te---ú-a? K________ p_____ K-p-í-e-e p-ú-a- ---------------- Kapnízete poúra?
Naninigarilyo ka ba ng sigarilyo? Κα-νίζετε -σ--ά--; Κ________ τ_______ Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α- ------------------ Καπνίζετε τσιγάρα; 0
K-p-í--t- tsi----? K________ t_______ K-p-í-e-e t-i-á-a- ------------------ Kapnízete tsigára?
Naninigarilyo ka ba ng kuwako? Καπνί-ετ----πα; Κ________ π____ Κ-π-ί-ε-ε π-π-; --------------- Καπνίζετε πίπα; 0
Kap-í--te-pí-a? K________ p____ K-p-í-e-e p-p-? --------------- Kapnízete pípa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -