Maaari mo bang gupitin ang aking buhok?
Μπορείτ- -α μ---κ-ψε-ε-----αλλιά;
Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-;
---------------------------------
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
0
Mp------ n- --- kó---t- t- mal--á?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Maaari mo bang gupitin ang aking buhok?
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Huwag masyadong maiksi, salamat.
Ό-ι--ολύ κ-ντά--αρα---ώ.
Ό__ π___ κ____ π________
Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
0
Óchi po-ý-k-n---par-k--ṓ.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
Huwag masyadong maiksi, salamat.
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
Óchi polý kontá parakalṓ.
Medyo mas maiksi, pakiusap. / Paki-iksian pa ng onti, salamat.
Λίγο πιο κ---ά-π-ρακ---.
Λ___ π__ κ____ π________
Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
0
L-g--pi- k-n----a---a-ṓ.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
Medyo mas maiksi, pakiusap. / Paki-iksian pa ng onti, salamat.
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
Lígo pio kontá parakalṓ.
Maaari mo bang i-imprenta ang mga larawan?
Μπ-ρ-ίτ---α----α-ίσ-τε---ς -ωτ----φίε-;
Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς-
---------------------------------------
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
0
M-or---e n---m--a-íse-- t-- p--to-r-p-í-s?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Maaari mo bang i-imprenta ang mga larawan?
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Nasa CD ang mga larawan.
Ο- φ-το-ρ----ς--ί--ι--τ----.
Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-.
----------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
0
O- p-ō--grap---s eín-----o -D.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Nasa CD ang mga larawan.
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Ang mga larawan ay nasa kamera.
Ο- φωτ---αφί---ε---ι -τ-ν ---ε-α.
Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-.
---------------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
0
O- ---to-rap---s-eí--i--t-- kámer-.
O_ p____________ e____ s___ k______
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-.
-----------------------------------
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Ang mga larawan ay nasa kamera.
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Maaari mo bang ayusin ang relo?
Μ---ε--ε-να ε--σ-ε--σετ--τ- ----ι;
Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι-
----------------------------------
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
0
Mp---ít---a-e----eu-s-t- t--rolói?
M_______ n_ e___________ t_ r_____
M-o-e-t- n- e-i-k-u-s-t- t- r-l-i-
----------------------------------
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
Maaari mo bang ayusin ang relo?
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
Nabasag ang baso.
Έσπασ--το ---λί.
Έ_____ τ_ γ_____
Έ-π-σ- τ- γ-α-ί-
----------------
Έσπασε το γυαλί.
0
É-p-se t- -yalí.
É_____ t_ g_____
É-p-s- t- g-a-í-
----------------
Éspase to gyalí.
Nabasag ang baso.
Έσπασε το γυαλί.
Éspase to gyalí.
Ang baterya ay walang laman.
Τελ-ί----η-μ-------.
Τ_______ η μ________
Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-.
--------------------
Τελείωσε η μπαταρία.
0
Te-e-ō-- --mpatar--.
T_______ ē m________
T-l-í-s- ē m-a-a-í-.
--------------------
Teleíōse ē mpataría.
Ang baterya ay walang laman.
Τελείωσε η μπαταρία.
Teleíōse ē mpataría.
Maaari mo bang plantsahin ang polo?
Μ-ορ-ί-ε ν- σ--ερώ-ε-ε--ο ----άμισ-;
Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
0
Mpor-ít- ----id-rṓ--te-to---ukám--o?
M_______ n_ s_________ t_ p_________
M-o-e-t- n- s-d-r-s-t- t- p-u-á-i-o-
------------------------------------
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
Maaari mo bang plantsahin ang polo?
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
Maaari mo bang labhan ang pantalon?
Μπο--ί-ε ----αθαρί-ε-- ---π--τ-λό--;
Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι-
------------------------------------
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
0
M-o-eíte n-----ha-------t--p-nt---n-?
M_______ n_ k__________ t_ p_________
M-o-e-t- n- k-t-a-í-e-e t- p-n-e-ó-i-
-------------------------------------
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
Maaari mo bang labhan ang pantalon?
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
Maaari mo bang ayusin ang sapatos?
Μ----ίτε-ν---τ-άξ-τ--τ--π-πού-σ--;
Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α-
----------------------------------
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
0
Mp--eíte--a ----áx--e-ta --poú--ia?
M_______ n_ p________ t_ p_________
M-o-e-t- n- p-t-á-e-e t- p-p-ú-s-a-
-----------------------------------
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
Maaari mo bang ayusin ang sapatos?
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
Mayroon ka bang panindi?
Μ---ε-τ- -- --- ---ε-- φωτ-ά;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά-
-----------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
0
Mpor-ít---- m-----se-e----tiá?
M_______ n_ m__ d_____ p______
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- p-ō-i-?
------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
Mayroon ka bang panindi?
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
Mayroon ka bang posporo o lighter?
Έχ----σπ-ρτ- - --α---ρ-;
Έ____ σ_____ ή α________
Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-;
------------------------
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
0
É-h-te-spí--- ḗ-a-a--ḗ--?
É_____ s_____ ḗ a________
É-h-t- s-í-t- ḗ a-a-t-r-?
-------------------------
Échete spírta ḗ anaptḗra?
Mayroon ka bang posporo o lighter?
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
Échete spírta ḗ anaptḗra?
Mayroon ka bang ashtray?
Έχ-------χτ--οχ-ίο;
Έ____ σ____________
Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-------------------
Έχετε σταχτοδοχείο;
0
Éche-- s-a-htodo-h--o?
É_____ s______________
É-h-t- s-a-h-o-o-h-í-?
----------------------
Échete stachtodocheío?
Mayroon ka bang ashtray?
Έχετε σταχτοδοχείο;
Échete stachtodocheío?
Naninigarilyo ka ba ng tabako?
Κα-νίζ-τ-----ρα;
Κ________ π_____
Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α-
----------------
Καπνίζετε πούρα;
0
Kap-íze-e po-ra?
K________ p_____
K-p-í-e-e p-ú-a-
----------------
Kapnízete poúra?
Naninigarilyo ka ba ng tabako?
Καπνίζετε πούρα;
Kapnízete poúra?
Naninigarilyo ka ba ng sigarilyo?
Κ-πν--ετε -σι-άρα;
Κ________ τ_______
Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α-
------------------
Καπνίζετε τσιγάρα;
0
K-p-í--te ---g-ra?
K________ t_______
K-p-í-e-e t-i-á-a-
------------------
Kapnízete tsigára?
Naninigarilyo ka ba ng sigarilyo?
Καπνίζετε τσιγάρα;
Kapnízete tsigára?
Naninigarilyo ka ba ng kuwako?
Κ--νί-ετ---ίπ-;
Κ________ π____
Κ-π-ί-ε-ε π-π-;
---------------
Καπνίζετε πίπα;
0
Kapníz----pí--?
K________ p____
K-p-í-e-e p-p-?
---------------
Kapnízete pípa?
Naninigarilyo ka ba ng kuwako?
Καπνίζετε πίπα;
Kapnízete pípa?