Phrasebook

tl para humingi ng kung ano   »   el παρακαλώ για κάτι

74 [pitumpu’t apat]

para humingi ng kung ano

para humingi ng kung ano

74 [εβδομήντα τέσσερα]

74 [ebdomḗnta téssera]

παρακαλώ για κάτι

parakalṓ gia káti

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Griyego Maglaro higit pa
Maaari mo bang gupitin ang aking buhok? Μ-ορ-ί---να-μου -ό--τε -- --λ---; Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______ Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-; --------------------------------- Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά; 0
Mp-reít- n---ou k-ps-t--t- m-l-iá? M_______ n_ m__ k______ t_ m______ M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-? ---------------------------------- Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Huwag masyadong maiksi, salamat. Όχ----λύ-κ-ν-ά---ρ---λ-. Ό__ π___ κ____ π________ Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-. ------------------------ Όχι πολύ κοντά παρακαλώ. 0
Ó-hi -o-ý-ko--á-p-raka--. Ó___ p___ k____ p________ Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-. ------------------------- Óchi polý kontá parakalṓ.
Medyo mas maiksi, pakiusap. / Paki-iksian pa ng onti, salamat. Λίγ- πιο-κ-ντ--πα----λώ. Λ___ π__ κ____ π________ Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-. ------------------------ Λίγο πιο κοντά παρακαλώ. 0
L-----io ----á--a-aka--. L___ p__ k____ p________ L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-. ------------------------ Lígo pio kontá parakalṓ.
Maaari mo bang i-imprenta ang mga larawan? Μπ-ρ-ίτ- ------α-ί-ετε --ς---το---φίες; Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________ Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς- --------------------------------------- Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες; 0
Mp--e-t- n- --ph-n-se---t-s------gra-hí--? M_______ n_ e__________ t__ p_____________ M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s- ------------------------------------------ Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Nasa CD ang mga larawan. Οι --τογρ-φί-ς---ν-- --ο--D. Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__ Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-. ---------------------------- Οι φωτογραφίες είναι στο CD. 0
Oi p-ō-o-r---í-s--ín-i-s----D. O_ p____________ e____ s__ C__ O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-. ------------------------------ Oi phōtographíes eínai sto CD.
Ang mga larawan ay nasa kamera. Οι φ--ογρα-ί-- -ίν-- --η- κ-----. Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______ Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-. --------------------------------- Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα. 0
O- -hōto----h-e--eí-----t-n-kám-ra. O_ p____________ e____ s___ k______ O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-. ----------------------------------- Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Maaari mo bang ayusin ang relo? Μ--ρ--τ------πι-κ--άσε-ε το-----ι; Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____ Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι- ---------------------------------- Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι; 0
M-ore-t--n--epis-eu-s--e -o --l-i? M_______ n_ e___________ t_ r_____ M-o-e-t- n- e-i-k-u-s-t- t- r-l-i- ---------------------------------- Mporeíte na episkeuásete to rolói?
Nabasag ang baso. Έσπα-ε τ- ----ί. Έ_____ τ_ γ_____ Έ-π-σ- τ- γ-α-ί- ---------------- Έσπασε το γυαλί. 0
És-a-e -o gy--í. É_____ t_ g_____ É-p-s- t- g-a-í- ---------------- Éspase to gyalí.
Ang baterya ay walang laman. Τελ--ω-ε η --ατ-ρ--. Τ_______ η μ________ Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-. -------------------- Τελείωσε η μπαταρία. 0
T-l---s--- m----ría. T_______ ē m________ T-l-í-s- ē m-a-a-í-. -------------------- Teleíōse ē mpataría.
Maaari mo bang plantsahin ang polo? Μπορ---- ----ι-ερ--ετ--το --υ-άμ---; Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________ Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο- ------------------------------------ Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο; 0
Mpo-e--e--- s-de--set--to--o-ká----? M_______ n_ s_________ t_ p_________ M-o-e-t- n- s-d-r-s-t- t- p-u-á-i-o- ------------------------------------ Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
Maaari mo bang labhan ang pantalon? Μ---είτ- ν- κ-θα--σ--- -ο π-ντε----; Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________ Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι- ------------------------------------ Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι; 0
M--r---- -a ----a-ís--e t------elón-? M_______ n_ k__________ t_ p_________ M-o-e-t- n- k-t-a-í-e-e t- p-n-e-ó-i- ------------------------------------- Mporeíte na katharísete to pantelóni?
Maaari mo bang ayusin ang sapatos? Μπ-------να φτ-άξ-τ---α π-π-ύ--ι-; Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________ Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α- ---------------------------------- Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια; 0
Mpo------n- p--iáxe----a-pa-o--si-? M_______ n_ p________ t_ p_________ M-o-e-t- n- p-t-á-e-e t- p-p-ú-s-a- ----------------------------------- Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
Mayroon ka bang panindi? Μπορ-ίτ---- μ-υ--ώ-ε-ε -ω---; Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____ Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά- ----------------------------- Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά; 0
M-oreíte na --u ----te---ōtiá? M_______ n_ m__ d_____ p______ M-o-e-t- n- m-u d-s-t- p-ō-i-? ------------------------------ Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
Mayroon ka bang posporo o lighter? Έ--τε-σ-ίρ---ή -ναπ--ρ-; Έ____ σ_____ ή α________ Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-; ------------------------ Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα; 0
Éch-t- s---t--ḗ---ap----? É_____ s_____ ḗ a________ É-h-t- s-í-t- ḗ a-a-t-r-? ------------------------- Échete spírta ḗ anaptḗra?
Mayroon ka bang ashtray? Έ--τε σ---το--χ-ί-; Έ____ σ____________ Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-; ------------------- Έχετε σταχτοδοχείο; 0
É--e-e -t-ch-o-------? É_____ s______________ É-h-t- s-a-h-o-o-h-í-? ---------------------- Échete stachtodocheío?
Naninigarilyo ka ba ng tabako? Κα-νίζετε πο---; Κ________ π_____ Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α- ---------------- Καπνίζετε πούρα; 0
K-pníz--- --ú--? K________ p_____ K-p-í-e-e p-ú-a- ---------------- Kapnízete poúra?
Naninigarilyo ka ba ng sigarilyo? Κ-π-ίζ-τε --ιγ---; Κ________ τ_______ Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α- ------------------ Καπνίζετε τσιγάρα; 0
K-----e-e ts--á-a? K________ t_______ K-p-í-e-e t-i-á-a- ------------------ Kapnízete tsigára?
Naninigarilyo ka ba ng kuwako? Καπν----ε-πί-α; Κ________ π____ Κ-π-ί-ε-ε π-π-; --------------- Καπνίζετε πίπα; 0
K-pn-z-t- -íp-? K________ p____ K-p-í-e-e p-p-? --------------- Kapnízete pípa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -