| Gusto mo bang manigarilyo? |
Θ---έλατε----κ--νίσετ-;
Θ_ θ_____ ν_ κ_________
Θ- θ-λ-τ- ν- κ-π-ί-ε-ε-
-----------------------
Θα θέλατε να καπνίσετε;
0
Tha t--l--e na-k-p--s-te?
T__ t______ n_ k_________
T-a t-é-a-e n- k-p-í-e-e-
-------------------------
Tha thélate na kapnísete?
|
Gusto mo bang manigarilyo?
Θα θέλατε να καπνίσετε;
Tha thélate na kapnísete?
|
| Gusto mo bang sumayaw? |
Θα---λ----να------ε-ε;
Θ_ θ_____ ν_ χ________
Θ- θ-λ-τ- ν- χ-ρ-ψ-τ-;
----------------------
Θα θέλατε να χορέψετε;
0
T-a thél-----a cho--p---e?
T__ t______ n_ c__________
T-a t-é-a-e n- c-o-é-s-t-?
--------------------------
Tha thélate na chorépsete?
|
Gusto mo bang sumayaw?
Θα θέλατε να χορέψετε;
Tha thélate na chorépsete?
|
| Gusto mo bang maglakad-lakad? |
Θ-----ατ---α-πά-ε-περ-πα-ο;
Θ_ θ_____ ν_ π___ π________
Θ- θ-λ-τ- ν- π-μ- π-ρ-π-τ-;
---------------------------
Θα θέλατε να πάμε περίπατο;
0
T---t---a---n---áme períp-t-?
T__ t______ n_ p___ p________
T-a t-é-a-e n- p-m- p-r-p-t-?
-----------------------------
Tha thélate na páme perípato?
|
Gusto mo bang maglakad-lakad?
Θα θέλατε να πάμε περίπατο;
Tha thélate na páme perípato?
|
| Gusto kong manigarilyo. |
Θα ήθ-λα-να-κα-ν-σ-.
Θ_ ή____ ν_ κ_______
Θ- ή-ε-α ν- κ-π-ί-ω-
--------------------
Θα ήθελα να καπνίσω.
0
T-a--t---a n--k-pnísō.
T__ ḗ_____ n_ k_______
T-a ḗ-h-l- n- k-p-í-ō-
----------------------
Tha ḗthela na kapnísō.
|
Gusto kong manigarilyo.
Θα ήθελα να καπνίσω.
Tha ḗthela na kapnísō.
|
| Gusto mo ba ng sigarilyo? |
Θ- ήθ-λε- -ν- τσι---ο;
Θ_ ή_____ έ__ τ_______
Θ- ή-ε-ε- έ-α τ-ι-ά-ο-
----------------------
Θα ήθελες ένα τσιγάρο;
0
T---ḗ-hel-s é-a -si----?
T__ ḗ______ é__ t_______
T-a ḗ-h-l-s é-a t-i-á-o-
------------------------
Tha ḗtheles éna tsigáro?
|
Gusto mo ba ng sigarilyo?
Θα ήθελες ένα τσιγάρο;
Tha ḗtheles éna tsigáro?
|
| Gusto niya ng pangsindi. |
Θα-ή-ελε φ-τιά.
Θ_ ή____ φ_____
Θ- ή-ε-ε φ-τ-ά-
---------------
Θα ήθελε φωτιά.
0
Th- -th-l---h--iá.
T__ ḗ_____ p______
T-a ḗ-h-l- p-ō-i-.
------------------
Tha ḗthele phōtiá.
|
Gusto niya ng pangsindi.
Θα ήθελε φωτιά.
Tha ḗthele phōtiá.
|
| Gusto ko sanang uminom. |
Θα -θ-λα -α-πι- --τ-.
Θ_ ή____ ν_ π__ κ____
Θ- ή-ε-α ν- π-ω κ-τ-.
---------------------
Θα ήθελα να πιω κάτι.
0
T---ḗt---a ------ ká-i.
T__ ḗ_____ n_ p__ k____
T-a ḗ-h-l- n- p-ō k-t-.
-----------------------
Tha ḗthela na piō káti.
|
Gusto ko sanang uminom.
Θα ήθελα να πιω κάτι.
Tha ḗthela na piō káti.
|
| Gusto ko sanang kumain. |
Θ------α--α φάω κ-τ-.
Θ_ ή____ ν_ φ__ κ____
Θ- ή-ε-α ν- φ-ω κ-τ-.
---------------------
Θα ήθελα να φάω κάτι.
0
Tha--thel- na p-áō --t-.
T__ ḗ_____ n_ p___ k____
T-a ḗ-h-l- n- p-á- k-t-.
------------------------
Tha ḗthela na pháō káti.
|
Gusto ko sanang kumain.
Θα ήθελα να φάω κάτι.
Tha ḗthela na pháō káti.
|
| Gusto ko munang magpahinga. |
Θ- ---λα ν- ξ---υρ---ώ -ί--.
Θ_ ή____ ν_ ξ_________ λ____
Θ- ή-ε-α ν- ξ-κ-υ-α-τ- λ-γ-.
----------------------------
Θα ήθελα να ξεκουραστώ λίγο.
0
T---ḗt--la n----ko--ast- --g-.
T__ ḗ_____ n_ x_________ l____
T-a ḗ-h-l- n- x-k-u-a-t- l-g-.
------------------------------
Tha ḗthela na xekourastṓ lígo.
|
Gusto ko munang magpahinga.
Θα ήθελα να ξεκουραστώ λίγο.
Tha ḗthela na xekourastṓ lígo.
|
| May gusto akong itanong sayo. |
Θ- ή-ε----α --- ρ-τήσω-κ-τι.
Θ_ ή____ ν_ σ__ ρ_____ κ____
Θ- ή-ε-α ν- σ-ς ρ-τ-σ- κ-τ-.
----------------------------
Θα ήθελα να σας ρωτήσω κάτι.
0
T-a-ḗthe----a --s -ōtḗs- ká--.
T__ ḗ_____ n_ s__ r_____ k____
T-a ḗ-h-l- n- s-s r-t-s- k-t-.
------------------------------
Tha ḗthela na sas rōtḗsō káti.
|
May gusto akong itanong sayo.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω κάτι.
Tha ḗthela na sas rōtḗsō káti.
|
| May gusto akong ipapakiusap sa iyo. |
Θ- ή--λα-να--ας -α-α-αλ------- -άτ-.
Θ_ ή____ ν_ σ__ π_________ γ__ κ____
Θ- ή-ε-α ν- σ-ς π-ρ-κ-λ-σ- γ-α κ-τ-.
------------------------------------
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω για κάτι.
0
T-a ḗ---l---- -a- --ra-al--ō gi- ----.
T__ ḗ_____ n_ s__ p_________ g__ k____
T-a ḗ-h-l- n- s-s p-r-k-l-s- g-a k-t-.
--------------------------------------
Tha ḗthela na sas parakalésō gia káti.
|
May gusto akong ipapakiusap sa iyo.
Θα ήθελα να σας παρακαλέσω για κάτι.
Tha ḗthela na sas parakalésō gia káti.
|
| Gusto kitang anyayahan. / Gusto kitang ayain. |
Θα -θελ- -α---ς --λ-σω σ--κ---.
Θ_ ή____ ν_ σ__ κ_____ σ_ κ____
Θ- ή-ε-α ν- σ-ς κ-λ-σ- σ- κ-τ-.
-------------------------------
Θα ήθελα να σας καλέσω σε κάτι.
0
T---ḗ--ela --------al-sō----k-ti.
T__ ḗ_____ n_ s__ k_____ s_ k____
T-a ḗ-h-l- n- s-s k-l-s- s- k-t-.
---------------------------------
Tha ḗthela na sas kalésō se káti.
|
Gusto kitang anyayahan. / Gusto kitang ayain.
Θα ήθελα να σας καλέσω σε κάτι.
Tha ḗthela na sas kalésō se káti.
|
| Ano ang gusto mo? |
Τι-θ- θ--ατ--π-------;
Τ_ θ_ θ_____ π________
Τ- θ- θ-λ-τ- π-ρ-κ-λ-;
----------------------
Τι θα θέλατε παρακαλώ;
0
T----a--h---t- -a--k--ṓ?
T_ t__ t______ p________
T- t-a t-é-a-e p-r-k-l-?
------------------------
Ti tha thélate parakalṓ?
|
Ano ang gusto mo?
Τι θα θέλατε παρακαλώ;
Ti tha thélate parakalṓ?
|
| Gusto mo ba ng kape? |
Θ- θέ--------ν--α--;
Θ_ θ_____ έ___ κ____
Θ- θ-λ-τ- έ-α- κ-φ-;
--------------------
Θα θέλατε έναν καφέ;
0
T-- t---------a----p--?
T__ t______ é___ k_____
T-a t-é-a-e é-a- k-p-é-
-----------------------
Tha thélate énan kaphé?
|
Gusto mo ba ng kape?
Θα θέλατε έναν καφέ;
Tha thélate énan kaphé?
|
| O mas gusto mo ng tsaa? |
Ή --π-- -α --οτιμ-ύσ--ε ένα τσ--;
Ή μ____ θ_ π___________ έ__ τ____
Ή μ-π-ς θ- π-ο-ι-ο-σ-τ- έ-α τ-ά-;
---------------------------------
Ή μήπως θα προτιμούσατε ένα τσάι;
0
Ḗ--ḗp-s--ha p-oti-----te-é-a-ts-i?
Ḗ m____ t__ p___________ é__ t____
Ḗ m-p-s t-a p-o-i-o-s-t- é-a t-á-?
----------------------------------
Ḗ mḗpōs tha protimoúsate éna tsái?
|
O mas gusto mo ng tsaa?
Ή μήπως θα προτιμούσατε ένα τσάι;
Ḗ mḗpōs tha protimoúsate éna tsái?
|
| Gusto naming umuwi. |
Θ- ---α---ν- πά-- --ίτι.
Θ_ θ_____ ν_ π___ σ_____
Θ- θ-λ-μ- ν- π-μ- σ-ί-ι-
------------------------
Θα θέλαμε να πάμε σπίτι.
0
T----hél--e -a--ám--s-í--.
T__ t______ n_ p___ s_____
T-a t-é-a-e n- p-m- s-í-i-
--------------------------
Tha thélame na páme spíti.
|
Gusto naming umuwi.
Θα θέλαμε να πάμε σπίτι.
Tha thélame na páme spíti.
|
| Gusto niyo ng taxi? |
Θα θέλα-ε-ένα--α-ί;
Θ_ θ_____ έ__ τ____
Θ- θ-λ-τ- έ-α τ-ξ-;
-------------------
Θα θέλατε ένα ταξί;
0
T-----éla---én--ta-í?
T__ t______ é__ t____
T-a t-é-a-e é-a t-x-?
---------------------
Tha thélate éna taxí?
|
Gusto niyo ng taxi?
Θα θέλατε ένα ταξί;
Tha thélate éna taxí?
|
| Gusto ninyong tumawag. |
Θ---θ-λαν -α-κ-ν----ένα ---έφ--ο.
Θ_ ή_____ ν_ κ_____ έ__ τ________
Θ- ή-ε-α- ν- κ-ν-υ- έ-α τ-λ-φ-ν-.
---------------------------------
Θα ήθελαν να κάνουν ένα τηλέφωνο.
0
Tha---he-an n---á-ou- -n--tē-éph---.
T__ ḗ______ n_ k_____ é__ t_________
T-a ḗ-h-l-n n- k-n-u- é-a t-l-p-ō-o-
------------------------------------
Tha ḗthelan na kánoun éna tēléphōno.
|
Gusto ninyong tumawag.
Θα ήθελαν να κάνουν ένα τηλέφωνο.
Tha ḗthelan na kánoun éna tēléphōno.
|