Phrasebook

tl Sa restawran 3   »   el Στο εστιατόριο 3

31 [tatlumpu’t isa]

Sa restawran 3

Sa restawran 3

31 [τριάντα ένα]

31 [triánta éna]

Στο εστιατόριο 3

Sto estiatório 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Griyego Maglaro higit pa
Gusto ko ng pampagana. Θ---θ--- έν--ο--κ-ικό. Θ_ ή____ έ__ ο________ Θ- ή-ε-α έ-α ο-ε-τ-κ-. ---------------------- Θα ήθελα ένα ορεκτικό. 0
T-a-ḗt--la--n- orek--kó. T__ ḗ_____ é__ o________ T-a ḗ-h-l- é-a o-e-t-k-. ------------------------ Tha ḗthela éna orektikó.
Gusto ko ng salad. Θ------α μ-- σ--ά--. Θ_ ή____ μ__ σ______ Θ- ή-ε-α μ-α σ-λ-τ-. -------------------- Θα ήθελα μία σαλάτα. 0
Th- --h--a --a -aláta. T__ ḗ_____ m__ s______ T-a ḗ-h-l- m-a s-l-t-. ---------------------- Tha ḗthela mía saláta.
Gusto ko ng sabaw. Θ--ή---α μ---σ----. Θ_ ή____ μ__ σ_____ Θ- ή-ε-α μ-α σ-ύ-α- ------------------- Θα ήθελα μία σούπα. 0
T---ḗ--e-- mía -oú--. T__ ḗ_____ m__ s_____ T-a ḗ-h-l- m-a s-ú-a- --------------------- Tha ḗthela mía soúpa.
Gusto ko ng panghimagas. Θα-----α--ν- επ--όρ-ι-. Θ_ ή____ έ__ ε_________ Θ- ή-ε-α έ-α ε-ι-ό-π-ο- ----------------------- Θα ήθελα ένα επιδόρπιο. 0
Th- -thela-én- --i----io. T__ ḗ_____ é__ e_________ T-a ḗ-h-l- é-a e-i-ó-p-o- ------------------------- Tha ḗthela éna epidórpio.
Gusto ko ng sorbetes na may krema. Θ-----λ--έ---π-γω-ό με----τι--. Θ_ ή____ έ__ π_____ μ_ σ_______ Θ- ή-ε-α έ-α π-γ-τ- μ- σ-ν-ι-ί- ------------------------------- Θα ήθελα ένα παγωτό με σαντιγί. 0
Th- ḗ--e-- -n---agōt--me------gí. T__ ḗ_____ é__ p_____ m_ s_______ T-a ḗ-h-l- é-a p-g-t- m- s-n-i-í- --------------------------------- Tha ḗthela éna pagōtó me santigí.
Gusto ko ng prutas o keso. Θα-ή--λ---ρούτ----τυρί. Θ_ ή____ φ_____ ή τ____ Θ- ή-ε-α φ-ο-τ- ή τ-ρ-. ----------------------- Θα ήθελα φρούτα ή τυρί. 0
Th--ḗthe-a phr-úta-ḗ-tyrí. T__ ḗ_____ p______ ḗ t____ T-a ḗ-h-l- p-r-ú-a ḗ t-r-. -------------------------- Tha ḗthela phroúta ḗ tyrí.
Gusto naming kumain almusal. Θ- θέλ-μ---α-π-ρ--με--ρω---. Θ_ θ_____ ν_ π______ π______ Θ- θ-λ-μ- ν- π-ρ-υ-ε π-ω-ν-. ---------------------------- Θα θέλαμε να πάρουμε πρωινό. 0
T-a-t----me-n- p--oum--prō-n-. T__ t______ n_ p______ p______ T-a t-é-a-e n- p-r-u-e p-ō-n-. ------------------------------ Tha thélame na pároume prōinó.
Gusto naming kumain ng tanghalian. Θα θ----ε ν- --με-μεσ--ερι-νό. Θ_ θ_____ ν_ φ___ μ___________ Θ- θ-λ-μ- ν- φ-μ- μ-σ-μ-ρ-α-ό- ------------------------------ Θα θέλαμε να φάμε μεσημεριανό. 0
T----h-l--- -a--h-m- mes---r--nó. T__ t______ n_ p____ m___________ T-a t-é-a-e n- p-á-e m-s-m-r-a-ó- --------------------------------- Tha thélame na pháme mesēmerianó.
Gusto naming kumain ng hapunan. Θα θ-λα-ε να -ά-- βρα----. Θ_ θ_____ ν_ φ___ β_______ Θ- θ-λ-μ- ν- φ-μ- β-α-ι-ό- -------------------------- Θα θέλαμε να φάμε βραδινό. 0
T-- t-éla-e -a p--m- b---i-ó. T__ t______ n_ p____ b_______ T-a t-é-a-e n- p-á-e b-a-i-ó- ----------------------------- Tha thélame na pháme bradinó.
Ano ang gusto mo para sa agahan? Τι θ- ----τ---ια--ρ--νό; Τ_ θ_ θ_____ γ__ π______ Τ- θ- θ-λ-τ- γ-α π-ω-ν-; ------------------------ Τι θα θέλατε για πρωινό; 0
T- --a thé--te-g-a p-ō---? T_ t__ t______ g__ p______ T- t-a t-é-a-e g-a p-ō-n-? -------------------------- Ti tha thélate gia prōinó?
Tinapay na may jam at honey? Ψ-μ-κια-με--α-μελ--- κ-- μέ-ι; Ψ______ μ_ μ________ κ__ μ____ Ψ-μ-κ-α μ- μ-ρ-ε-ά-α κ-ι μ-λ-; ------------------------------ Ψωμάκια με μαρμελάδα και μέλι; 0
Psōm-ki- m- -a-me--da k-i m-li? P_______ m_ m________ k__ m____ P-ō-á-i- m- m-r-e-á-a k-i m-l-? ------------------------------- Psōmákia me marmeláda kai méli?
Tustadong tinapay na may sausage at keso? Ψωμί -ε αλλ-ν--κά-κα- --ρ-; Ψ___ μ_ α________ κ__ τ____ Ψ-μ- μ- α-λ-ν-ι-ά κ-ι τ-ρ-; --------------------------- Ψωμί με αλλαντικά και τυρί; 0
Psō-í--e---l--t-ká---i tyr-? P____ m_ a________ k__ t____ P-ō-í m- a-l-n-i-á k-i t-r-? ---------------------------- Psōmí me allantiká kai tyrí?
Isang nilagang itlog? Έ-----αστό -υ--; Έ__ β_____ α____ Έ-α β-α-τ- α-γ-; ---------------- Ένα βραστό αυγό; 0
É-a --a-t----gó? É__ b_____ a____ É-a b-a-t- a-g-? ---------------- Éna brastó augó?
Isang pritong itlog? Ένα α-γ--μ---; Έ__ α___ μ____ Έ-α α-γ- μ-τ-; -------------- Ένα αυγό μάτι; 0
É-a---gó-má--? É__ a___ m____ É-a a-g- m-t-? -------------- Éna augó máti?
Isang omelette? Μ-α--μελέ-α; Μ__ ο_______ Μ-α ο-ε-έ-α- ------------ Μία ομελέτα; 0
M-a-o-e-é-a? M__ o_______ M-a o-e-é-a- ------------ Mía omeléta?
Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt? Ακό-η -να --α----- -----αλώ. Α____ έ__ γ_______ π________ Α-ό-η έ-α γ-α-ύ-τ- π-ρ-κ-λ-. ---------------------------- Ακόμη ένα γιαούρτι παρακαλώ. 0
A--mē éna-gi-o---- -ar-ka--. A____ é__ g_______ p________ A-ó-ē é-a g-a-ú-t- p-r-k-l-. ---------------------------- Akómē éna giaoúrti parakalṓ.
Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat. Α------ίγο-αλ--- -α- --πέ-- π--ακα--. Α____ λ___ α____ κ__ π_____ π________ Α-ό-η λ-γ- α-ά-ι κ-ι π-π-ρ- π-ρ-κ-λ-. ------------------------------------- Ακόμη λίγο αλάτι και πιπέρι παρακαλώ. 0
A-ómē----o a-á-- -a--pi-é-i --ra-al-. A____ l___ a____ k__ p_____ p________ A-ó-ē l-g- a-á-i k-i p-p-r- p-r-k-l-. ------------------------------------- Akómē lígo aláti kai pipéri parakalṓ.
Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat. Α--μη--ν--π---ρι ν--ό---ρ-καλ-. Α____ έ__ π_____ ν___ π________ Α-ό-η έ-α π-τ-ρ- ν-ρ- π-ρ-κ-λ-. ------------------------------- Ακόμη ένα ποτήρι νερό παρακαλώ. 0
Akóm--é-- --tḗri-------a-ak--ṓ. A____ é__ p_____ n___ p________ A-ó-ē é-a p-t-r- n-r- p-r-k-l-. ------------------------------- Akómē éna potḗri neró parakalṓ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -