Phrasebook

tl Sa pool   »   el Στην πισίνα

50 [limampu]

Sa pool

Sa pool

50 [πενήντα]

50 [penḗnta]

Στην πισίνα

Stēn pisína

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Griyego Maglaro higit pa
Mainit ngayon. Σ-μερα--ά-ε----στη. Σ_____ κ____ ζ_____ Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η- ------------------- Σήμερα κάνει ζέστη. 0
Sḗ-era -á--- -ést-. S_____ k____ z_____ S-m-r- k-n-i z-s-ē- ------------------- Sḗmera kánei zéstē.
Pupunta ba tayo sa swimming pool? Π--- στ-- ---ί--; Π___ σ___ π______ Π-μ- σ-η- π-σ-ν-; ----------------- Πάμε στην πισίνα; 0
P--- -t-n-p-sín-? P___ s___ p______ P-m- s-ē- p-s-n-? ----------------- Páme stēn pisína?
May gana ka bang lumangoy? Έχ-ι---ι--εσ- -ι- κ-λύμπι; Έ____ δ______ γ__ κ_______ Έ-ε-ς δ-ά-ε-η γ-α κ-λ-μ-ι- -------------------------- Έχεις διάθεση για κολύμπι; 0
É-h--- -i-t---ē gia ko-ý-p-? É_____ d_______ g__ k_______ É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i- ---------------------------- Écheis diáthesē gia kolýmpi?
May tuwalya ka ba? Έχ-ι----τ-έ-α; Έ____ π_______ Έ-ε-ς π-τ-έ-α- -------------- Έχεις πετσέτα; 0
Échei-----s--a? É_____ p_______ É-h-i- p-t-é-a- --------------- Écheis petséta?
Mayroon ka bang damit panligo? Έχε-- --γιό; Έ____ μ_____ Έ-ε-ς μ-γ-ό- ------------ Έχεις μαγιό; 0
Éc---s -agió? É_____ m_____ É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?
Mayroon ka bang damit panligo? Έ-ει- --γ-ό; Έ____ μ_____ Έ-ε-ς μ-γ-ό- ------------ Έχεις μαγιό; 0
Éche-s---g--? É_____ m_____ É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?
Marunong ka bang lumangoy? Ξ-ρεις--ολύμπ-; Ξ_____ κ_______ Ξ-ρ-ι- κ-λ-μ-ι- --------------- Ξέρεις κολύμπι; 0
Xé-e-- -o-----? X_____ k_______ X-r-i- k-l-m-i- --------------- Xéreis kolýmpi?
Marunong ka bang sumisid? Ξ-ρεις ν- -άνει----τά-υ-η; Ξ_____ ν_ κ_____ κ________ Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- κ-τ-δ-σ-; -------------------------- Ξέρεις να κάνεις κατάδυση; 0
X-r-is--a-káne-- --tá----? X_____ n_ k_____ k________ X-r-i- n- k-n-i- k-t-d-s-? -------------------------- Xéreis na káneis katádysē?
Makakatalon ka ba sa tubig? Ξ-ρ-ι- ν--κά-εις -ου-ι--; Ξ_____ ν_ κ_____ β_______ Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- β-υ-ι-ς- ------------------------- Ξέρεις να κάνεις βουτιές; 0
X-rei- -a-k-nei- bo-tiés? X_____ n_ k_____ b_______ X-r-i- n- k-n-i- b-u-i-s- ------------------------- Xéreis na káneis boutiés?
Saan ang banyo? Πού--ί--ι ---τ-υ-ι-ρα; Π__ ε____ η ν_________ Π-ύ ε-ν-ι η ν-ο-ζ-ε-α- ---------------------- Πού είναι η ντουζιερα; 0
Poú-e-nai-ē -t--zi--a? P__ e____ ē n_________ P-ú e-n-i ē n-o-z-e-a- ---------------------- Poú eínai ē ntouziera?
Saan ang silid sukatan? Πού ε-ναι-τα α---υ-ήρ-α; Π__ ε____ τ_ α__________ Π-ύ ε-ν-ι τ- α-ο-υ-ή-ι-; ------------------------ Πού είναι τα αποδυτήρια; 0
P---eí--i-ta---ody--ri-? P__ e____ t_ a__________ P-ú e-n-i t- a-o-y-ḗ-i-? ------------------------ Poú eínai ta apodytḗria?
Nasaan ang salaming panlangoy? / Nasaan ang goggles? Π----ί--- ----υα-ιά ---ύ---σ--; Π__ ε____ τ_ γ_____ κ__________ Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ι- κ-λ-μ-η-η-; ------------------------------- Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης; 0
Po--e-n-i-ta g---i- ko----ē-ēs? P__ e____ t_ g_____ k__________ P-ú e-n-i t- g-a-i- k-l-m-ē-ē-? ------------------------------- Poú eínai ta gyaliá kolýmbēsēs?
Malalim ba ang tubig? Εί-αι βαθ---ο--ε--; Ε____ β___ τ_ ν____ Ε-ν-ι β-θ- τ- ν-ρ-; ------------------- Είναι βαθύ το νερό; 0
Eín-i-ba-h- -- n-ró? E____ b____ t_ n____ E-n-i b-t-ý t- n-r-? -------------------- Eínai bathý to neró?
Malinis ba ang tubig? Είνα----θα----- ---ό; Ε____ κ_____ τ_ ν____ Ε-ν-ι κ-θ-ρ- τ- ν-ρ-; --------------------- Είναι καθαρό το νερό; 0
E-----ka--ar- -- -e--? E____ k______ t_ n____ E-n-i k-t-a-ó t- n-r-? ---------------------- Eínai katharó to neró?
Mainit ba ang tubig? Ε-να--ζ-σ-ό--- -ερ-; Ε____ ζ____ τ_ ν____ Ε-ν-ι ζ-σ-ό τ- ν-ρ-; -------------------- Είναι ζεστό το νερό; 0
Eí--i-z-s-ó----neró? E____ z____ t_ n____ E-n-i z-s-ó t- n-r-? -------------------- Eínai zestó to neró?
Giniginaw ako. Π--ώ--. Π______ Π-γ-ν-. ------- Παγώνω. 0
Pagṓnō. P______ P-g-n-. ------- Pagṓnō.
Sobrang lamig ng tubig. Τ- νε-ό-ε-να- π--α -----κ--ο. Τ_ ν___ ε____ π___ π___ κ____ Τ- ν-ρ- ε-ν-ι π-ρ- π-λ- κ-ύ-. ----------------------------- Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο. 0
To---r- -ín-i---r---olý kr--. T_ n___ e____ p___ p___ k____ T- n-r- e-n-i p-r- p-l- k-ý-. ----------------------------- To neró eínai pára polý krýo.
Hahango na ako ngayon sa tubig. Β----- τ-----πό--ο νερό. Β_____ τ___ α__ τ_ ν____ Β-α-ν- τ-ρ- α-ό τ- ν-ρ-. ------------------------ Βγαίνω τώρα από το νερό. 0
Bga-nō-tṓra-ap---o--er-. B_____ t___ a__ t_ n____ B-a-n- t-r- a-ó t- n-r-. ------------------------ Bgaínō tṓra apó to neró.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -