| magsulat ng |
п--ува
п_____
п-ш-в-
------
пишува
0
pis-oova
p_______
p-s-o-v-
--------
pishoova
|
magsulat ng
пишува
pishoova
|
| Sumulat siya ng isang liham. |
То- -а-иша едн- п----.
Т__ н_____ е___ п_____
Т-ј н-п-ш- е-н- п-с-о-
----------------------
Тој напиша едно писмо.
0
T----a--s-a y--n--p-smo.
T__ n______ y____ p_____
T-ј n-p-s-a y-d-o p-s-o-
------------------------
Toј napisha yedno pismo.
|
Sumulat siya ng isang liham.
Тој напиша едно писмо.
Toј napisha yedno pismo.
|
| At nagsulat siya ng isang kard. |
А--а- --пи-а-ед-----р-и-ка.
А т__ н_____ е___ к________
А т-а н-п-ш- е-н- к-р-и-к-.
---------------------------
А таа напиша една картичка.
0
A taa n-----a--ed-- --r-ich--.
A t__ n______ y____ k_________
A t-a n-p-s-a y-d-a k-r-i-h-a-
------------------------------
A taa napisha yedna kartichka.
|
At nagsulat siya ng isang kard.
А таа напиша една картичка.
A taa napisha yedna kartichka.
|
| magbasa ng |
ч-та
ч___
ч-т-
----
чита
0
ch--a
c____
c-i-a
-----
chita
|
|
| Nagbabasa siya ng magazine. |
То-----а-е -д-о -пи--ни-.
Т__ ч_____ е___ с________
Т-ј ч-т-ш- е-н- с-и-а-и-.
-------------------------
Тој читаше едно списание.
0
Toј chi-as-y------- sp-san--e.
T__ c________ y____ s_________
T-ј c-i-a-h-e y-d-o s-i-a-i-e-
------------------------------
Toј chitashye yedno spisaniye.
|
Nagbabasa siya ng magazine.
Тој читаше едно списание.
Toј chitashye yedno spisaniye.
|
| At nagbasa siya ng isang libro. |
А---а-ч-таш---д-а---иг-.
А т__ ч_____ е___ к_____
А т-а ч-т-ш- е-н- к-и-а-
------------------------
А таа читаше една книга.
0
A --a --itash-e----n- -----a.
A t__ c________ y____ k______
A t-a c-i-a-h-e y-d-a k-i-u-.
-----------------------------
A taa chitashye yedna knigua.
|
At nagbasa siya ng isang libro.
А таа читаше една книга.
A taa chitashye yedna knigua.
|
| para kunin |
з--а
з___
з-м-
----
зема
0
zy-ma
z____
z-e-a
-----
zyema
|
|
| Kumuha siya ng sigarilyo. |
Т-ј----е -д-- ц-гара.
Т__ з___ е___ ц______
Т-ј з-д- е-н- ц-г-р-.
---------------------
Тој зеде една цигара.
0
T---z-ed-e--e-na tzi--a-a.
T__ z_____ y____ t________
T-ј z-e-y- y-d-a t-i-u-r-.
--------------------------
Toј zyedye yedna tziguara.
|
Kumuha siya ng sigarilyo.
Тој зеде една цигара.
Toј zyedye yedna tziguara.
|
| Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate. |
Та- зед- ---о па-че-чо-ол---.
Т__ з___ е___ п____ ч________
Т-а з-д- е-н- п-р-е ч-к-л-д-.
-----------------------------
Таа зеде едно парче чоколадо.
0
Taa--ye-y--yedn- par--ye-c--k-l---.
T__ z_____ y____ p______ c_________
T-a z-e-y- y-d-o p-r-h-e c-o-o-a-o-
-----------------------------------
Taa zyedye yedno parchye chokolado.
|
Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate.
Таа зеде едно парче чоколадо.
Taa zyedye yedno parchye chokolado.
|
| Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae . |
То- -----н-в--е-,--о-т-----ше-в--н-.
Т__ б___ н_______ н_ т__ б___ в_____
Т-ј б-ш- н-в-р-н- н- т-а б-ш- в-р-а-
------------------------------------
Тој беше неверен, но таа беше верна.
0
T-ј -ye-hye --e-yeryen- n--t-- ---shy- v-e-n-.
T__ b______ n__________ n_ t__ b______ v______
T-ј b-e-h-e n-e-y-r-e-, n- t-a b-e-h-e v-e-n-.
----------------------------------------------
Toј byeshye nyevyeryen, no taa byeshye vyerna.
|
Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae .
Тој беше неверен, но таа беше верна.
Toј byeshye nyevyeryen, no taa byeshye vyerna.
|
| Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae. |
Т-- б-ше -р-е---,--о-та--бе-- в---н-.
Т__ б___ м_______ н_ т__ б___ в______
Т-ј б-ш- м-з-л-в- н- т-а б-ш- в-е-н-.
-------------------------------------
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна.
0
T-ј-b---h-e -r--el-v, -o t-a--y----e-vryed-a.
T__ b______ m________ n_ t__ b______ v_______
T-ј b-e-h-e m-z-e-i-, n- t-a b-e-h-e v-y-d-a-
---------------------------------------------
Toј byeshye mrzyeliv, no taa byeshye vryedna.
|
Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae.
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна.
Toј byeshye mrzyeliv, no taa byeshye vryedna.
|
| Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae. |
То--бе-е-си-ом-ше-, -о-т-а -еше-бог-та.
Т__ б___ с_________ н_ т__ б___ б______
Т-ј б-ш- с-р-м-ш-н- н- т-а б-ш- б-г-т-.
---------------------------------------
Тој беше сиромашен, но таа беше богата.
0
T-ј--y----e ---o--s----,--- --- --e-h---bog--ta.
T__ b______ s___________ n_ t__ b______ b_______
T-ј b-e-h-e s-r-m-s-y-n- n- t-a b-e-h-e b-g-a-a-
------------------------------------------------
Toј byeshye siromashyen, no taa byeshye boguata.
|
Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae.
Тој беше сиромашен, но таа беше богата.
Toј byeshye siromashyen, no taa byeshye boguata.
|
| Wala siyang pera, mga utang lang meron. |
Тој -ем-----а-и,---ку д-л-о-и.
Т__ н_____ п____ т___ д_______
Т-ј н-м-ш- п-р-, т-к- д-л-о-и-
------------------------------
Тој немаше пари, туку долгови.
0
T-- ny-mashy- p-ri,-to-koo-dolg---i.
T__ n________ p____ t_____ d________
T-ј n-e-a-h-e p-r-, t-o-o- d-l-u-v-.
------------------------------------
Toј nyemashye pari, tookoo dolguovi.
|
Wala siyang pera, mga utang lang meron.
Тој немаше пари, туку долгови.
Toј nyemashye pari, tookoo dolguovi.
|
| Hindi siya pinalad, minalas lang. |
Т-ј н--аше--р-ќа- --ку--а--р.
Т__ н_____ с_____ т___ м_____
Т-ј н-м-ш- с-е-а- т-к- м-л-р-
-----------------------------
Тој немаше среќа, туку малер.
0
T-- --em-shye-sr----a--too----m--ye-.
T__ n________ s_______ t_____ m______
T-ј n-e-a-h-e s-y-k-a- t-o-o- m-l-e-.
-------------------------------------
Toј nyemashye sryekja, tookoo malyer.
|
Hindi siya pinalad, minalas lang.
Тој немаше среќа, туку малер.
Toј nyemashye sryekja, tookoo malyer.
|
| Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang. |
Т-ј-н---ше-ус-ех- т--- неусп-х.
Т__ н_____ у_____ т___ н_______
Т-ј н-м-ш- у-п-х- т-к- н-у-п-х-
-------------------------------
Тој немаше успех, туку неуспех.
0
T-----e--s-ye---spyekh,--o--oo ny------ekh.
T__ n________ o________ t_____ n___________
T-ј n-e-a-h-e o-s-y-k-, t-o-o- n-e-o-p-e-h-
-------------------------------------------
Toј nyemashye oospyekh, tookoo nyeoospyekh.
|
Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang.
Тој немаше успех, туку неуспех.
Toј nyemashye oospyekh, tookoo nyeoospyekh.
|
| Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang. |
Тој--- -е-- -адо-о---- т--у-------в---н.
Т__ н_ б___ з_________ т___ н___________
Т-ј н- б-ш- з-д-в-л-н- т-к- н-з-д-в-л-н-
----------------------------------------
Тој не беше задоволен, туку незадоволен.
0
Toј n-e-by--hy- -ado-oly--- -o-k----y-z-do--lye-.
T__ n__ b______ z__________ t_____ n_____________
T-ј n-e b-e-h-e z-d-v-l-e-, t-o-o- n-e-a-o-o-y-n-
-------------------------------------------------
Toј nye byeshye zadovolyen, tookoo nyezadovolyen.
|
Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang.
Тој не беше задоволен, туку незадоволен.
Toј nye byeshye zadovolyen, tookoo nyezadovolyen.
|
| Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang |
То---- б-ше---е--н,-т-ку-не--еќе-.
Т__ н_ б___ с______ т___ н________
Т-ј н- б-ш- с-е-е-, т-к- н-с-е-е-.
----------------------------------
Тој не беше среќен, туку несреќен.
0
Toј--y- -y-s----s--ekj-----t--koo n-es-ye-j-en.
T__ n__ b______ s_________ t_____ n____________
T-ј n-e b-e-h-e s-y-k-y-n- t-o-o- n-e-r-e-j-e-.
-----------------------------------------------
Toј nye byeshye sryekjyen, tookoo nyesryekjyen.
|
Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang
Тој не беше среќен, туку несреќен.
Toј nye byeshye sryekjyen, tookoo nyesryekjyen.
|
| Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang. |
Т-ј --------сим-а---е-- ту-- --си-па--ч-н.
Т__ н_ б___ с__________ т___ н____________
Т-ј н- б-ш- с-м-а-и-е-, т-к- н-с-м-а-и-е-.
------------------------------------------
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен.
0
T---n-e--y--h-e-si-patichye-,-tookoo----s---a---h---.
T__ n__ b______ s____________ t_____ n_______________
T-ј n-e b-e-h-e s-m-a-i-h-e-, t-o-o- n-e-i-p-t-c-y-n-
-----------------------------------------------------
Toј nye byeshye simpatichyen, tookoo nyesimpatichyen.
|
Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang.
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен.
Toј nye byeshye simpatichyen, tookoo nyesimpatichyen.
|