| Maaari mo bang gupitin ang aking buhok? |
ፀ-ሬን ሊ--ጡ--ይ--ሉ?
ፀ___ ሊ____ ይ____
ፀ-ሬ- ሊ-ር-ኝ ይ-ላ-?
----------------
ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ?
0
t͟s’----ē-- līk’-----u--- yi---l-l-?
t͟_________ l____________ y_________
t-s-e-u-ē-i l-k-o-i-’-n-i y-c-i-a-u-
------------------------------------
t͟s’egurēni līk’orit’unyi yichilalu?
|
Maaari mo bang gupitin ang aking buhok?
ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ?
t͟s’egurēni līk’orit’unyi yichilalu?
|
| Huwag masyadong maiksi, salamat. |
እባ-ዎ - በጣ- አ-- -ይደለም።
እ___ ፤ በ__ አ__ አ_____
እ-ክ- ፤ በ-ም አ-ር አ-ደ-ም-
---------------------
እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም።
0
ibak--- ;----’a-i ā-h’i----yid-l--i.
i______ ; b______ ā______ ā_________
i-a-i-o ; b-t-a-i ā-h-i-i ā-i-e-e-i-
------------------------------------
ibakiwo ; bet’ami āch’iri āyidelemi.
|
Huwag masyadong maiksi, salamat.
እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም።
ibakiwo ; bet’ami āch’iri āyidelemi.
|
| Medyo mas maiksi, pakiusap. / Paki-iksian pa ng onti, salamat. |
እ--ዎ --ት---ያጠረ
እ___ ፤ ት__ ያ__
እ-ክ- ፤ ት-ሽ ያ-ረ
--------------
እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ
0
ib-kiwo---t-n-s-------ere
i______ ; t______ y______
i-a-i-o ; t-n-s-i y-t-e-e
-------------------------
ibakiwo ; tinishi yat’ere
|
Medyo mas maiksi, pakiusap. / Paki-iksian pa ng onti, salamat.
እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ
ibakiwo ; tinishi yat’ere
|
| Maaari mo bang i-imprenta ang mga larawan? |
ፎቶ--ያትሙልኝ--ችላ-?
ፎ_ ሊ_____ ይ____
ፎ- ሊ-ት-ል- ይ-ላ-?
---------------
ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ?
0
f-t--l-ya--mulin----i---l-lu?
f___ l____________ y_________
f-t- l-y-t-m-l-n-i y-c-i-a-u-
-----------------------------
foto līyatimulinyi yichilalu?
|
Maaari mo bang i-imprenta ang mga larawan?
ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ?
foto līyatimulinyi yichilalu?
|
| Nasa CD ang mga larawan. |
ፎ-ዎ----- ሲ--ላይ ናቸው።
ፎ___ እ__ ሲ_ ላ_ ና___
ፎ-ዎ- እ-ህ ሲ- ላ- ና-ው-
-------------------
ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው።
0
f-to-o----izī----īd- l-yi -ache--.
f________ i____ s___ l___ n_______
f-t-w-c-u i-ī-i s-d- l-y- n-c-e-i-
----------------------------------
fotowochu izīhi sīdī layi nachewi.
|
Nasa CD ang mga larawan.
ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው።
fotowochu izīhi sīdī layi nachewi.
|
| Ang mga larawan ay nasa kamera. |
ፎቶ------ው--ስጥ --ው።
ፎ___ ካ___ ው__ ና___
ፎ-ዎ- ካ-ራ- ው-ጥ ና-ው-
------------------
ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው።
0
fo--w-ch- k--ē-awi wi-it-i--ach---.
f________ k_______ w______ n_______
f-t-w-c-u k-m-r-w- w-s-t-i n-c-e-i-
-----------------------------------
fotowochu kamērawi wisit’i nachewi.
|
Ang mga larawan ay nasa kamera.
ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው።
fotowochu kamērawi wisit’i nachewi.
|
| Maaari mo bang ayusin ang relo? |
ሰ-------ከል -ች-ሉ?
ሰ__ ማ_____ ይ____
ሰ-ት ማ-ተ-ከ- ይ-ላ-?
----------------
ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ?
0
s-‘-t--ma---e-a-eli---chi-a-u?
s_____ m___________ y_________
s-‘-t- m-s-t-k-k-l- y-c-i-a-u-
------------------------------
se‘ati masitekakeli yichilalu?
|
Maaari mo bang ayusin ang relo?
ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ?
se‘ati masitekakeli yichilalu?
|
| Nabasag ang baso. |
መስታወቱ-ተ-ብ-ል።
መ____ ተ_____
መ-ታ-ቱ ተ-ብ-ል-
------------
መስታወቱ ተሰብሯል።
0
mes----e-u-t-s--irwa--.
m_________ t___________
m-s-t-w-t- t-s-b-r-a-i-
-----------------------
mesitawetu tesebirwali.
|
Nabasag ang baso.
መስታወቱ ተሰብሯል።
mesitawetu tesebirwali.
|
| Ang baterya ay walang laman. |
ባት---አልቋ-።
ባ___ አ____
ባ-ሪ- አ-ቋ-።
----------
ባትሪው አልቋል።
0
b--i-īw----ik--a--.
b_______ ā_________
b-t-r-w- ā-i-’-a-i-
-------------------
batirīwi ālik’wali.
|
Ang baterya ay walang laman.
ባትሪው አልቋል።
batirīwi ālik’wali.
|
| Maaari mo bang plantsahin ang polo? |
ካኔ---ን-ሊ--ሱ----ችላሉ?
ካ_____ ሊ_____ ይ____
ካ-ተ-ው- ሊ-ኩ-ል- ይ-ላ-?
-------------------
ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ?
0
k-------w-ni-līt----u--n-i ------a--?
k___________ l____________ y_________
k-n-t-r-w-n- l-t-k-s-l-n-i y-c-i-a-u-
-------------------------------------
kanēterawini lītekusulinyi yichilalu?
|
Maaari mo bang plantsahin ang polo?
ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ?
kanēterawini lītekusulinyi yichilalu?
|
| Maaari mo bang labhan ang pantalon? |
ሱ-ው- ሊያ-ዱልኝ --ላ-?
ሱ___ ሊ_____ ይ____
ሱ-ው- ሊ-ፀ-ል- ይ-ላ-?
-----------------
ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ?
0
sur-wini--ī--t͟s’edu-in---y-c--l---?
s_______ l______________ y_________
s-r-w-n- l-y-t-s-e-u-i-y- y-c-i-a-u-
------------------------------------
surīwini līyat͟s’edulinyi yichilalu?
|
Maaari mo bang labhan ang pantalon?
ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ?
surīwini līyat͟s’edulinyi yichilalu?
|
| Maaari mo bang ayusin ang sapatos? |
ጫማ---ሊ---ልኝ-ይች--?
ጫ___ ሊ_____ ይ____
ጫ-ው- ሊ-ግ-ል- ይ-ላ-?
-----------------
ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ?
0
ch---a---i------ginu-i-----ich--a--?
c_________ l_____________ y_________
c-’-m-w-n- l-t-e-i-u-i-y- y-c-i-a-u-
------------------------------------
ch’amawini līt’eginulinyi yichilalu?
|
Maaari mo bang ayusin ang sapatos?
ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ?
ch’amawini līt’eginulinyi yichilalu?
|
| Mayroon ka bang panindi? |
እሳት----ኝ-ይች-ሉ?
እ__ ሊ___ ይ____
እ-ት ሊ-ጡ- ይ-ላ-?
--------------
እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ?
0
is--- līset’--y--y--h--a--?
i____ l_________ y_________
i-a-i l-s-t-u-y- y-c-i-a-u-
---------------------------
isati līset’unyi yichilalu?
|
Mayroon ka bang panindi?
እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ?
isati līset’unyi yichilalu?
|
| Mayroon ka bang posporo o lighter? |
ክብ-ት -ይም -ይ-- አ--ት?
ክ___ ወ__ ላ___ አ____
ክ-ሪ- ወ-ም ላ-ተ- አ-ዎ-?
-------------------
ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት?
0
k-b----i-w------la-ite-i-ālew---?
k_______ w_____ l_______ ā_______
k-b-r-t- w-y-m- l-y-t-r- ā-e-o-i-
---------------------------------
kibirīti weyimi layiteri ālewoti?
|
Mayroon ka bang posporo o lighter?
ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት?
kibirīti weyimi layiteri ālewoti?
|
| Mayroon ka bang ashtray? |
ሲ-----ርኮሻ--ለዎ-?
ሲ__ መ____ አ____
ሲ-ራ መ-ር-ሻ አ-ዎ-?
---------------
ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
0
sīg--- --ter-kosha---e----?
s_____ m__________ ā_______
s-g-r- m-t-r-k-s-a ā-e-o-i-
---------------------------
sīgara meterikosha ālewoti?
|
Mayroon ka bang ashtray?
ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
sīgara meterikosha ālewoti?
|
| Naninigarilyo ka ba ng tabako? |
ሲ-ር--ጨሳሉ?
ሲ__ ያ____
ሲ-ር ያ-ሳ-?
---------
ሲጋር ያጨሳሉ?
0
sī--------h---a-u?
s_____ y__________
s-g-r- y-c-’-s-l-?
------------------
sīgari yach’esalu?
|
Naninigarilyo ka ba ng tabako?
ሲጋር ያጨሳሉ?
sīgari yach’esalu?
|
| Naninigarilyo ka ba ng sigarilyo? |
ሲጋራ-ያጨሳሉ?
ሲ__ ያ____
ሲ-ራ ያ-ሳ-?
---------
ሲጋራ ያጨሳሉ?
0
sīga-- ---h---alu?
s_____ y__________
s-g-r- y-c-’-s-l-?
------------------
sīgara yach’esalu?
|
Naninigarilyo ka ba ng sigarilyo?
ሲጋራ ያጨሳሉ?
sīgara yach’esalu?
|
| Naninigarilyo ka ba ng kuwako? |
ፒ---ስ-ሉ?
ፒ_ ይ____
ፒ- ይ-ባ-?
--------
ፒፓ ይስባሉ?
0
pī-a y-s-b-lu?
p___ y________
p-p- y-s-b-l-?
--------------
pīpa yisibalu?
|
Naninigarilyo ka ba ng kuwako?
ፒፓ ይስባሉ?
pīpa yisibalu?
|