| Nagbabasa ako. |
እ--አነባ--።
እ_ አ_____
እ- አ-ባ-ው-
---------
እኔ አነባለው።
0
i-ē-ā-----e--.
i__ ā_________
i-ē ā-e-a-e-i-
--------------
inē ānebalewi.
|
Nagbabasa ako.
እኔ አነባለው።
inē ānebalewi.
|
| Nagbabasa ako ng letra. |
እኔ ፊደ--አነ---።
እ_ ፊ__ አ_____
እ- ፊ-ል አ-ባ-ው-
-------------
እኔ ፊደል አነባለው።
0
in----------n-b---w-.
i__ f_____ ā_________
i-ē f-d-l- ā-e-a-e-i-
---------------------
inē fīdeli ānebalewi.
|
Nagbabasa ako ng letra.
እኔ ፊደል አነባለው።
inē fīdeli ānebalewi.
|
| Nagbabasa ako ng isang salita. |
እ---------ው።
እ_ ቃ_ አ_____
እ- ቃ- አ-ባ-ው-
------------
እኔ ቃል አነባለው።
0
i-ē-k’al---n---le--.
i__ k____ ā_________
i-ē k-a-i ā-e-a-e-i-
--------------------
inē k’ali ānebalewi.
|
Nagbabasa ako ng isang salita.
እኔ ቃል አነባለው።
inē k’ali ānebalewi.
|
| Nagbabasa ako ng isang pangungusap. |
እኔ-አረፍተ -ገር--ነባ-ው።
እ_ አ___ ነ__ አ_____
እ- አ-ፍ- ነ-ር አ-ባ-ው-
------------------
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው።
0
inē ār-f-t--ne---i ā-e-alew-.
i__ ā______ n_____ ā_________
i-ē ā-e-i-e n-g-r- ā-e-a-e-i-
-----------------------------
inē ārefite negeri ānebalewi.
|
Nagbabasa ako ng isang pangungusap.
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው።
inē ārefite negeri ānebalewi.
|
| Nagbabasa ako ng isang liham. |
እ- --ዳ--አነ---።
እ_ ደ___ አ_____
እ- ደ-ዳ- አ-ባ-ው-
--------------
እኔ ደብዳቤ አነባለው።
0
i---debid-bē--n-b---wi.
i__ d_______ ā_________
i-ē d-b-d-b- ā-e-a-e-i-
-----------------------
inē debidabē ānebalewi.
|
Nagbabasa ako ng isang liham.
እኔ ደብዳቤ አነባለው።
inē debidabē ānebalewi.
|
| Nagbabasa ako ng isang libro. |
እኔ---ሐፍ------።
እ_ መ___ አ_____
እ- መ-ሐ- አ-ባ-ው-
--------------
እኔ መጽሐፍ አነባለው።
0
in----ts’---ā-i āne-ale-i.
i__ m_________ ā_________
i-ē m-t-’-h-ā-i ā-e-a-e-i-
--------------------------
inē mets’iḥāfi ānebalewi.
|
Nagbabasa ako ng isang libro.
እኔ መጽሐፍ አነባለው።
inē mets’iḥāfi ānebalewi.
|
| Nagbabasa ako. |
እ- -----።
እ_ አ_____
እ- አ-ባ-ው-
---------
እኔ አነባለው።
0
i-ē --e------.
i__ ā_________
i-ē ā-e-a-e-i-
--------------
inē ānebalewi.
|
Nagbabasa ako.
እኔ አነባለው።
inē ānebalewi.
|
| Nagbabasa ka. |
አን--------ባለህ- ታ---ለሽ።
አ______ ታ_____ ታ______
አ-ተ-አ-ቺ ታ-ባ-ህ- ታ-ቢ-ለ-።
----------------------
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ።
0
ā-it--ā-i--- t---b--e--/------ī--le-hi.
ā___________ t__________ t_____________
ā-i-e-ā-i-h- t-n-b-l-h-/ t-n-b-y-l-s-i-
---------------------------------------
ānite/ānichī tanebalehi/ tanebīyaleshi.
|
Nagbabasa ka.
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ።
ānite/ānichī tanebalehi/ tanebīyaleshi.
|
| Nagbabasa siya. |
እሱ-----።
እ_ ያ____
እ- ያ-ባ-።
--------
እሱ ያነባል።
0
i-u----eb--i.
i__ y________
i-u y-n-b-l-.
-------------
isu yanebali.
|
Nagbabasa siya.
እሱ ያነባል።
isu yanebali.
|
| Nagsusulat ako. |
እኔ ----ው።
እ_ እ_____
እ- እ-ፋ-ው-
---------
እኔ እጽፋለው።
0
in--i----f-le--.
i__ i___________
i-ē i-s-i-a-e-i-
----------------
inē its’ifalewi.
|
Nagsusulat ako.
እኔ እጽፋለው።
inē its’ifalewi.
|
| Nagsusulat ako ng isang letra. |
እ- --ል እ-ፋ-ው።
እ_ ፊ__ እ_____
እ- ፊ-ል እ-ፋ-ው-
-------------
እኔ ፊደል እጽፋለው።
0
i----ī---- -t------ewi.
i__ f_____ i___________
i-ē f-d-l- i-s-i-a-e-i-
-----------------------
inē fīdeli its’ifalewi.
|
Nagsusulat ako ng isang letra.
እኔ ፊደል እጽፋለው።
inē fīdeli its’ifalewi.
|
| Nagsusulat ako ng isang salita. |
እ- ቃ---ጽፋ--።
እ_ ቃ_ እ_____
እ- ቃ- እ-ፋ-ው-
------------
እኔ ቃል እጽፋለው።
0
in- k-a-i -ts-ifalew-.
i__ k____ i___________
i-ē k-a-i i-s-i-a-e-i-
----------------------
inē k’ali its’ifalewi.
|
Nagsusulat ako ng isang salita.
እኔ ቃል እጽፋለው።
inē k’ali its’ifalewi.
|
| Nagsusulat ako ng isang pangungusap. |
እኔ-አ--- --- --ፋ-ው።
እ_ አ___ ነ__ እ_____
እ- አ-ፍ- ነ-ር እ-ፋ-ው-
------------------
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው።
0
i-ē -r-f-te--e--r--it----alewi.
i__ ā______ n_____ i___________
i-ē ā-e-i-e n-g-r- i-s-i-a-e-i-
-------------------------------
inē ārefite negeri its’ifalewi.
|
Nagsusulat ako ng isang pangungusap.
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው።
inē ārefite negeri its’ifalewi.
|
| Nagsusulat ako ng isang liham. |
እኔ -----እጽፋ-ው።
እ_ ደ___ እ_____
እ- ደ-ዳ- እ-ፋ-ው-
--------------
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው።
0
in---eb-da-- i-s’----ewi.
i__ d_______ i___________
i-ē d-b-d-b- i-s-i-a-e-i-
-------------------------
inē debidabē its’ifalewi.
|
Nagsusulat ako ng isang liham.
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው።
inē debidabē its’ifalewi.
|
| Nagsusulat ako ng isang libro. |
እ--መ--ፍ---ፋ-ው።
እ_ መ___ እ_____
እ- መ-ሐ- እ-ፋ-ው-
--------------
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው።
0
inē ---s’--̣āf- -t-’-f--e-i.
i__ m_________ i___________
i-ē m-t-’-h-ā-i i-s-i-a-e-i-
----------------------------
inē mets’iḥāfi its’ifalewi.
|
Nagsusulat ako ng isang libro.
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው።
inē mets’iḥāfi its’ifalewi.
|
| Nagsusulat ako. |
እኔ እ--ለ-።
እ_ እ_____
እ- እ-ፋ-ው-
---------
እኔ እጽፋለው።
0
in--its’-fal---.
i__ i___________
i-ē i-s-i-a-e-i-
----------------
inē its’ifalewi.
|
Nagsusulat ako.
እኔ እጽፋለው።
inē its’ifalewi.
|
| Nagsusulat ka. |
አንተ--ን- ት-ፋ-ህ/ት--ያለ-።
አ______ ት____________
አ-ተ-አ-ቺ ት-ፋ-ህ-ት-ፊ-ለ-።
---------------------
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ።
0
ā---e-ā--ch- ti----fa-e-i/ti---ifīya-e-h-.
ā___________ t____________________________
ā-i-e-ā-i-h- t-t-’-f-l-h-/-i-s-i-ī-a-e-h-.
------------------------------------------
ānite/ānichī tits’ifalehi/tits’ifīyaleshi.
|
Nagsusulat ka.
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ።
ānite/ānichī tits’ifalehi/tits’ifīyaleshi.
|
| Nagsusulat siya. |
እሱ-ይጽ-ል።
እ_ ይ____
እ- ይ-ፋ-።
--------
እሱ ይጽፋል።
0
isu y-ts’--ali.
i__ y__________
i-u y-t-’-f-l-.
---------------
isu yits’ifali.
|
Nagsusulat siya.
እሱ ይጽፋል።
isu yits’ifali.
|