| Gusto mo bang manigarilyo? |
ማ---ይ---ሉ?
ማ__ ይ_____
ማ-ስ ይ-ል-ሉ-
----------
ማጨስ ይፈልጋሉ?
0
ma-h---i-yi-el--alu?
m_______ y__________
m-c-’-s- y-f-l-g-l-?
--------------------
mach’esi yifeligalu?
|
Gusto mo bang manigarilyo?
ማጨስ ይፈልጋሉ?
mach’esi yifeligalu?
|
| Gusto mo bang sumayaw? |
መ-ነ-------?
መ___ ይ_____
መ-ነ- ይ-ል-ሉ-
-----------
መደነስ ይፈልጋሉ?
0
m-den-------eli-a-u?
m_______ y__________
m-d-n-s- y-f-l-g-l-?
--------------------
medenesi yifeligalu?
|
Gusto mo bang sumayaw?
መደነስ ይፈልጋሉ?
medenesi yifeligalu?
|
| Gusto mo bang maglakad-lakad? |
የ--ር--ዞ--ድ-- -ፈ-ጋ-?
የ___ ጉ_ ማ___ ይ_____
የ-ግ- ጉ- ማ-ረ- ይ-ል-ሉ-
-------------------
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
0
ye’i---i g--o --di-e---yif-ligal-?
y_______ g___ m_______ y__________
y-’-g-r- g-z- m-d-r-g- y-f-l-g-l-?
----------------------------------
ye’igiri guzo madiregi yifeligalu?
|
Gusto mo bang maglakad-lakad?
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
ye’igiri guzo madiregi yifeligalu?
|
| Gusto kong manigarilyo. |
ማ-ስ እ---ለው
ማ__ እ_____
ማ-ስ እ-ል-ለ-
----------
ማጨስ እፈልጋለው
0
ma-h-----i-el-g----i
m_______ i__________
m-c-’-s- i-e-i-a-e-i
--------------------
mach’esi ifeligalewi
|
Gusto kong manigarilyo.
ማጨስ እፈልጋለው
mach’esi ifeligalewi
|
| Gusto mo ba ng sigarilyo? |
ሲ---ት-------ያ--?
ሲ__ ት___________
ሲ-ራ ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
----------------
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
s--ar--tif-l----e-i-gī--l--h-?
s_____ t______________________
s-g-r- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
------------------------------
sīgara tifeligalehi/gīyaleshi?
|
Gusto mo ba ng sigarilyo?
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
sīgara tifeligalehi/gīyaleshi?
|
| Gusto niya ng pangsindi. |
እሱ -ይ-ር -ፈ--ል
እ_ ላ___ ይ____
እ- ላ-ተ- ይ-ል-ል
-------------
እሱ ላይተር ይፈልጋል
0
is- -a-it-r---if--ig-li
i__ l_______ y_________
i-u l-y-t-r- y-f-l-g-l-
-----------------------
isu layiteri yifeligali
|
Gusto niya ng pangsindi.
እሱ ላይተር ይፈልጋል
isu layiteri yifeligali
|
| Gusto ko sanang uminom. |
ጥ-ት ----መ--- እፈ-ጋ--።
ጥ__ ነ__ መ___ እ______
ጥ-ት ነ-ር መ-ጣ- እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
0
t-i-’īti -----i met---’a-- --e-i--lewi.
t_______ n_____ m_________ i___________
t-i-’-t- n-g-r- m-t-e-’-t- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti negeri met’et’ati ifeligalewi.
|
Gusto ko sanang uminom.
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri met’et’ati ifeligalewi.
|
| Gusto ko sanang kumain. |
ጥቂ--ነገር --ላት--ፈል--ው።
ጥ__ ነ__ መ___ እ______
ጥ-ት ነ-ር መ-ላ- እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
0
t’ik---- n-geri m-bila-i-ife---al---.
t_______ n_____ m_______ i___________
t-i-’-t- n-g-r- m-b-l-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
t’ik’īti negeri mebilati ifeligalewi.
|
Gusto ko sanang kumain.
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri mebilati ifeligalewi.
|
| Gusto ko munang magpahinga. |
ትንሽ-ማ-ፍ-እፈልጋ--።
ት__ ማ__ እ______
ት-ሽ ማ-ፍ እ-ል-ለ-።
---------------
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
0
tinish- ----f- ifel-gal-w-.
t______ m_____ i___________
t-n-s-i m-r-f- i-e-i-a-e-i-
---------------------------
tinishi marefi ifeligalewi.
|
Gusto ko munang magpahinga.
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
tinishi marefi ifeligalewi.
|
| May gusto akong itanong sayo. |
ጥቂት--ገር-ልጠይ-- -ፈልጋለ-።
ጥ__ ነ__ ል____ እ______
ጥ-ት ነ-ር ል-ይ-ዎ እ-ል-ለ-።
---------------------
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
0
t’-k’īt---e-eri ----ey-k---o -felig---wi.
t_______ n_____ l___________ i___________
t-i-’-t- n-g-r- l-t-e-i-’-w- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------
t’ik’īti negeri lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
May gusto akong itanong sayo.
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
| May gusto akong ipapakiusap sa iyo. |
ጥቂ- --ር ----ጡኝ -ጠይቅ---ፈ--ለው።
ጥ__ ነ__ እ_____ ል____ እ______
ጥ-ት ነ-ር እ-ዲ-ጡ- ል-ይ-ዎ እ-ል-ለ-።
----------------------------
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
0
t----īt---e--ri in-dī-et-unyi lit’--ik-i-- i--liga---i.
t_______ n_____ i____________ l___________ i___________
t-i-’-t- n-g-r- i-i-ī-e-’-n-i l-t-e-i-’-w- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------------
t’ik’īti negeri inidīset’unyi lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
May gusto akong ipapakiusap sa iyo.
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri inidīset’unyi lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
| Gusto kitang anyayahan. / Gusto kitang ayain. |
ል--ዝዎ እፈ----።
ል____ እ______
ል-ብ-ዎ እ-ል-ለ-።
-------------
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
0
ligabi--w- --e-iga--w-.
l_________ i___________
l-g-b-z-w- i-e-i-a-e-i-
-----------------------
ligabiziwo ifeligalewi.
|
Gusto kitang anyayahan. / Gusto kitang ayain.
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
ligabiziwo ifeligalewi.
|
| Ano ang gusto mo? |
ምን እ--ቀርብ-ዎ ይፈልጋሉ?
ም_ እ_______ ይ_____
ም- እ-ዳ-ር-ል- ይ-ል-ሉ-
------------------
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
0
mini --i---’erib---wo ---e--ga-u?
m___ i_______________ y__________
m-n- i-i-a-’-r-b-l-w- y-f-l-g-l-?
---------------------------------
mini inidak’eribiliwo yifeligalu?
|
Ano ang gusto mo?
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
mini inidak’eribiliwo yifeligalu?
|
| Gusto mo ba ng kape? |
ቡ- -ፈ--ሉ?
ቡ_ ይ_____
ቡ- ይ-ል-ሉ-
---------
ቡና ይፈልጋሉ?
0
bu-a-----liga--?
b___ y__________
b-n- y-f-l-g-l-?
----------------
buna yifeligalu?
|
Gusto mo ba ng kape?
ቡና ይፈልጋሉ?
buna yifeligalu?
|
| O mas gusto mo ng tsaa? |
ወይስ ሻ- ይወ--?
ወ__ ሻ_ ይ____
ወ-ስ ሻ- ይ-ዳ-?
------------
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
0
w---si-shayi--iw-dal-?
w_____ s____ y________
w-y-s- s-a-i y-w-d-l-?
----------------------
weyisi shayi yiwedalu?
|
O mas gusto mo ng tsaa?
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
weyisi shayi yiwedalu?
|
| Gusto naming umuwi. |
ወ- -ት----ት--ንፈልጋለን።
ወ_ ቤ_ መ___ እ_______
ወ- ቤ- መ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
0
we-- -ē---m-ni--ti ----e-i--l---.
w___ b___ m_______ i_____________
w-d- b-t- m-n-d-t- i-i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wede bēti menidati inifeligaleni.
|
Gusto naming umuwi.
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
wede bēti menidati inifeligaleni.
|
| Gusto niyo ng taxi? |
ታ-- ይፈ--ሉ?
ታ__ ይ_____
ታ-ሲ ይ-ል-ሉ-
----------
ታክሲ ይፈልጋሉ?
0
takis- ---eli-a-u?
t_____ y__________
t-k-s- y-f-l-g-l-?
------------------
takisī yifeligalu?
|
Gusto niyo ng taxi?
ታክሲ ይፈልጋሉ?
takisī yifeligalu?
|
| Gusto ninyong tumawag. |
ስ-- --ወል -ፈል--?
ስ__ መ___ ይ_____
ስ-ክ መ-ወ- ይ-ል-ሉ-
---------------
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
0
si-i-- -e-e-eli y---li--l-?
s_____ m_______ y__________
s-l-k- m-d-w-l- y-f-l-g-l-?
---------------------------
siliki medeweli yifeligalu?
|
Gusto ninyong tumawag.
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
siliki medeweli yifeligalu?
|