คู่มือสนทนา

th ธรรมชาติ   »   ky Табиятта

26 [ยี่สิบหก]

ธรรมชาติ

ธรรมชาติ

26 [жыйырма алты]

26 [жыйырма алты]

Табиятта

Tabiyatta

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Т-ги-м-н-р-ны--ө-ү----т-сы--ы? Т___ м_______ к____ ж_________ Т-г- м-н-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы- ------------------------------ Тиги мунараны көрүп жатасыңбы? 0
T----m-n-ran- k-rü- -a--sıŋ-ı? T___ m_______ k____ j_________ T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ------------------------------ Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ошо--ж-рде-- т-ону к---п --т------? О___ ж______ т____ к____ ж_________ О-о- ж-р-е-и т-о-у к-р-п ж-т-с-ң-ы- ----------------------------------- Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы? 0
Oşo- -er-eg--t---u--ör---ja-a-----? O___ j______ t____ k____ j_________ O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ----------------------------------- Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Тиги--жакт----айыл----ө-ү- жа-асыңбы? Т____ ж______ а_____ к____ ж_________ Т-г-л ж-к-а-ы а-ы-д- к-р-п ж-т-с-ң-ы- ------------------------------------- Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы? 0
Ti-i- -ak-----ayıl---körüp-j--a---bı? T____ j______ a_____ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ------------------------------------- Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Т--и- ж---а-ы--ар-я-----р-п --та-ың-ы? Т____ ж______ д______ к____ ж_________ Т-г-л ж-к-а-ы д-р-я-ы к-р-п ж-т-с-ң-ы- -------------------------------------- Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы? 0
Tig-- j--------------ı-----p ja-as---ı? T____ j______ d_______ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- --------------------------------------- Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Т-ги- ж-----ы к-пү-------рүп-ж--асыңбы? Т____ ж______ к_______ к____ ж_________ Т-г-л ж-к-а-ы к-п-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы- --------------------------------------- Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы? 0
Ti-i- ja-ta----ö-ü--nü-kö-ü- ja--sıŋ--? T____ j______ k_______ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- --------------------------------------- Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Т--ил ж-ктаг--к--д- кө--п -ат-сы--ы? Т____ ж______ к____ к____ ж_________ Т-г-л ж-к-а-ы к-л-ү к-р-п ж-т-с-ң-ы- ------------------------------------ Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы? 0
Tig-l j-kta-ı -öld- -ör-p-----sı-bı? T____ j______ k____ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı k-l-ü k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ------------------------------------ Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น Б-л---ш-маг--ж---п жа-ат. Б__ к__ м___ ж____ ж_____ Б-л к-ш м-г- ж-г-п ж-г-т- ------------------------- Бул куш мага жагып жагат. 0
B-l-k-- --g- -a--p--agat. B__ k__ m___ j____ j_____ B-l k-ş m-g- j-g-p j-g-t- ------------------------- Bul kuş maga jagıp jagat.
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น Ма-а--у- ---ак -а-ып жат-т. М___ б__ д____ ж____ ж_____ М-г- б-л д-р-к ж-г-п ж-т-т- --------------------------- Мага бул дарак жагып жатат. 0
Maga-bul ---ak -a-ıp-jat--. M___ b__ d____ j____ j_____ M-g- b-l d-r-k j-g-p j-t-t- --------------------------- Maga bul darak jagıp jatat.
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ Маг- б-л --- -агы--жа---. М___ б__ т__ ж____ ж_____ М-г- б-л т-ш ж-г-п ж-т-т- ------------------------- Мага бул таш жагып жатат. 0
M-g--bu- -a--jagı- j-t-t. M___ b__ t__ j____ j_____ M-g- b-l t-ş j-g-p j-t-t- ------------------------- Maga bul taş jagıp jatat.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น Бул-ж-рд-г- --р--м--а-ж--ып-ж-т--. Б__ ж______ п___ м___ ж____ ж_____ Б-л ж-р-е-и п-р- м-г- ж-г-п ж-т-т- ---------------------------------- Бул жердеги парк мага жагып жатат. 0
B----e------pa---maga ---ıp -at--. B__ j______ p___ m___ j____ j_____ B-l j-r-e-i p-r- m-g- j-g-p j-t-t- ---------------------------------- Bul jerdegi park maga jagıp jatat.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น Бул---к--------жа-ып -аг--. Б__ б____ м___ ж____ ж_____ Б-л б-к-а м-г- ж-г-п ж-г-т- --------------------------- Бул бакча мага жагып жагат. 0
B-------- m-g- --g-p -a-at. B__ b____ m___ j____ j_____ B-l b-k-a m-g- j-g-p j-g-t- --------------------------- Bul bakça maga jagıp jagat.
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ Мага---л-ж--д--- --л-ж-гы---ата-. М___ б__ ж______ г__ ж____ ж_____ М-г- б-л ж-р-е-и г-л ж-г-п ж-т-т- --------------------------------- Мага бул жердеги гүл жагып жатат. 0
M--a--ul--e-d--i---l j-----ja---. M___ b__ j______ g__ j____ j_____ M-g- b-l j-r-e-i g-l j-g-p j-t-t- --------------------------------- Maga bul jerdegi gül jagıp jatat.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย М--ин о---а--------о-. М____ о_____ б__ к____ М-н-н о-м-а- б-л к-о-. ---------------------- Менин оюмча, бул кооз. 0
M--in---um----b-l----z. M____ o______ b__ k____ M-n-n o-u-ç-, b-l k-o-. ----------------------- Menin oyumça, bul kooz.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ М---м----к-з-к --- --е-тейм. М__ м___ к____ д__ э________ М-н м-н- к-з-к д-п э-е-т-й-. ---------------------------- Мен муну кызык деп эсептейм. 0
M-- m----k--ık d-p ----t--m. M__ m___ k____ d__ e________ M-n m-n- k-z-k d-p e-e-t-y-. ---------------------------- Men munu kızık dep esepteym.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม Ме--н ----а, б-- с-н-н. М____ о_____ б__ с_____ М-н-н о-м-а- б-л с-н-н- ----------------------- Менин оюмча, бул сонун. 0
Me----oyum-a------so-u-. M____ o______ b__ s_____ M-n-n o-u-ç-, b-l s-n-n- ------------------------ Menin oyumça, bul sonun.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด Мени- -юмч-,-бу- чи-кин. М____ о_____ б__ ч______ М-н-н о-м-а- б-л ч-р-и-. ------------------------ Менин оюмча, бул чиркин. 0
Me-----y-mça,---l -----n. M____ o______ b__ ç______ M-n-n o-u-ç-, b-l ç-r-i-. ------------------------- Menin oyumça, bul çirkin.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ М-н----ю-ч-,-б-л к--ы-с--. М____ о_____ б__ к________ М-н-н о-м-а- б-л к-з-к-ы-. -------------------------- Менин оюмча, бул кызыксыз. 0
M-n-n--y--ça,-b-- k---ks--. M____ o______ b__ k________ M-n-n o-u-ç-, b-l k-z-k-ı-. --------------------------- Menin oyumça, bul kızıksız.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ Ме-ин -ю-------л--о----учт--. М____ о_____ б__ к___________ М-н-н о-м-а- б-л к-р-у-у-т-у- ----------------------------- Менин оюмча, бул коркунучтуу. 0
Me--n oy-m--,--u- --r---u-tuu. M____ o______ b__ k___________ M-n-n o-u-ç-, b-l k-r-u-u-t-u- ------------------------------ Menin oyumça, bul korkunuçtuu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -