పదబంధం పుస్తకం

te విదేశీ భాషలను నేర్చుకోవడం   »   lv Mācīties svešvalodas

23 [ఇరవై మూడు]

విదేశీ భాషలను నేర్చుకోవడం

విదేశీ భాషలను నేర్చుకోవడం

23 [divdesmit trīs]

Mācīties svešvalodas

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు లాట్వియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు? K-r-Jūs----īj------s-ā-u------u? K__ J__ m_________ s____ v______ K-r J-s m-c-j-t-e- s-ā-u v-l-d-? -------------------------------- Kur Jūs mācījāties spāņu valodu? 0
మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా? V-i---s p---at -rī p-rtu--ļu valod-? V__ J__ p_____ a__ p________ v______ V-i J-s p-o-a- a-ī p-r-u-ā-u v-l-d-? ------------------------------------ Vai Jūs protat arī portugāļu valodu? 0
అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను J---e- pr-t- a-------ud----ālie-------d-. J__ e_ p____ a__ n______ i_______ v______ J-, e- p-o-u a-ī n-d-u-z i-ā-i-š- v-l-d-. ----------------------------------------- Jā, es protu arī nedaudz itāliešu valodu. 0
మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను Es-u-sk-t---J-s--u-āj-t---ti-l---. E_ u_______ J__ r______ ļ___ l____ E- u-s-a-u- J-s r-n-j-t ļ-t- l-b-. ---------------------------------- Es uzskatu, Jūs runājat ļoti labi. 0
ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి Va-o--s i--s--ē---lī-z----. V______ i_ s_____ l________ V-l-d-s i- s-m-r- l-d-ī-a-. --------------------------- Valodas ir samērā līdzīgas. 0
నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను E- v--- -ū- ---- -a---st. E_ v___ J__ l___ s_______ E- v-r- J-s l-b- s-p-a-t- ------------------------- Es varu Jūs labi saprast. 0
కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం B---r-n-t-u---ak-tīt i- grūti. B__ r____ u_ r______ i_ g_____ B-t r-n-t u- r-k-t-t i- g-ū-i- ------------------------------ Bet runāt un rakstīt ir grūti. 0
నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను E- -i-ļ-uju-v-- -a----kļ-d-. E_ p_______ v__ d____ k_____ E- p-e-a-j- v-l d-u-z k-ū-u- ---------------------------- Es pieļauju vēl daudz kļūdu. 0
దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి Lū---,-l----ie- m-ni--i----r! L_____ l_______ m___ v_______ L-d-u- l-b-j-e- m-n- v-e-m-r- ----------------------------- Lūdzu, labojiet mani vienmēr! 0
మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది J--u -z--na ir--luž- -aba. J___ i_____ i_ g____ l____ J-s- i-r-n- i- g-u-i l-b-. -------------------------- Jūsu izruna ir gluži laba. 0
మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు J--- ir-----el--ak-----. J___ i_ n______ a_______ J-m- i- n-l-e-s a-c-n-s- ------------------------ Jums ir neliels akcents. 0
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు V-r-pa-ei-t- no k---en-s -ū--es-t. V__ p_______ n_ k_______ J__ e____ V-r p-t-i-t- n- k-r-e-e- J-s e-a-. ---------------------------------- Var pateikt, no kurienes Jūs esat. 0
మీ మాతృభాష ఏమిటి? Kas-ir -ū-- d-imtā v----a? K__ i_ J___ d_____ v______ K-s i- J-s- d-i-t- v-l-d-? -------------------------- Kas ir Jūsu dzimtā valoda? 0
మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా? Vai Jūs --m-k-ēj-- va-o-- k-----? V__ J__ a_________ v_____ k______ V-i J-s a-m-k-ē-a- v-l-d- k-r-u-? --------------------------------- Vai Jūs apmeklējat valodu kursus? 0
మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు? Kā-u m--ī-- ----e--- Jūs-i-m-nt-j--? K___ m_____ l_______ J__ i__________ K-d- m-c-b- l-d-e-l- J-s i-m-n-o-a-? ------------------------------------ Kādu mācību līdzekli Jūs izmantojat? 0
ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు E---c--ir-l- n---nu- kā--o-sa--. E_ a________ n______ k_ t_ s____ E- a-u-i-k-ī n-z-n-, k- t- s-u-. -------------------------------- Es acumirklī nezinu, kā to sauc. 0
దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు E- -ev-r- a---rē-ie- ---auku-u. E_ n_____ a_________ n_________ E- n-v-r- a-c-r-t-e- n-s-u-u-u- ------------------------------- Es nevaru atcerēties nosaukumu. 0
నేను దాన్ని మర్చిపోయాను Es--- e-m- aiz-i-si-. E_ t_ e___ a_________ E- t- e-m- a-z-i-s-s- --------------------- Es to esmu aizmirsis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -