పదబంధం పుస్తకం

te విదేశీ భాషలను నేర్చుకోవడం   »   lv Mācīties svešvalodas

23 [ఇరవై మూడు]

విదేశీ భాషలను నేర్చుకోవడం

విదేశీ భాషలను నేర్చుకోవడం

23 [divdesmit trīs]

Mācīties svešvalodas

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు లాట్వియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు? K-- Jū- -ā-īj-ti-s -pā-- ---o--? K__ J__ m_________ s____ v______ K-r J-s m-c-j-t-e- s-ā-u v-l-d-? -------------------------------- Kur Jūs mācījāties spāņu valodu? 0
మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా? V----ū---r-t---a-ī p-rt--ā-u-----d-? V__ J__ p_____ a__ p________ v______ V-i J-s p-o-a- a-ī p-r-u-ā-u v-l-d-? ------------------------------------ Vai Jūs protat arī portugāļu valodu? 0
అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను Jā, -s p-o-- ar--n-d-u-----ā-i-š- val--u. J__ e_ p____ a__ n______ i_______ v______ J-, e- p-o-u a-ī n-d-u-z i-ā-i-š- v-l-d-. ----------------------------------------- Jā, es protu arī nedaudz itāliešu valodu. 0
మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను Es -z--a-u, Jū- ru-ā-at ļ--i l---. E_ u_______ J__ r______ ļ___ l____ E- u-s-a-u- J-s r-n-j-t ļ-t- l-b-. ---------------------------------- Es uzskatu, Jūs runājat ļoti labi. 0
ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి Va-oda--i- -a-ē-- --d-īgas. V______ i_ s_____ l________ V-l-d-s i- s-m-r- l-d-ī-a-. --------------------------- Valodas ir samērā līdzīgas. 0
నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను Es-v--u-Jūs-la-i s-p-a--. E_ v___ J__ l___ s_______ E- v-r- J-s l-b- s-p-a-t- ------------------------- Es varu Jūs labi saprast. 0
కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం B-t -un----n-r---t-t i-----ti. B__ r____ u_ r______ i_ g_____ B-t r-n-t u- r-k-t-t i- g-ū-i- ------------------------------ Bet runāt un rakstīt ir grūti. 0
నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను E-----ļ---u v-- daudz --ū-u. E_ p_______ v__ d____ k_____ E- p-e-a-j- v-l d-u-z k-ū-u- ---------------------------- Es pieļauju vēl daudz kļūdu. 0
దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి L---u,---bo--e- ---- -ienmēr! L_____ l_______ m___ v_______ L-d-u- l-b-j-e- m-n- v-e-m-r- ----------------------------- Lūdzu, labojiet mani vienmēr! 0
మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది J-su--z-un- i--g-už- --ba. J___ i_____ i_ g____ l____ J-s- i-r-n- i- g-u-i l-b-. -------------------------- Jūsu izruna ir gluži laba. 0
మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు Ju---i- -el-e---a--e-t-. J___ i_ n______ a_______ J-m- i- n-l-e-s a-c-n-s- ------------------------ Jums ir neliels akcents. 0
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు Va- -a-----,-----ur---e- J----s-t. V__ p_______ n_ k_______ J__ e____ V-r p-t-i-t- n- k-r-e-e- J-s e-a-. ---------------------------------- Var pateikt, no kurienes Jūs esat. 0
మీ మాతృభాష ఏమిటి? K-s i- J-su d--m---valo--? K__ i_ J___ d_____ v______ K-s i- J-s- d-i-t- v-l-d-? -------------------------- Kas ir Jūsu dzimtā valoda? 0
మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా? V--------p--k-ēja- ---odu---rs--? V__ J__ a_________ v_____ k______ V-i J-s a-m-k-ē-a- v-l-d- k-r-u-? --------------------------------- Vai Jūs apmeklējat valodu kursus? 0
మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు? K----mā---- -īd-ekli-Jūs -zma----at? K___ m_____ l_______ J__ i__________ K-d- m-c-b- l-d-e-l- J-s i-m-n-o-a-? ------------------------------------ Kādu mācību līdzekli Jūs izmantojat? 0
ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు E- a-------ī-ne---u---ā t- -au-. E_ a________ n______ k_ t_ s____ E- a-u-i-k-ī n-z-n-, k- t- s-u-. -------------------------------- Es acumirklī nezinu, kā to sauc. 0
దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు Es --va-- ---e-ēt--- ----u-u-u. E_ n_____ a_________ n_________ E- n-v-r- a-c-r-t-e- n-s-u-u-u- ------------------------------- Es nevaru atcerēties nosaukumu. 0
నేను దాన్ని మర్చిపోయాను Es t---s-u-----ir--s. E_ t_ e___ a_________ E- t- e-m- a-z-i-s-s- --------------------- Es to esmu aizmirsis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -