சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 2   »   th สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

67 [அறுபத்து ஏழு]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 2

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 2

67 [หกสิบเจ็ด]

hòk-sìp-jèt

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தாய் ஒலி மேலும்
மூக்குக் கண்ணாடி แ--นตา แ____ แ-่-ต- ------ แว่นตา 0
wæ---d-a w______ w-̂---h- -------- wæ̂n-dha
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை மறந்து விட்டான். เข--ืม----ต-ข-ง--า เ_______________ เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข- ------------------ เขาลืมแว่นตาของเขา 0
ka-o-le-m-wæ̂n-dha-k--w----a-o k_________________________ k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌- ------------------------------ kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை எங்கே விட்டிருக்கிறான்? เ-าเอา-ว-น--ข-งเ--ไว้ที่ไ-น? เ_______________________ เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น- ---------------------------- เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน? 0
k--o-a----̂n---a-k------ka-----------e-n-̌i k___________________________________ k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i ------------------------------------------- kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
கடிகாரம் นา-ิ-า น____ น-ฬ-ก- ------ นาฬิกา 0
n--l-́--a n_______ n---i---a --------- na-lí-ga
அவனது கடிகாரம் வேலை செய்யவில்லை. นาฬิ-า---เ--เ-ีย น_____________ น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี- ---------------- นาฬิกาของเขาเสีย 0
n------ga---̌--g---̌o----a n_____________________ n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌- -------------------------- na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
கடிகாரம் சுவற்றில் தொங்குகிறது. น---กาแข-นอย-่--ฝ---อง น_________________ น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ- ---------------------- นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง 0
n--li--g---wæ̌---̀-y-̂o--n-́-fa--hâw-g n_______________________________ n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g --------------------------------------- na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
பாஸ்போர்ட் หนั-สื-เ----าง ห__________ ห-ั-ส-อ-ด-น-า- -------------- หนังสือเดินทาง 0
na-n--s-̌u---r-n-tang n_________________ n-̌-g-s-̌---e-̶---a-g --------------------- nǎng-sěu-der̶n-tang
அவன் அவனது பாஸ்போர்ட்டை தொலைத்து விட்டான். เ-าท-ห-ัง-ือ-ดิ--า--อ-เข-ห-ย เ_______________________ เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า- ---------------------------- เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย 0
ka---------̌ng-s-̌u--e----------a--n--kǎ---a-i k_______________________________________ k-̌---a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-w-g-k-̌---a-i ----------------------------------------------- kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
அவனுடைய பாஸ்போர்ட் எங்கே இருக்கிறது? แล้ว-ขา-อาห--งส--เดินท---ว-ท--ไหน? แ__________________________ แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น- ---------------------------------- แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน? 0
lǽ-----o----na----sě---er̶n---n---a---t-̂--n-̌i l________________________________________ l-́---a-o-a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-i-t-̂---a-i ------------------------------------------------- lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
அவர்கள்-அவர்களுடைய พ---ข-----------ขา พ_____ – ข________ พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า ------------------ พวกเขา – ของพวกเขา 0
pu----k--o--ǎw----u----kǎo p______________________ p-̂-k-k-̌---a-w-g-p-̂-k-k-̌- ---------------------------- pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
குழந்தைகளினால் அவர்களுடைய தாய் தந்தையரைக் கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை. เด------พ่อแ-่--งพ--เ-าไม่พบ เ__ ๆ___________________ เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ ---------------------------- เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ 0
de---d----hǎ-p-̂--mæ-k------ûa--k-̌o--âi--o-p d______________________________________ d-̀---e-k-h-̌-p-̂---æ-k-o-g-p-̂-k-k-̌---a-i-p-́- ------------------------------------------------ dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
இதோ வருகிறார்களே அவர்களுடைய தாய்-தந்தையர். แต-น-่--พ่อแม--อ-พ--เข--าแล้ว แ___ พ่_________________ แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว ----------------------------- แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว 0
d-æ̀---̂n------mæ̂--a-wng-p-̂-k-ka---m--l--o d___________________________________ d-æ---a-n-p-̂---æ---a-w-g-p-̂-k-k-̌---a-l-́- -------------------------------------------- dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
உங்கள் - உங்களுடைய คุณ –-ของ-ุณ คุ_ – ข____ ค-ณ – ข-ง-ุ- ------------ คุณ – ของคุณ 0
koon-ka---g----n k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து மிஸ்டர் மில்லர்.? การเ--น-า-ข---ุณ-ป--อย--ง-ร ครับ - ค----ณ--ล-ลอร์? ก______________________ ค__ / ค_ คุ________ ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์- -------------------------------------------------- การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์? 0
gan--e-̶n--ang-ka-w-g--oo--b-en-à--ân--r-------------k-on-----l-r̶ g____________________________________________________________ g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-m-n-l-r- -------------------------------------------------------------------- gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
உங்களுடைய மனைவி எங்கே, மிஸ்டர் மில்லர்? ภรรยาของ-----ู่ท-่-ห-------ลเล--์? ภ_______________ คุ________ ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์- ---------------------------------- ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์? 0
pa--y-̂k-o---ko-n------̂---ê-------koon--i--lu-̶ p__________________________________________ p-n-y-̂---n---o-n-a---o-o-t-̂---a-i-k-o---i---u-̶ ------------------------------------------------- pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
உங்கள் - உங்களுடைய ค-- – ขอ---ณ คุ_ – ข____ ค-ณ – ข-ง-ุ- ------------ คุณ – ของคุณ 0
koo--k---------n k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து, திருமதி ஸ்மித்? ก-ร---นท-----ค-ณเป-นอ-่า--ร ค--บ---คะ---ณ--ิ-? ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____ ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ- ---------------------------------------------- การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ? 0
gan-d-r-n-tang-ka-wng-k-o--b--n--̀--a-n--r-i--r-́p--á--oon-s----ít g___________________________________________________________ g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-s-̀-m-́- -------------------------------------------------------------------- gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
உங்களுடைய கணவர் எங்கே, திருமதி ஸ்மித்? ส--------ณอยู่ท--ไห- ค-ับ ---- ค--ส-ิ-? ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____ ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ- --------------------------------------- สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ? 0
s---m-̂ek-ong---o------ô--t-̂e-n-̌---r-----a--ko---sà---́t s_________________________________________________ s-̌-m-̂-k-o-g-k-o---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a---o-n-s-̀-m-́- ------------------------------------------------------------ sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -