சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எங்கே?   »   kk Бағыт-бағдар

41 [நாற்பத்தி ஒன்று]

எங்கே?

எங்கே?

41 [қырық бір]

41 [qırıq bir]

Бағыт-бағдар

Bağıt-bağdar

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கஸாக் ஒலி மேலும்
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? Т-р--т-к-б--- қ-йд-? Т_______ б___ қ_____ Т-р-с-і- б-р- қ-й-а- -------------------- Туристік бюро қайда? 0
T-rïst-- -y-r- -ay-a? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா? С--ден--е---ш-- ------ң -ар-ас----б--м-й--а? С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__ С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-? -------------------------------------------- Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма? 0
S--den-m-n-ü--n---lanıñ-ka---s- --bı-------? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? М-нда---н------- -р--ь-жа--уғ--бо-- м-? М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__ М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-? --------------------------------------- Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма? 0
M-nd----n---üy---bron -a--w-a----- --? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது? Ес-і--а-а--а- -е---? Е___ қ___ қ__ ж_____ Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е- -------------------- Ескі қала қай жерде? 0
E-k- --la-qa- -er-e? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது? С-бо- қа- ---де? С____ қ__ ж_____ С-б-р қ-й ж-р-е- ---------------- Собор қай жерде? 0
Sob-r -a- -e--e? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது? Мұ----й-қай -е---? М______ қ__ ж_____ М-р-ж-й қ-й ж-р-е- ------------------ Мұражай қай жерде? 0
Mu--j-y-q-- jer--? M______ q__ j_____ M-r-j-y q-y j-r-e- ------------------ Murajay qay jerde?
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்? П-ш-- марк-ла--н--а---н -а--п------ --л---? П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______ П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ------------------------------------------- Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады? 0
Po-ta --r-alar-n qa-d---s-tı- a---a-bola-ı? P____ m_________ q_____ s____ a____ b______ P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-? ------------------------------------------- Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்? Гүл--------н -аты- а-----б--а--? Г____ қ_____ с____ а____ б______ Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? -------------------------------- Гүлді қайдан сатып алуға болады? 0
G--di qa---n s-t-- -l-ğa--oladı? G____ q_____ s____ a____ b______ G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-? -------------------------------- Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்? Б--етті -------с--ып---уға--ола-ы? Б______ қ_____ с____ а____ б______ Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ---------------------------------- Билетті қайдан сатып алуға болады? 0
B-l---i -a------atıp ---ğ- bo---ı? B______ q_____ s____ a____ b______ B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-? ---------------------------------- Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது? По---қай---рде? П___ қ__ ж_____ П-р- қ-й ж-р-е- --------------- Порт қай жерде? 0
Por--q-- jer-e? P___ q__ j_____ P-r- q-y j-r-e- --------------- Port qay jerde?
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது? Б---р -ай --рд-? Б____ қ__ ж_____ Б-з-р қ-й ж-р-е- ---------------- Базар қай жерде? 0
Baz-r-q-y j-r-e? B____ q__ j_____ B-z-r q-y j-r-e- ---------------- Bazar qay jerde?
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது? С-р-й-қа- -е-д-? С____ қ__ ж_____ С-р-й қ-й ж-р-е- ---------------- Сарай қай жерде? 0
Saray-q-- j-r--? S____ q__ j_____ S-r-y q-y j-r-e- ---------------- Saray qay jerde?
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்? Эк-кур--я--ашан ---та-ады? Э________ қ____ б_________ Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан басталады? 0
É--kwr---a-qa-a- --s-alad-? É_________ q____ b_________ É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı- --------------------------- Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்? Э-с-у-с-я --ша- -я--а-а--? Э________ қ____ а_________ Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан аяқталады? 0
É--k--s-y- -a-------qtala-ı? É_________ q____ a__________ É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-? ---------------------------- Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்? Э-с--рс-- қа-ш--уақы---ола--? Э________ қ____ у____ б______ Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-? ----------------------------- Экскурсия қанша уақыт болады? 0
É-skwr--ya --nş- w-q-- b-l-d-? É_________ q____ w____ b______ É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-? ------------------------------ Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். М---н--емі-ше-с--лейтін гид --ре- е--. М____ н______ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- -------------------------------------- Маған немісше сөйлейтін гид керек еді. 0
Mağ-- --mi-ş- --y-ey-i----d-ke-ek--d-. M____ n______ s________ g__ k____ e___ M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i- -------------------------------------- Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். М--ан -т-л--------й-е--ін--ид ---ек --і. М____ и________ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді. 0
M--a----al-anşa -----yti--gï- k--e-----. M____ ï________ s________ g__ k____ e___ M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i- ---------------------------------------- Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Ма-ан-фр-нцу----сө--е---н--и------- -ді. М____ ф________ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған французша сөйлейтін гид керек еді. 0
Ma-a- -ra--w----s--ley--n-----ke--k e--. M____ f________ s________ g__ k____ e___ M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i- ---------------------------------------- Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -