சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எங்கே?   »   es Orientación

41 [நாற்பத்தி ஒன்று]

எங்கே?

எங்கே?

41 [cuarenta y uno]

Orientación

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்பானிஷ் ஒலி மேலும்
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? ¿-ó-de--st- la --ic-----e---r-sm-? ¿D____ e___ l_ O______ d_ T_______ ¿-ó-d- e-t- l- O-i-i-a d- T-r-s-o- ---------------------------------- ¿Dónde está la Oficina de Turismo?
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா? ¿---ne (------ -n--la---d---a---uda--par--m-? ¿T____ (u_____ u_ p____ d_ l_ c_____ p___ m__ ¿-i-n- (-s-e-) u- p-a-o d- l- c-u-a- p-r- m-? --------------------------------------------- ¿Tiene (usted) un plano de la ciudad para mí?
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? ¿P---o---ce- un- rese-va ----o-el a-uí? ¿P____ h____ u__ r______ d_ h____ a____ ¿-u-d- h-c-r u-a r-s-r-a d- h-t-l a-u-? --------------------------------------- ¿Puedo hacer una reserva de hotel aquí?
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது? ¿-ónde-e--- -- -a--o an-iguo? ¿D____ e___ e_ c____ a_______ ¿-ó-d- e-t- e- c-s-o a-t-g-o- ----------------------------- ¿Dónde está el casco antiguo?
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது? ¿----- --tá-l--cat-d--l? ¿D____ e___ l_ c________ ¿-ó-d- e-t- l- c-t-d-a-? ------------------------ ¿Dónde está la catedral?
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது? ¿Dó--- e--- -l m--eo? ¿D____ e___ e_ m_____ ¿-ó-d- e-t- e- m-s-o- --------------------- ¿Dónde está el museo?
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்? ¿-ónd------ued-n -om-r-r s-l--s? ¿D____ s_ p_____ c______ s______ ¿-ó-d- s- p-e-e- c-m-r-r s-l-o-? -------------------------------- ¿Dónde se pueden comprar sellos?
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்? ¿Dó-d---e pued-n-co-pr---fl-r-s? ¿D____ s_ p_____ c______ f______ ¿-ó-d- s- p-e-e- c-m-r-r f-o-e-? -------------------------------- ¿Dónde se pueden comprar flores?
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்? ¿Dó-d--s---ueden-co-pra--b--lete-? ¿D____ s_ p_____ c______ b________ ¿-ó-d- s- p-e-e- c-m-r-r b-l-e-e-? ---------------------------------- ¿Dónde se pueden comprar billetes?
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது? ¿-ó----es-á -l-------? ¿D____ e___ e_ p______ ¿-ó-d- e-t- e- p-e-t-? ---------------------- ¿Dónde está el puerto?
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது? ¿-ónd- e-tá el ---c--o? ¿D____ e___ e_ m_______ ¿-ó-d- e-t- e- m-r-a-o- ----------------------- ¿Dónde está el mercado?
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது? ¿-ó--e-e-tá-el ----i--o? ¿D____ e___ e_ c________ ¿-ó-d- e-t- e- c-s-i-l-? ------------------------ ¿Dónde está el castillo?
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்? ¿-u-n---e--ie---la vi-i-- --i-d-? ¿C_____ e______ l_ v_____ g______ ¿-u-n-o e-p-e-a l- v-s-t- g-i-d-? --------------------------------- ¿Cuándo empieza la visita guiada?
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்? ¿-uá-d---c------ -i-ita gu--da? ¿C_____ a____ l_ v_____ g______ ¿-u-n-o a-a-a l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------- ¿Cuándo acaba la visita guiada?
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்? ¿Cu-nto---emp---u-- -- ---i-- -ui-da? ¿C_____ t_____ d___ l_ v_____ g______ ¿-u-n-o t-e-p- d-r- l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------------- ¿Cuánto tiempo dura la visita guiada?
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Q-i--er- -n --í- q-e--able-al--á-. Q_______ u_ g___ q__ h____ a______ Q-i-i-r- u- g-í- q-e h-b-e a-e-á-. ---------------------------------- Quisiera un guía que hable alemán.
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Q-is--ra-------a ------ble----l-an-. Q_______ u_ g___ q__ h____ i________ Q-i-i-r- u- g-í- q-e h-b-e i-a-i-n-. ------------------------------------ Quisiera un guía que hable italiano.
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Qui--er- un guía q-- ha-l- -r-n-é-. Q_______ u_ g___ q__ h____ f_______ Q-i-i-r- u- g-í- q-e h-b-e f-a-c-s- ----------------------------------- Quisiera un guía que hable francés.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -