சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எங்கே?   »   es Orientación

41 [நாற்பத்தி ஒன்று]

எங்கே?

எங்கே?

41 [cuarenta y uno]

Orientación

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்பானிஷ் ஒலி மேலும்
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? ¿Dó--- -st- -a --ici---de-T--ismo? ¿_____ e___ l_ O______ d_ T_______ ¿-ó-d- e-t- l- O-i-i-a d- T-r-s-o- ---------------------------------- ¿Dónde está la Oficina de Turismo?
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா? ¿Tiene (us------n ---n---e l- ci-d-d-pa-a--í? ¿_____ (______ u_ p____ d_ l_ c_____ p___ m__ ¿-i-n- (-s-e-) u- p-a-o d- l- c-u-a- p-r- m-? --------------------------------------------- ¿Tiene (usted) un plano de la ciudad para mí?
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? ¿P--d--hac-- --a res-r-- d- h-tel-a-u-? ¿_____ h____ u__ r______ d_ h____ a____ ¿-u-d- h-c-r u-a r-s-r-a d- h-t-l a-u-? --------------------------------------- ¿Puedo hacer una reserva de hotel aquí?
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது? ¿---de---tá e---asc--antiguo? ¿_____ e___ e_ c____ a_______ ¿-ó-d- e-t- e- c-s-o a-t-g-o- ----------------------------- ¿Dónde está el casco antiguo?
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது? ¿---de --tá la -a-e-ral? ¿_____ e___ l_ c________ ¿-ó-d- e-t- l- c-t-d-a-? ------------------------ ¿Dónde está la catedral?
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது? ¿--nde es----l --s--? ¿_____ e___ e_ m_____ ¿-ó-d- e-t- e- m-s-o- --------------------- ¿Dónde está el museo?
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்? ¿--nd--se----d-- c--p----s--los? ¿_____ s_ p_____ c______ s______ ¿-ó-d- s- p-e-e- c-m-r-r s-l-o-? -------------------------------- ¿Dónde se pueden comprar sellos?
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்? ¿D------- pueden-co-pr-- f--r-s? ¿_____ s_ p_____ c______ f______ ¿-ó-d- s- p-e-e- c-m-r-r f-o-e-? -------------------------------- ¿Dónde se pueden comprar flores?
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்? ¿-ón-- se pu--en-co---a- -illet--? ¿_____ s_ p_____ c______ b________ ¿-ó-d- s- p-e-e- c-m-r-r b-l-e-e-? ---------------------------------- ¿Dónde se pueden comprar billetes?
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது? ¿Dó-de e-t- -- -u-r--? ¿_____ e___ e_ p______ ¿-ó-d- e-t- e- p-e-t-? ---------------------- ¿Dónde está el puerto?
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது? ¿---de -stá -- m-rca-o? ¿_____ e___ e_ m_______ ¿-ó-d- e-t- e- m-r-a-o- ----------------------- ¿Dónde está el mercado?
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது? ¿-ónd- --------c-s-ill-? ¿_____ e___ e_ c________ ¿-ó-d- e-t- e- c-s-i-l-? ------------------------ ¿Dónde está el castillo?
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்? ¿C-án-- em-i-za-la-v-s-ta-g-i-d-? ¿______ e______ l_ v_____ g______ ¿-u-n-o e-p-e-a l- v-s-t- g-i-d-? --------------------------------- ¿Cuándo empieza la visita guiada?
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்? ¿-u-n---ac-b--l------ta --i--a? ¿______ a____ l_ v_____ g______ ¿-u-n-o a-a-a l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------- ¿Cuándo acaba la visita guiada?
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்? ¿Cu---- t-em---d-ra -- -is--a-g-i-da? ¿______ t_____ d___ l_ v_____ g______ ¿-u-n-o t-e-p- d-r- l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------------- ¿Cuánto tiempo dura la visita guiada?
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Qu----r---- guía -u--ha--- -lemán. Q_______ u_ g___ q__ h____ a______ Q-i-i-r- u- g-í- q-e h-b-e a-e-á-. ---------------------------------- Quisiera un guía que hable alemán.
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Q--s--ra -n --ía-q-e---ble i---ia--. Q_______ u_ g___ q__ h____ i________ Q-i-i-r- u- g-í- q-e h-b-e i-a-i-n-. ------------------------------------ Quisiera un guía que hable italiano.
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Qui-i--a un-g--a qu- habl- fr-n---. Q_______ u_ g___ q__ h____ f_______ Q-i-i-r- u- g-í- q-e h-b-e f-a-c-s- ----------------------------------- Quisiera un guía que hable francés.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -