| உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா? |
त--- ---मनो-- ----ो आ----ा?
तु_ तो म__ दि__ आ_ का_
त-ल- त- म-ो-ा द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
0
t-lā t--m----ā---sa-----ē k-?
t___ t_ m_____ d_____ ā__ k__
t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-?
-----------------------------
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
|
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா?
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
|
| உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா? |
त----त--पर-व--दि--ो -हे-क-?
तु_ तो प___ दि__ आ_ का_
त-ल- त- प-्-त द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
0
T-l- tō parv--a--i--t------k-?
T___ t_ p______ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-?
------------------------------
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
|
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா?
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
|
| உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா? |
त-ल--तो ख-ड--दि-त----े-का?
तु_ तो खे_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- ख-ड- द-स-े आ-े क-?
--------------------------
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
0
T--ā------ē-ē-disat- ā----ā?
T___ t_ k____ d_____ ā__ k__
T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-?
----------------------------
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
|
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா?
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
|
| உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா? |
तु-- -- --ी--िस-े---- क-?
तु_ ती न_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- न-ी द-स-े आ-े क-?
-------------------------
तुला ती नदी दिसते आहे का?
0
T--ā ---n-dī ----t- -h- --?
T___ t_ n___ d_____ ā__ k__
T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
|
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா?
तुला ती नदी दिसते आहे का?
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
|
| உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா? |
तुला--ो-प-ल द-स-ो --े क-?
तु_ तो पू_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- प-ल द-स-ो आ-े क-?
-------------------------
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
0
T--ā-tō--ūl------tō ā---kā?
T___ t_ p___ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
|
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா?
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
|
| உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா? |
तु---ते-----र---सत- आ-े---?
तु_ ते स___ दि__ आ_ का_
त-ल- त- स-ो-र द-स-े आ-े क-?
---------------------------
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
0
T-lā--ē-s-rō---a -isa-- ā----ā?
T___ t_ s_______ d_____ ā__ k__
T-l- t- s-r-v-r- d-s-t- ā-ē k-?
-------------------------------
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
|
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா?
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
|
| எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது. |
मल---- पक--- -व---.
म_ तो प__ आ____
म-ा त- प-्-ी आ-ड-ो-
-------------------
मला तो पक्षी आवडतो.
0
Mal- t- p-k----va-atō.
M___ t_ p____ ā_______
M-l- t- p-k-ī ā-a-a-ō-
----------------------
Malā tō pakṣī āvaḍatō.
|
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது.
मला तो पक्षी आवडतो.
Malā tō pakṣī āvaḍatō.
|
| எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது. |
मला-ते -ाड------.
म_ ते झा_ आ____
म-ा त- झ-ड आ-ड-े-
-----------------
मला ते झाड आवडते.
0
Mal- -- j--ḍ--ā--ḍat-.
M___ t_ j____ ā_______
M-l- t- j-ā-a ā-a-a-ē-
----------------------
Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
|
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது.
मला ते झाड आवडते.
Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
|
| எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது. |
म----ा -गड आ-डत-.
म_ हा द__ आ____
म-ा ह- द-ड आ-ड-ो-
-----------------
मला हा दगड आवडतो.
0
Ma-- hā -aga-- āva--t-.
M___ h_ d_____ ā_______
M-l- h- d-g-ḍ- ā-a-a-ō-
-----------------------
Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
|
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது.
मला हा दगड आवडतो.
Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
|
| எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது. |
म-- -- उद---- -व---.
म_ ते उ___ आ____
म-ा त- उ-्-ा- आ-ड-े-
--------------------
मला ते उद्यान आवडते.
0
Malā--ē --yā----v-ḍ--ē.
M___ t_ u_____ ā_______
M-l- t- u-y-n- ā-a-a-ē-
-----------------------
Malā tē udyāna āvaḍatē.
|
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது.
मला ते उद्यान आवडते.
Malā tē udyāna āvaḍatē.
|
| எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது. |
मला-ती -ाग ---त-.
म_ ती बा_ आ____
म-ा त- ब-ग आ-ड-े-
-----------------
मला ती बाग आवडते.
0
M--- tī--ā-- -vaḍatē.
M___ t_ b___ ā_______
M-l- t- b-g- ā-a-a-ē-
---------------------
Malā tī bāga āvaḍatē.
|
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது.
मला ती बाग आवडते.
Malā tī bāga āvaḍatē.
|
| எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது. |
म----े---- -व--े.
म_ हे फू_ आ____
म-ा ह- फ-ल आ-ड-े-
-----------------
मला हे फूल आवडते.
0
Malā-h---h-----v-----.
M___ h_ p____ ā_______
M-l- h- p-ū-a ā-a-a-ē-
----------------------
Malā hē phūla āvaḍatē.
|
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது.
मला हे फूल आवडते.
Malā hē phūla āvaḍatē.
|
| எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது |
म-ा ते--ुंद----टत-.
म_ ते सुं__ वा___
म-ा त- स-ं-र व-ट-े-
-------------------
मला ते सुंदर वाटते.
0
M--ā -- sun--------a--.
M___ t_ s______ v______
M-l- t- s-n-a-a v-ṭ-t-.
-----------------------
Malā tē sundara vāṭatē.
|
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது
मला ते सुंदर वाटते.
Malā tē sundara vāṭatē.
|
| எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது |
मला त----त-ह-ाचे ---ते.
म_ ते कु____ वा___
म-ा त- क-त-ह-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
0
M-lā-tē -u-u---āc----ṭa--.
M___ t_ k_________ v______
M-l- t- k-t-h-l-c- v-ṭ-t-.
--------------------------
Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
|
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
|
| எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது |
मल- -- -ोह--वाट-े.
म_ ते मो__ वा___
म-ा त- म-ह- व-ट-े-
------------------
मला ते मोहक वाटते.
0
M-l- tē-m-h-k---āṭ-t-.
M___ t_ m_____ v______
M-l- t- m-h-k- v-ṭ-t-.
----------------------
Malā tē mōhaka vāṭatē.
|
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது
मला ते मोहक वाटते.
Malā tē mōhaka vāṭatē.
|
| எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது |
म----------प--ाटत-.
म_ ते कु__ वा___
म-ा त- क-र-प व-ट-े-
-------------------
मला ते कुरूप वाटते.
0
M-l- -ē k-r-pa --ṭ-t-.
M___ t_ k_____ v______
M-l- t- k-r-p- v-ṭ-t-.
----------------------
Malā tē kurūpa vāṭatē.
|
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது
मला ते कुरूप वाटते.
Malā tē kurūpa vāṭatē.
|
| எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது. |
म-- -- क--ाळव--- --ट--.
म_ ते कं____ वा___
म-ा त- क-ट-ळ-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
0
M----tē-k-ṇṭā-avāṇē -āṭa--.
M___ t_ k__________ v______
M-l- t- k-ṇ-ā-a-ā-ē v-ṭ-t-.
---------------------------
Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
|
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது.
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
|
| எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது |
मल--त- -य--क वाटत-.
म_ ते भ___ वा___
म-ा त- भ-ा-क व-ट-े-
-------------------
मला ते भयानक वाटते.
0
M-lā -ē b-a-ā-aka -ā-at-.
M___ t_ b________ v______
M-l- t- b-a-ā-a-a v-ṭ-t-.
-------------------------
Malā tē bhayānaka vāṭatē.
|
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது
मला ते भयानक वाटते.
Malā tē bhayānaka vāṭatē.
|