சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இயற்கையில்   »   kk Табиғат аясында

26 [இருபத்து ஆறு]

இயற்கையில்

இயற்கையில்

26 [жиырма алты]

26 [jïırma altı]

Табиғат аясында

Tabïğat ayasında

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கஸாக் ஒலி மேலும்
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா? А--у-м---ран- к-р-п тұ--ың-б-? А___ м_______ к____ т_____ б__ А-а- м-н-р-н- к-р-п т-р-ы- б-? ------------------------------ Анау мұнараны көріп тұрсың ба? 0
A--w munar--ı-körip------- ba? A___ m_______ k____ t_____ b__ A-a- m-n-r-n- k-r-p t-r-ı- b-? ------------------------------ Anaw munaranı körip tursıñ ba?
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா? Ан-- та-д- --р-- --р--- б-? А___ т____ к____ т_____ б__ А-а- т-у-ы к-р-п т-р-ы- б-? --------------------------- Анау тауды көріп тұрсың ба? 0
An-- ta-dı---ri- t-rs-ñ-b-? A___ t____ k____ t_____ b__ A-a- t-w-ı k-r-p t-r-ı- b-? --------------------------- Anaw tawdı körip tursıñ ba?
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா? Ан-у---ы--- -өрі- т-р--- б-? А___ а_____ к____ т_____ б__ А-а- а-ы-д- к-р-п т-р-ы- б-? ---------------------------- Анау ауылды көріп тұрсың ба? 0
A--w a-ıl----örip ----ı- b-? A___ a_____ k____ t_____ b__ A-a- a-ı-d- k-r-p t-r-ı- b-? ---------------------------- Anaw awıldı körip tursıñ ba?
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா? А--у -з---- -ө-і----р--- -а? А___ ө_____ к____ т_____ б__ А-а- ө-е-д- к-р-п т-р-ы- б-? ---------------------------- Анау өзенді көріп тұрсың ба? 0
A--- ö-end--köri- t---ı- -a? A___ ö_____ k____ t_____ b__ A-a- ö-e-d- k-r-p t-r-ı- b-? ---------------------------- Anaw özendi körip tursıñ ba?
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா? Анау---------к---п---р-ы- б-? А___ к______ к____ т_____ б__ А-а- к-п-р-і к-р-п т-р-ы- б-? ----------------------------- Анау көпірді көріп тұрсың ба? 0
An---k--i--i-------t--sıñ-ba? A___ k______ k____ t_____ b__ A-a- k-p-r-i k-r-p t-r-ı- b-? ----------------------------- Anaw köpirdi körip tursıñ ba?
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா? Ан-у -өлді----і- т--с-- б-? А___ к____ к____ т_____ б__ А-а- к-л-і к-р-п т-р-ы- б-? --------------------------- Анау көлді көріп тұрсың ба? 0
A-a--k-l-- kör------s-- -a? A___ k____ k____ t_____ b__ A-a- k-l-i k-r-p t-r-ı- b-? --------------------------- Anaw köldi körip tursıñ ba?
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது. Мына-қ-- -а-ан --а-д-. М___ қ__ м____ ұ______ М-н- қ-с м-ғ-н ұ-а-д-. ---------------------- Мына құс маған ұнайды. 0
M--- --s------ -na---. M___ q__ m____ u______ M-n- q-s m-ğ-n u-a-d-. ---------------------- Mına qus mağan unaydı.
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது. М--- аға--м---- ұ---д-. М___ а___ м____ ұ______ М-н- а-а- м-ғ-н ұ-а-д-. ----------------------- Мына ағаш маған ұнайды. 0
M-n--ağaş-mağan-una-d-. M___ a___ m____ u______ M-n- a-a- m-ğ-n u-a-d-. ----------------------- Mına ağaş mağan unaydı.
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது. Мын- т-с-м-ғ-- ұн---ы. М___ т__ м____ ұ______ М-н- т-с м-ғ-н ұ-а-д-. ---------------------- Мына тас маған ұнайды. 0
M----tas m-ğ-n--n-y--. M___ t__ m____ u______ M-n- t-s m-ğ-n u-a-d-. ---------------------- Mına tas mağan unaydı.
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது. Мы-- -аяба---аған -н--д-. М___ с_____ м____ ұ______ М-н- с-я-а- м-ғ-н ұ-а-д-. ------------------------- Мына саябақ маған ұнайды. 0
M-na-sa-a-a--ma-an---a-d-. M___ s______ m____ u______ M-n- s-y-b-q m-ğ-n u-a-d-. -------------------------- Mına sayabaq mağan unaydı.
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது. Мын- -а----ған --ай--. М___ б__ м____ ұ______ М-н- б-қ м-ғ-н ұ-а-д-. ---------------------- Мына бақ маған ұнайды. 0
M-n- -a--m-ğa-----y--. M___ b__ m____ u______ M-n- b-q m-ğ-n u-a-d-. ---------------------- Mına baq mağan unaydı.
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது. М-н--гү--м--ан ұ-айд-. М___ г__ м____ ұ______ М-н- г-л м-ғ-н ұ-а-д-. ---------------------- Мына гүл маған ұнайды. 0
M--a g-l---ğan-un--dı. M___ g__ m____ u______ M-n- g-l m-ğ-n u-a-d-. ---------------------- Mına gül mağan unaydı.
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது М-ніңше- -ұ--ә----. М_______ б__ ә_____ М-н-ң-е- б-л ә-е-і- ------------------- Меніңше, бұл әдемі. 0
M------,---l--dem-. M_______ b__ ä_____ M-n-ñ-e- b-l ä-e-i- ------------------- Meniñşe, bul ädemi.
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது Ме-і---- бұ- -ы---. М_______ б__ қ_____ М-н-ң-е- б-л қ-з-қ- ------------------- Меніңше, бұл қызық. 0
M-n-ñ----b---qı--q. M_______ b__ q_____ M-n-ñ-e- b-l q-z-q- ------------------- Meniñşe, bul qızıq.
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது М--і-ш-, ---------. М_______ б__ ғ_____ М-н-ң-е- б-л ғ-ж-п- ------------------- Меніңше, бұл ғажап. 0
Me--ñşe----- ğ-j--. M_______ b__ ğ_____ M-n-ñ-e- b-l ğ-j-p- ------------------- Meniñşe, bul ğajap.
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது М-н-ңше,---л --ры-сы-. М_______ б__ с________ М-н-ң-е- б-л с-р-қ-ы-. ---------------------- Меніңше, бұл сұрықсыз. 0
M-n-ñş-, b-l ---ı--ız. M_______ b__ s________ M-n-ñ-e- b-l s-r-q-ı-. ---------------------- Meniñşe, bul surıqsız.
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது. Ме-і--е---ұ- ---ы-сыз. М_______ б__ қ________ М-н-ң-е- б-л қ-з-қ-ы-. ---------------------- Меніңше, бұл қызықсыз. 0
M-ni------ul -ız-q-ız. M_______ b__ q________ M-n-ñ-e- b-l q-z-q-ı-. ---------------------- Meniñşe, bul qızıqsız.
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது М-н-ң--- бұл----қын---ы. М_______ б__ қ__________ М-н-ң-е- б-л қ-р-ы-ы-т-. ------------------------ Меніңше, бұл қорқынышты. 0
Meni--e, b-- --r--n-şt-. M_______ b__ q__________ M-n-ñ-e- b-l q-r-ı-ı-t-. ------------------------ Meniñşe, bul qorqınıştı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -