சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இயற்கையில்   »   lv Dabā

26 [இருபத்து ஆறு]

இயற்கையில்

இயற்கையில்

26 [divdesmit seši]

Dabā

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் லாத்வியன் ஒலி மேலும்
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா? V-i--u-tu--------t--n-? V__ t_ t__ r____ t_____ V-i t- t-r r-d-i t-r-i- ----------------------- Vai tu tur redzi torni? 0
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா? V---tu tur--e----kalnu? V__ t_ t__ r____ k_____ V-i t- t-r r-d-i k-l-u- ----------------------- Vai tu tur redzi kalnu? 0
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா? V-- -- tu----dzi ------u? V__ t_ t__ r____ c_______ V-i t- t-r r-d-i c-e-a-u- ------------------------- Vai tu tur redzi ciematu? 0
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா? V----u --r--ed-i upi? V__ t_ t__ r____ u___ V-i t- t-r r-d-i u-i- --------------------- Vai tu tur redzi upi? 0
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா? V-- tu tur-r--zi ti---? V__ t_ t__ r____ t_____ V-i t- t-r r-d-i t-l-u- ----------------------- Vai tu tur redzi tiltu? 0
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா? Vai-t--tu- re--i----ru? V__ t_ t__ r____ e_____ V-i t- t-r r-d-i e-e-u- ----------------------- Vai tu tur redzi ezeru? 0
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது. Ta- -u-----a- pa-īk. T__ p____ m__ p_____ T-s p-t-s m-n p-t-k- -------------------- Tas putns man patīk. 0
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது. Tas-ko-s man ----k. T__ k___ m__ p_____ T-s k-k- m-n p-t-k- ------------------- Tas koks man patīk. 0
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது. T-s -kmens ma------k. T__ a_____ m__ p_____ T-s a-m-n- m-n p-t-k- --------------------- Tas akmens man patīk. 0
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது. Ta- p--k- man-pa--k. T__ p____ m__ p_____ T-s p-r-s m-n p-t-k- -------------------- Tas parks man patīk. 0
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது. Tas dā--- ma---a---. T__ d____ m__ p_____ T-s d-r-s m-n p-t-k- -------------------- Tas dārzs man patīk. 0
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது. Šī -uķ----n--a-īk. Š_ p___ m__ p_____ Š- p-ķ- m-n p-t-k- ------------------ Šī puķe man patīk. 0
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது M-- -as -ķi-- j--ks. M__ t__ š____ j_____ M-n t-s š-i-t j-u-s- -------------------- Man tas šķiet jauks. 0
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது M-n -as-šķ-----nt-r-sa--s. M__ t__ š____ i___________ M-n t-s š-i-t i-t-r-s-n-s- -------------------------- Man tas šķiet interesants. 0
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது Ma----- šķi-t --īn-m-ka--t-. M__ t__ š____ b_____________ M-n t-s š-i-t b-ī-u-s-a-s-s- ---------------------------- Man tas šķiet brīnumskaists. 0
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது M-n tas-šķiet ne--īts. M__ t__ š____ n_______ M-n t-s š-i-t n-g-ī-s- ---------------------- Man tas šķiet neglīts. 0
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது. Man t-s --ie---a---icīgs. M__ t__ š____ g__________ M-n t-s š-i-t g-r-a-c-g-. ------------------------- Man tas šķiet garlaicīgs. 0
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது Man-ta---ķ----šausm-g-. M__ t__ š____ š________ M-n t-s š-i-t š-u-m-g-. ----------------------- Man tas šķiet šausmīgs. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -