| Uživati |
જ-વુ- લાગે છે
જે_ લા_ છે
જ-વ-ં લ-ગ- છ-
-------------
જેવું લાગે છે
0
j---- -āgē -hē
j____ l___ c__
j-v-ṁ l-g- c-ē
--------------
jēvuṁ lāgē chē
|
Uživati
જેવું લાગે છે
jēvuṁ lāgē chē
|
| Mi uživamo (se imamo prijetno]. / Midva (Medve] uživava (se imava prijetno). |
અમને-એવ-ં------છે.
અ__ એ_ લા_ છે_
અ-ન- એ-ુ- લ-ગ- છ-.
------------------
અમને એવું લાગે છે.
0
am--ē--v-ṁ--āgē chē.
a____ ē___ l___ c___
a-a-ē ē-u- l-g- c-ē-
--------------------
amanē ēvuṁ lāgē chē.
|
Mi uživamo (se imamo prijetno]. / Midva (Medve] uživava (se imava prijetno).
અમને એવું લાગે છે.
amanē ēvuṁ lāgē chē.
|
| Ne uživamo (uživava). |
અમે---- મ-ં---.
અ_ ન_ માં___
અ-ે ન-ી મ-ં-ત-.
---------------
અમે નથી માંગતા.
0
Am- nathī mā-g---.
A__ n____ m_______
A-ē n-t-ī m-ṅ-a-ā-
------------------
Amē nathī māṅgatā.
|
Ne uživamo (uživava).
અમે નથી માંગતા.
Amē nathī māṅgatā.
|
| bati se |
ઘ--ાવું
ઘ___
ઘ-ર-વ-ં
-------
ઘભરાવું
0
Gh--h-r-v-ṁ
G__________
G-a-h-r-v-ṁ
-----------
Ghabharāvuṁ
|
bati se
ઘભરાવું
Ghabharāvuṁ
|
| Bojim se. |
હુ------ત-છું.
હું ભ___ છું_
હ-ં ભ-ભ-ત છ-ં-
--------------
હું ભયભીત છું.
0
hu- -ha-ab-īt---h--.
h__ b_________ c____
h-ṁ b-a-a-h-t- c-u-.
--------------------
huṁ bhayabhīta chuṁ.
|
Bojim se.
હું ભયભીત છું.
huṁ bhayabhīta chuṁ.
|
| Ne bojim se. |
હુ- --તો-નથી.
હું ડ__ ન__
હ-ં ડ-ત- ન-ી-
-------------
હું ડરતો નથી.
0
H-ṁ -a---ō ---h-.
H__ ḍ_____ n_____
H-ṁ ḍ-r-t- n-t-ī-
-----------------
Huṁ ḍaratō nathī.
|
Ne bojim se.
હું ડરતો નથી.
Huṁ ḍaratō nathī.
|
| imeti čas |
સ-ય-છે
સ__ છે
સ-ય છ-
------
સમય છે
0
Sa-----chē
S_____ c__
S-m-y- c-ē
----------
Samaya chē
|
imeti čas
સમય છે
Samaya chē
|
| On ima čas. |
ત----પાસે સમ---ે.
તે_ પા_ સ__ છે_
ત-ન- પ-સ- સ-ય છ-.
-----------------
તેની પાસે સમય છે.
0
t-nī -āsē -a--y- c-ē.
t___ p___ s_____ c___
t-n- p-s- s-m-y- c-ē-
---------------------
tēnī pāsē samaya chē.
|
On ima čas.
તેની પાસે સમય છે.
tēnī pāsē samaya chē.
|
| On nima časa. |
તેની-પાસે-----ન-ી.
તે_ પા_ સ__ ન__
ત-ન- પ-સ- સ-ય ન-ી-
------------------
તેની પાસે સમય નથી.
0
T-n---ās--sa-a-a -ath-.
T___ p___ s_____ n_____
T-n- p-s- s-m-y- n-t-ī-
-----------------------
Tēnī pāsē samaya nathī.
|
On nima časa.
તેની પાસે સમય નથી.
Tēnī pāsē samaya nathī.
|
| dolgočasiti se |
કંટા-ો-આ-- -ે
કં__ આ_ છે
ક-ટ-ળ- આ-ે છ-
-------------
કંટાળો આવે છે
0
K------ --- c-ē
K______ ā__ c__
K-ṇ-ā-ō ā-ē c-ē
---------------
Kaṇṭāḷō āvē chē
|
dolgočasiti se
કંટાળો આવે છે
Kaṇṭāḷō āvē chē
|
| Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) |
ત-ણી --ટા-ી ગ- -ે.
તે_ કં__ ગ_ છે_
ત-ણ- ક-ટ-ળ- ગ- છ-.
------------------
તેણી કંટાળી ગઈ છે.
0
t--- k-ṇṭāḷī -aī--hē.
t___ k______ g__ c___
t-ṇ- k-ṇ-ā-ī g-ī c-ē-
---------------------
tēṇī kaṇṭāḷī gaī chē.
|
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.)
તેણી કંટાળી ગઈ છે.
tēṇī kaṇṭāḷī gaī chē.
|
| Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) |
ત----કંટ-ળી-નથ-.
તે_ કં__ ન__
ત-ણ- ક-ટ-ળ- ન-ી-
----------------
તેણી કંટાળી નથી.
0
Tēṇ- ---ṭāḷ--na-hī.
T___ k______ n_____
T-ṇ- k-ṇ-ā-ī n-t-ī-
-------------------
Tēṇī kaṇṭāḷī nathī.
|
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.)
તેણી કંટાળી નથી.
Tēṇī kaṇṭāḷī nathī.
|
| biti lačen |
ભૂખ-યા રહો
ભૂ__ ર_
ભ-ખ-ય- ર-ો
----------
ભૂખ્યા રહો
0
B-ūkh---r--ō
B______ r___
B-ū-h-ā r-h-
------------
Bhūkhyā rahō
|
biti lačen
ભૂખ્યા રહો
Bhūkhyā rahō
|
| Ali ste lačni? |
શું---- -ૂ-------?
શું ત_ ભૂ__ છો_
શ-ં ત-ે ભ-ખ-ય- છ-?
------------------
શું તમે ભૂખ્યા છો?
0
ś----amē ---kh-ā -hō?
ś__ t___ b______ c___
ś-ṁ t-m- b-ū-h-ā c-ō-
---------------------
śuṁ tamē bhūkhyā chō?
|
Ali ste lačni?
શું તમે ભૂખ્યા છો?
śuṁ tamē bhūkhyā chō?
|
| Ali niste lačni? |
ત-- --ખ --------?
ત_ ભૂ_ ન_ લા__
ત-ે ભ-ખ ન-ી લ-ગ-?
-----------------
તને ભૂખ નથી લાગી?
0
Tan--bh---a -athī--āgī?
T___ b_____ n____ l____
T-n- b-ū-h- n-t-ī l-g-?
-----------------------
Tanē bhūkha nathī lāgī?
|
Ali niste lačni?
તને ભૂખ નથી લાગી?
Tanē bhūkha nathī lāgī?
|
| biti žejen |
ત------ હોવ-ં
ત___ હો_
ત-સ-ય-ં હ-વ-ં
-------------
તરસ્યું હોવું
0
T-----uṁ h-vuṁ
T_______ h____
T-r-s-u- h-v-ṁ
--------------
Tarasyuṁ hōvuṁ
|
biti žejen
તરસ્યું હોવું
Tarasyuṁ hōvuṁ
|
| Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) |
ત-ઓ--ર-્-ા છ-.
તે_ ત___ છે_
ત-ઓ ત-સ-ય- છ-.
--------------
તેઓ તરસ્યા છે.
0
t-ō-t-r-s-ā c--.
t__ t______ c___
t-ō t-r-s-ā c-ē-
----------------
tēō tarasyā chē.
|
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.)
તેઓ તરસ્યા છે.
tēō tarasyā chē.
|
| Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) |
તમ- -ર--યા -થી.
ત_ ત___ ન__
ત-ે ત-સ-ય- ન-ી-
---------------
તમે તરસ્યા નથી.
0
T--ē -ar---- ---h-.
T___ t______ n_____
T-m- t-r-s-ā n-t-ī-
-------------------
Tamē tarasyā nathī.
|
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.)
તમે તરસ્યા નથી.
Tamē tarasyā nathī.
|