| Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo. |
મ--ે-ટ્રે--સ-ટેશ- ---ં --.
મા_ ટ્__ સ્___ જ_ છે_
મ-ર- ટ-ર-ન સ-ટ-શ- જ-ુ- છ-.
--------------------------
મારે ટ્રેન સ્ટેશન જવું છે.
0
m-r---ās--sṭr--ē----hē
m___ p___ s_______ c__
m-r- p-s- s-r-b-r- c-ē
----------------------
mārī pāsē sṭrōbērī chē
|
Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo.
મારે ટ્રેન સ્ટેશન જવું છે.
mārī pāsē sṭrōbērī chē
|
| Rad bi šel / Rada bi šla na letališče. |
મ-ર--એરપોર્- જ-ું---.
મા_ એ____ જ_ છે_
મ-ર- એ-પ-ર-ટ જ-ુ- છ-.
---------------------
મારે એરપોર્ટ જવું છે.
0
mārī-p-s- k--i a-----rab-ca--hē.
m___ p___ k___ a__ t_______ c___
m-r- p-s- k-v- a-ē t-r-b-c- c-ē-
--------------------------------
mārī pāsē kivi anē tarabūca chē.
|
Rad bi šel / Rada bi šla na letališče.
મારે એરપોર્ટ જવું છે.
mārī pāsē kivi anē tarabūca chē.
|
| Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta. |
મા----હે----કેન--્---ં -----છે.
મા_ શ___ કે____ જ_ છે_
મ-ર- શ-ે-ન- ક-ન-દ-ર-ા- જ-ુ- છ-.
-------------------------------
મારે શહેરના કેન્દ્રમાં જવું છે.
0
Mārī ---ē--ā--ṅg- a-ē-grē---hr-ṭ- c-ē.
M___ p___ n______ a__ g__________ c___
M-r- p-s- n-r-ṅ-ī a-ē g-ē-a-h-ū-a c-ē-
--------------------------------------
Mārī pāsē nāraṅgī anē grēpaphrūṭa chē.
|
Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta.
મારે શહેરના કેન્દ્રમાં જવું છે.
Mārī pāsē nāraṅgī anē grēpaphrūṭa chē.
|
| Kako pridem na železniško postajo? |
હ-ં-----ન ---ેશન--ર--ેવ- ર--ે--હ---ી શકુ-?
હું ટ્__ સ્___ પ_ કે_ રી_ પ__ શ__
હ-ં ટ-ર-ન સ-ટ-શ- પ- ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-?
------------------------------------------
હું ટ્રેન સ્ટેશન પર કેવી રીતે પહોંચી શકું?
0
Mā-ī--------- s----r----a-anē------ēr- ---.
M___ p___ ē__ s__________ a__ ē__ k___ c___
M-r- p-s- ē-a s-p-a-a-a-a a-ē ē-a k-r- c-ē-
-------------------------------------------
Mārī pāsē ēka sapharajana anē ēka kērī chē.
|
Kako pridem na železniško postajo?
હું ટ્રેન સ્ટેશન પર કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Mārī pāsē ēka sapharajana anē ēka kērī chē.
|
| Kako pridem na letališče? |
હું એરપોર્ટ--ર કેવી --તે------- શ-ુ-?
હું એ____ પ_ કે_ રી_ પ__ શ__
હ-ં એ-પ-ર-ટ પ- ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-?
-------------------------------------
હું એરપોર્ટ પર કેવી રીતે પહોંચી શકું?
0
M-r--------ka -ē--ṁ--n--ē-a-----ē--la ch-.
M___ p___ ē__ k____ a__ ē__ p________ c___
M-r- p-s- ē-a k-ḷ-ṁ a-ē ē-a p-ī-ē-a-a c-ē-
------------------------------------------
Mārī pāsē ēka kēḷuṁ anē ēka pāīnēpala chē.
|
Kako pridem na letališče?
હું એરપોર્ટ પર કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Mārī pāsē ēka kēḷuṁ anē ēka pāīnēpala chē.
|
| Kako pridem v center mesta. |
હ-ં---ેર-- --ન્દ--મ-- ---- ર-તે--હ-ંચી --ુ-?
હું શ___ કે____ કે_ રી_ પ__ શ__
હ-ં શ-ે-ન- ક-ન-દ-ર-ા- ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-?
--------------------------------------------
હું શહેરના કેન્દ્રમાં કેવી રીતે પહોંચી શકું?
0
H-----ruṭ- ---ā-a-b-n---ṁ-ch-ṁ.
H__ p_____ s_____ b______ c____
H-ṁ p-r-ṭ- s-l-ḍ- b-n-v-ṁ c-u-.
-------------------------------
Huṁ phruṭa salāḍa banāvuṁ chuṁ.
|
Kako pridem v center mesta.
હું શહેરના કેન્દ્રમાં કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Huṁ phruṭa salāḍa banāvuṁ chuṁ.
|
| Potrebujem taksi. |
મ----ેક્---ી --ૂ- --.
મ_ ટે___ જ__ છે_
મ-ે ટ-ક-સ-ન- જ-ૂ- છ-.
---------------------
મને ટેક્સીની જરૂર છે.
0
H-ṁ ṭ--ṭa -hāuṁ-----.
H__ ṭ____ k____ c____
H-ṁ ṭ-s-a k-ā-ṁ c-u-.
---------------------
Huṁ ṭōsṭa khāuṁ chuṁ.
|
Potrebujem taksi.
મને ટેક્સીની જરૂર છે.
Huṁ ṭōsṭa khāuṁ chuṁ.
|
| Potrebujem zemljevid mesta. |
મન--શ-ેર-ો--કશ---ો-એ---.
મ_ શ___ ન__ જો__ છે_
મ-ે શ-ે-ન- ન-શ- જ-ઈ- છ-.
------------------------
મને શહેરનો નકશો જોઈએ છે.
0
H-- ---haṇ---āt---ṭ-sṭa -hā-ṁ chu-.
H__ m______ s____ ṭ____ k____ c____
H-ṁ m-k-a-a s-t-ē ṭ-s-a k-ā-ṁ c-u-.
-----------------------------------
Huṁ mākhaṇa sāthē ṭōsṭa khāuṁ chuṁ.
|
Potrebujem zemljevid mesta.
મને શહેરનો નકશો જોઈએ છે.
Huṁ mākhaṇa sāthē ṭōsṭa khāuṁ chuṁ.
|
| Potrebujem hotel. |
મ-ર- એ--હ-ટે- ---એ-છે
મા_ એ_ હો__ જો__ છે
મ-ર- એ- હ-ટ-લ જ-ઈ- છ-
---------------------
મારે એક હોટેલ જોઈએ છે
0
H-ṁ mā-h------ē-jā----ā--ē ṭ-sṭ---h--- -h--.
H__ m______ a__ j___ s____ ṭ____ k____ c____
H-ṁ m-k-a-a a-ē j-m- s-t-ē ṭ-s-a k-ā-ṁ c-u-.
--------------------------------------------
Huṁ mākhaṇa anē jāma sāthē ṭōsṭa khāuṁ chuṁ.
|
Potrebujem hotel.
મારે એક હોટેલ જોઈએ છે
Huṁ mākhaṇa anē jāma sāthē ṭōsṭa khāuṁ chuṁ.
|
| Rad bi najel (najela) avto. |
મા-- -- ક-ર -ાડે લેવી છ-.
મા_ એ_ કા_ ભા_ લે_ છે_
મ-ર- એ- ક-ર ભ-ડ- લ-વ- છ-.
-------------------------
મારે એક કાર ભાડે લેવી છે.
0
Hu- sē-ḍ-------hāu- c-uṁ.
H__ s________ k____ c____
H-ṁ s-n-a-ī-a k-ā-ṁ c-u-.
-------------------------
Huṁ sēnḍavīca khāuṁ chuṁ.
|
Rad bi najel (najela) avto.
મારે એક કાર ભાડે લેવી છે.
Huṁ sēnḍavīca khāuṁ chuṁ.
|
| Tu je moja kreditna kartica. |
આ ર-્-ુ--માર-- --રે-િટ-ક-ર્-.
આ ર__ મા_ ક્___ કા___
આ ર-્-ુ- મ-ર-ં ક-ર-ડ-ટ ક-ર-ડ-
-----------------------------
આ રહ્યું મારું ક્રેડિટ કાર્ડ.
0
H-- ----ar--a--ā-hē--ēn-avi-- k-āuṁ-c---.
H__ m________ s____ s________ k____ c____
H-ṁ m-r-a-i-a s-t-ē s-n-a-i-a k-ā-ṁ c-u-.
-----------------------------------------
Huṁ mārjarina sāthē sēnḍavica khāuṁ chuṁ.
|
Tu je moja kreditna kartica.
આ રહ્યું મારું ક્રેડિટ કાર્ડ.
Huṁ mārjarina sāthē sēnḍavica khāuṁ chuṁ.
|
| Tu je moje vozniško dovoljenje. |
આ ---ય-ં-મ-ર-----રાઇ--ંગ લ-ઇ--્-.
આ ર__ મા_ ડ્____ લા_____
આ ર-્-ુ- મ-ર-ં ડ-ર-ઇ-િ-ગ લ-ઇ-ન-સ-
---------------------------------
આ રહ્યું મારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ.
0
Hu- ----ar-na--n----mē-ā sā--ē s----vi----hā-ṁ-c---.
H__ m________ a__ ṭ_____ s____ s________ k____ c____
H-ṁ m-r-a-i-a a-ē ṭ-m-ṭ- s-t-ē s-n-a-i-a k-ā-ṁ c-u-.
----------------------------------------------------
Huṁ mārjarina anē ṭāmēṭā sāthē sēnḍavica khāuṁ chuṁ.
|
Tu je moje vozniško dovoljenje.
આ રહ્યું મારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ.
Huṁ mārjarina anē ṭāmēṭā sāthē sēnḍavica khāuṁ chuṁ.
|
| Kaj se da videti v mestu? |
શ----ાં---ં--ો------છે?
શ___ શું જો__ છે_
શ-ે-મ-ં શ-ં જ-વ-ન-ં છ-?
-----------------------
શહેરમાં શું જોવાનું છે?
0
Āpaṇanē-rō------nē---āt- jōīē c--.
Ā______ r_____ a__ b____ j___ c___
Ā-a-a-ē r-ṭ-l- a-ē b-ā-a j-ī- c-ē-
----------------------------------
Āpaṇanē rōṭalī anē bhāta jōīē chē.
|
Kaj se da videti v mestu?
શહેરમાં શું જોવાનું છે?
Āpaṇanē rōṭalī anē bhāta jōīē chē.
|
| Pojdite v stari del mesta. |
જૂન---હે-માં --ઓ.
જૂ_ શ___ જા__
જ-ન- શ-ે-મ-ં જ-ઓ-
-----------------
જૂના શહેરમાં જાઓ.
0
Aman----ch-lī --- ---k-a-- jarūr- ---.
A____ m______ a__ s_______ j_____ c___
A-a-ē m-c-a-ī a-ē s-ī-s-n- j-r-r- c-ē-
--------------------------------------
Amanē māchalī anē sṭīksanī jarūra chē.
|
Pojdite v stari del mesta.
જૂના શહેરમાં જાઓ.
Amanē māchalī anē sṭīksanī jarūra chē.
|
| Pojdite na krožno vožnjo po mestu. |
શહ--ન--મુ-ાક-ત-લ-.
શ___ મુ___ લો_
શ-ે-ન- મ-લ-ક-ત લ-.
------------------
શહેરની મુલાકાત લો.
0
A-a-- p---ā an- --āg--ṭ--nī---rū-a ---.
A____ p____ a__ s__________ j_____ c___
A-a-ē p-j-ā a-ē s-ā-h-ṭ-ī-ī j-r-r- c-ē-
---------------------------------------
Amanē pijhā anē spāghēṭṭīnī jarūra chē.
|
Pojdite na krožno vožnjo po mestu.
શહેરની મુલાકાત લો.
Amanē pijhā anē spāghēṭṭīnī jarūra chē.
|
| Pojdite v pristanišče. |
પ--્ટ--ર-જા-.
પો__ પ_ જા__
પ-ર-ટ પ- જ-ઓ-
-------------
પોર્ટ પર જાઓ.
0
Am--- haj- -a-- -----ō-ē ---?
A____ h___ p___ ś__ j___ c___
A-a-ē h-j- p-ṇ- ś-ṁ j-ī- c-ē-
-----------------------------
Amanē haju paṇa śuṁ jōīē chē?
|
Pojdite v pristanišče.
પોર્ટ પર જાઓ.
Amanē haju paṇa śuṁ jōīē chē?
|
| Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču. |
બં-- પ--વ-સ --.
બં__ પ્___ લો_
બ-દ- પ-ર-ા- લ-.
---------------
બંદર પ્રવાસ લો.
0
S-p- -ā-ē -m-n- g--ar- an- ṭ-mēṭā-----ar-r---hē.
S___ m___ a____ g_____ a__ ṭ________ j_____ c___
S-p- m-ṭ- a-a-ē g-j-r- a-ē ṭ-m-ṭ-n-ī j-r-r- c-ē-
------------------------------------------------
Sūpa māṭē amanē gājara anē ṭāmēṭānnī jarūra chē.
|
Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču.
બંદર પ્રવાસ લો.
Sūpa māṭē amanē gājara anē ṭāmēṭānnī jarūra chē.
|
| Kaj je še vredno ogleda? |
ત્ય-ં--ન-- -યા-જ--ાલા-ક---થળ- છ-?
ત્_ અ__ ક_ જો____ સ્__ છે_
ત-ય-ં અ-્- ક-ા જ-વ-લ-ય- સ-થ-ો છ-?
---------------------------------
ત્યાં અન્ય કયા જોવાલાયક સ્થળો છે?
0
S-para---kēṭ- ky-- ---?
S____________ k___ c___
S-p-r-m-r-ē-a k-ā- c-ē-
-----------------------
Suparamārkēṭa kyāṁ chē?
|
Kaj je še vredno ogleda?
ત્યાં અન્ય કયા જોવાલાયક સ્થળો છે?
Suparamārkēṭa kyāṁ chē?
|