| Je tu kakšna diskoteka? |
શ----હ-- કોઈ------ો છ-?
શું અ_ કો_ ડિ__ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ ડ-સ-ક- છ-?
-----------------------
શું અહીં કોઈ ડિસ્કો છે?
0
śuṁ ahī----ī ḍis-ō--h-?
ś__ a___ k__ ḍ____ c___
ś-ṁ a-ī- k-ī ḍ-s-ō c-ē-
-----------------------
śuṁ ahīṁ kōī ḍiskō chē?
|
Je tu kakšna diskoteka?
શું અહીં કોઈ ડિસ્કો છે?
śuṁ ahīṁ kōī ḍiskō chē?
|
| Je tu kakšen nočni klub? |
શ-- અહી--ક-ઈ----ટક્-બ---?
શું અ_ કો_ ના_____ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ ન-ઈ-ક-લ- છ-?
-------------------------
શું અહીં કોઈ નાઈટક્લબ છે?
0
Śu- a-ī----ī--ā-------a---ē?
Ś__ a___ k__ n_________ c___
Ś-ṁ a-ī- k-ī n-ī-a-l-b- c-ē-
----------------------------
Śuṁ ahīṁ kōī nāīṭaklaba chē?
|
Je tu kakšen nočni klub?
શું અહીં કોઈ નાઈટક્લબ છે?
Śuṁ ahīṁ kōī nāīṭaklaba chē?
|
| Je tu kakšna gostilna? |
શુ--અ-ી---ો--પબ છ-?
શું અ_ કો_ પ_ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ પ- છ-?
-------------------
શું અહીં કોઈ પબ છે?
0
Ś-ṁ----- --ī-pa-a--h-?
Ś__ a___ k__ p___ c___
Ś-ṁ a-ī- k-ī p-b- c-ē-
----------------------
Śuṁ ahīṁ kōī paba chē?
|
Je tu kakšna gostilna?
શું અહીં કોઈ પબ છે?
Śuṁ ahīṁ kōī paba chē?
|
| Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? |
આજ--ર--્----િ--ટ--ાં--ું -ે?
આ_ રા__ થિ____ શું છે_
આ-ે ર-ત-ર- થ-ય-ટ-મ-ં શ-ં છ-?
----------------------------
આજે રાત્રે થિયેટરમાં શું છે?
0
Ā-ē ------t--yēṭa-am-ṁ śuṁ-c--?
Ā__ r____ t___________ ś__ c___
Ā-ē r-t-ē t-i-ē-a-a-ā- ś-ṁ c-ē-
-------------------------------
Ājē rātrē thiyēṭaramāṁ śuṁ chē?
|
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču?
આજે રાત્રે થિયેટરમાં શું છે?
Ājē rātrē thiyēṭaramāṁ śuṁ chē?
|
| Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? |
આ-ે ---્રે-સ--ે---ાં-શુ- --?
આ_ રા__ સિ___ શું છે_
આ-ે ર-ત-ર- સ-ન-મ-મ-ં શ-ં છ-?
----------------------------
આજે રાત્રે સિનેમામાં શું છે?
0
Āj----trē-s--ē-āmā---uṁ--hē?
Ā__ r____ s________ ś__ c___
Ā-ē r-t-ē s-n-m-m-ṁ ś-ṁ c-ē-
----------------------------
Ājē rātrē sinēmāmāṁ śuṁ chē?
|
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu?
આજે રાત્રે સિનેમામાં શું છે?
Ājē rātrē sinēmāmāṁ śuṁ chē?
|
| Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? |
આજે ર-ત--- ---ી-પર -ુ---ે?
આ_ રા__ ટી_ પ_ શું છે_
આ-ે ર-ત-ર- ટ-વ- પ- શ-ં છ-?
--------------------------
આજે રાત્રે ટીવી પર શું છે?
0
Ā-ē r-t-ē -ī---p-ra--u- -h-?
Ā__ r____ ṭ___ p___ ś__ c___
Ā-ē r-t-ē ṭ-v- p-r- ś-ṁ c-ē-
----------------------------
Ājē rātrē ṭīvī para śuṁ chē?
|
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji?
આજે રાત્રે ટીવી પર શું છે?
Ājē rātrē ṭīvī para śuṁ chē?
|
| Ali se še dobi vstopnice za gledališče? |
થિ--ટર--ાટે--જ- ----િકિટો છ-?
થિ___ મા_ હ_ પ_ ટિ__ છે_
થ-ય-ટ- મ-ટ- હ-ુ પ- ટ-ક-ટ- છ-?
-----------------------------
થિયેટર માટે હજુ પણ ટિકિટો છે?
0
T--yēṭ-ra---ṭē---j--p--a---kiṭō-c-ē?
T________ m___ h___ p___ ṭ_____ c___
T-i-ē-a-a m-ṭ- h-j- p-ṇ- ṭ-k-ṭ- c-ē-
------------------------------------
Thiyēṭara māṭē haju paṇa ṭikiṭō chē?
|
Ali se še dobi vstopnice za gledališče?
થિયેટર માટે હજુ પણ ટિકિટો છે?
Thiyēṭara māṭē haju paṇa ṭikiṭō chē?
|
| Ali se še dobi vstopnice za kino? |
શું-હજી -- સ--ેમા---ટેની ટ-ક----છે?
શું હ_ પ_ સિ__ મા__ ટિ__ છે_
શ-ં હ-ી પ- સ-ન-મ- મ-ટ-ન- ટ-ક-ટ- છ-?
-----------------------------------
શું હજી પણ સિનેમા માટેની ટિકિટો છે?
0
Śuṁ-h-j---aṇa-----m- --ṭ-nī ṭ-kiṭ---h-?
Ś__ h___ p___ s_____ m_____ ṭ_____ c___
Ś-ṁ h-j- p-ṇ- s-n-m- m-ṭ-n- ṭ-k-ṭ- c-ē-
---------------------------------------
Śuṁ hajī paṇa sinēmā māṭēnī ṭikiṭō chē?
|
Ali se še dobi vstopnice za kino?
શું હજી પણ સિનેમા માટેની ટિકિટો છે?
Śuṁ hajī paṇa sinēmā māṭēnī ṭikiṭō chē?
|
| Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? |
ફ-ટબો------મા-ે-હજુ--ણ------- છ-?
ફૂ___ ર__ મા_ હ_ પ_ ટિ__ છે_
ફ-ટ-ો- ર-ત મ-ટ- હ-ુ પ- ટ-ક-ટ- છ-?
---------------------------------
ફૂટબોલ રમત માટે હજુ પણ ટિકિટો છે?
0
Ph-ṭ-bōl- -am--a m--ē ha-- p-ṇa---k-ṭō-c-ē?
P________ r_____ m___ h___ p___ ṭ_____ c___
P-ū-a-ō-a r-m-t- m-ṭ- h-j- p-ṇ- ṭ-k-ṭ- c-ē-
-------------------------------------------
Phūṭabōla ramata māṭē haju paṇa ṭikiṭō chē?
|
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo?
ફૂટબોલ રમત માટે હજુ પણ ટિકિટો છે?
Phūṭabōla ramata māṭē haju paṇa ṭikiṭō chē?
|
| Rad(a] bi sedel(a) čisto zadaj. |
મા-- -ા-- બેસ-ું---.
મા_ પા__ બે__ છે_
મ-ર- પ-છ- બ-સ-ુ- છ-.
--------------------
મારે પાછળ બેસવું છે.
0
M-r--pāch-ḷa bēsav----h-.
M___ p______ b______ c___
M-r- p-c-a-a b-s-v-ṁ c-ē-
-------------------------
Mārē pāchaḷa bēsavuṁ chē.
|
Rad(a] bi sedel(a) čisto zadaj.
મારે પાછળ બેસવું છે.
Mārē pāchaḷa bēsavuṁ chē.
|
| Rad(a] bi sedel(a) nekje v sredini. |
માર--વચ્ચે ક-યાંક--ેસવ-- છે.
મા_ વ__ ક્__ બે__ છે_
મ-ર- વ-્-ે ક-ય-ં- બ-સ-ુ- છ-.
----------------------------
મારે વચ્ચે ક્યાંક બેસવું છે.
0
M------c-- k--ṅk--bē-a--ṁ ch-.
M___ v____ k_____ b______ c___
M-r- v-c-ē k-ā-k- b-s-v-ṁ c-ē-
------------------------------
Mārē vaccē kyāṅka bēsavuṁ chē.
|
Rad(a] bi sedel(a) nekje v sredini.
મારે વચ્ચે ક્યાંક બેસવું છે.
Mārē vaccē kyāṅka bēsavuṁ chē.
|
| Rad(a] bi sedel(a) čisto spredaj. |
મ------- --સ-ું-છે.
મા_ આ__ બે__ છે_
મ-ર- આ-ળ બ-સ-ુ- છ-.
-------------------
મારે આગળ બેસવું છે.
0
M-rē -gaḷ---ē----ṁ --ē.
M___ ā____ b______ c___
M-r- ā-a-a b-s-v-ṁ c-ē-
-----------------------
Mārē āgaḷa bēsavuṁ chē.
|
Rad(a] bi sedel(a) čisto spredaj.
મારે આગળ બેસવું છે.
Mārē āgaḷa bēsavuṁ chē.
|
| Mi lahko kaj priporočite? |
શ-----ે મ-ે ક-ઈક-ભ--મ--ક-ી શક---ો?
શું ત_ મ_ કં__ ભ___ ક_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે મ-ે ક-ઈ- ભ-ા-ણ ક-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે મને કંઈક ભલામણ કરી શકો છો?
0
Śuṁ---m--m-nē--aṁ-----h--ā-----k--ī ś--ō ch-?
Ś__ t___ m___ k_____ b________ k___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- m-n- k-ṁ-k- b-a-ā-a-a k-r- ś-k- c-ō-
---------------------------------------------
Śuṁ tamē manē kaṁīka bhalāmaṇa karī śakō chō?
|
Mi lahko kaj priporočite?
શું તમે મને કંઈક ભલામણ કરી શકો છો?
Śuṁ tamē manē kaṁīka bhalāmaṇa karī śakō chō?
|
| Kdaj se začne predstava? |
પ-રદ---ન ---ા-----ૂ -ાય--ે?
પ્_____ ક્__ શ_ થા_ છે_
પ-ર-ર-શ- ક-ય-ર- શ-ૂ થ-ય છ-?
---------------------------
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે?
0
P-a-a--ana k-ā-ē-ś-rū ---ya---ē?
P_________ k____ ś___ t____ c___
P-a-a-ś-n- k-ā-ē ś-r- t-ā-a c-ē-
--------------------------------
Pradarśana kyārē śarū thāya chē?
|
Kdaj se začne predstava?
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે?
Pradarśana kyārē śarū thāya chē?
|
| Mi lahko priskrbite eno vstopnico? |
શુ- -મ- --ે--ાર્ડ-મેળ-- ---ો?
શું ત_ મ_ કા__ મે__ શ___
શ-ં ત-ે મ-ે ક-ર-ડ મ-ળ-ી શ-શ-?
-----------------------------
શું તમે મને કાર્ડ મેળવી શકશો?
0
Śuṁ -amē -an- -ā-ḍa mēḷa----a--śō?
Ś__ t___ m___ k____ m_____ ś______
Ś-ṁ t-m- m-n- k-r-a m-ḷ-v- ś-k-ś-?
----------------------------------
Śuṁ tamē manē kārḍa mēḷavī śakaśō?
|
Mi lahko priskrbite eno vstopnico?
શું તમે મને કાર્ડ મેળવી શકશો?
Śuṁ tamē manē kārḍa mēḷavī śakaśō?
|
| Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? |
શ-- --ી----ીક-ક---ગોલ-- --ર્સ છ-?
શું અ_ ન__ કો_ ગો__ કો__ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી- ક-ઈ ગ-લ-ફ ક-ર-સ છ-?
---------------------------------
શું અહીં નજીક કોઈ ગોલ્ફ કોર્સ છે?
0
Ś-ṁ-a-ī--na-ī-a kōī---l--- k--s- -h-?
Ś__ a___ n_____ k__ g_____ k____ c___
Ś-ṁ a-ī- n-j-k- k-ī g-l-h- k-r-a c-ē-
-------------------------------------
Śuṁ ahīṁ najīka kōī gōlpha kōrsa chē?
|
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf?
શું અહીં નજીક કોઈ ગોલ્ફ કોર્સ છે?
Śuṁ ahīṁ najīka kōī gōlpha kōrsa chē?
|
| Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? |
શુ--અહી- ન--ક-ાં--ેન-- -ોર્ટ-છ-?
શું અ_ ન___ ટે__ કો__ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ટ-ન-સ ક-ર-ટ છ-?
--------------------------------
શું અહીં નજીકમાં ટેનિસ કોર્ટ છે?
0
Śu----īṁ-na---a--ṁ-ṭ-n--a kō-------?
Ś__ a___ n________ ṭ_____ k____ c___
Ś-ṁ a-ī- n-j-k-m-ṁ ṭ-n-s- k-r-a c-ē-
------------------------------------
Śuṁ ahīṁ najīkamāṁ ṭēnisa kōrṭa chē?
|
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče?
શું અહીં નજીકમાં ટેનિસ કોર્ટ છે?
Śuṁ ahīṁ najīkamāṁ ṭēnisa kōrṭa chē?
|
| Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? |
શ-ં અ-ી- -જીકમ-ં --ઈ-ઇન્--- -ૂ- -ે?
શું અ_ ન___ કો_ ઇ___ પૂ_ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ક-ઈ ઇ-્-ો- પ-લ છ-?
-----------------------------------
શું અહીં નજીકમાં કોઈ ઇન્ડોર પૂલ છે?
0
Ś-- a--ṁ -a-īk-m-- k-- ---ō----ū---chē?
Ś__ a___ n________ k__ i_____ p___ c___
Ś-ṁ a-ī- n-j-k-m-ṁ k-ī i-ḍ-r- p-l- c-ē-
---------------------------------------
Śuṁ ahīṁ najīkamāṁ kōī inḍōra pūla chē?
|
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen?
શું અહીં નજીકમાં કોઈ ઇન્ડોર પૂલ છે?
Śuṁ ahīṁ najīkamāṁ kōī inḍōra pūla chē?
|