| Rišem moža. |
હુ---ક મ-ણસ--ોરુ- છુ-.
હું એ_ મા__ દો_ છું_
હ-ં એ- મ-ણ- દ-ર-ં છ-ં-
----------------------
હું એક માણસ દોરું છું.
0
hu--ēka-māṇ--a dōr-ṁ---u-.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
|
Rišem moža.
હું એક માણસ દોરું છું.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
|
| Najprej glavo. |
પ---મ ---ું.
પ્___ મા__
પ-ર-મ મ-થ-ં-
------------
પ્રથમ માથું.
0
P-a---ma-----u-.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
|
Najprej glavo.
પ્રથમ માથું.
Prathama māthuṁ.
|
| Mož nosi klobuk. |
માણસે ટ----પ-ેરી છે.
મા__ ટો_ પ__ છે_
મ-ણ-ે ટ-પ- પ-ે-ી છ-.
--------------------
માણસે ટોપી પહેરી છે.
0
Māṇasē--ōp--p------ch-.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
|
Mož nosi klobuk.
માણસે ટોપી પહેરી છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
|
| Las se ne vidi. |
તમ------જો---ક-ા ન-ી.
ત_ વા_ જો_ શ__ ન__
ત-ે વ-ળ જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
---------------------
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
0
Ta----------ī śak--ā-n-t--.
T___ v___ j__ ś_____ n_____
T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
|
Las se ne vidi.
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
|
| Tudi ušes se ne vidi. |
ત-ે--ા- -- -ો- --તા-ન-ી.
ત_ કા_ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે ક-ન પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
------------------------
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
0
Ta----ān--p--a-jō- ---a-- n--hī.
T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
|
Tudi ušes se ne vidi.
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
|
| Hrbta tudi ni videti. |
તમે-પા-- પ------શક-----ી.
ત_ પા__ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે પ-છ- પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
-------------------------
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
0
T--ē ----aḷa p--a -ō- ś----ā----h-.
T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
-----------------------------------
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
|
Hrbta tudi ni videti.
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
|
| Rišem oči in usta. |
હ-- -ંખ- --ે-મોં--ોર-ં-છુ-.
હું આં_ અ_ મોં દો_ છું_
હ-ં આ-ખ- અ-ે મ-ં દ-ર-ં છ-ં-
---------------------------
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
0
Hu---ṅkhō--nē-----dōru--ch-ṁ.
H__ ā____ a__ m__ d____ c____
H-ṁ ā-k-ō a-ē m-ṁ d-r-ṁ c-u-.
-----------------------------
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
|
Rišem oči in usta.
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
|
| Mož pleše in se smeje. |
માણસ ના-ે-છ- અને-હ-ે --.
મા__ ના_ છે અ_ હ_ છે_
મ-ણ- ન-ચ- છ- અ-ે હ-ે છ-.
------------------------
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
0
M-ṇa-a -ā----h----ē-ha-ē---ē.
M_____ n___ c__ a__ h___ c___
M-ṇ-s- n-c- c-ē a-ē h-s- c-ē-
-----------------------------
Māṇasa nācē chē anē hasē chē.
|
Mož pleše in se smeje.
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
Māṇasa nācē chē anē hasē chē.
|
| Mož ima dolg nos. |
મા----ં --ક -ાંબુ-છે.
મા___ ના_ લાં_ છે_
મ-ણ-ન-ં ન-ક લ-ં-ુ છ-.
---------------------
માણસનું નાક લાંબુ છે.
0
M--asanu- -ā---lāmbu -hē.
M________ n___ l____ c___
M-ṇ-s-n-ṁ n-k- l-m-u c-ē-
-------------------------
Māṇasanuṁ nāka lāmbu chē.
|
Mož ima dolg nos.
માણસનું નાક લાંબુ છે.
Māṇasanuṁ nāka lāmbu chē.
|
| V rokah drži palico. |
ત- ત--ા -ા--ાં લ---ી ધરા-ે---.
તે તે_ હા__ લા__ ધ__ છે_
ત- ત-ન- હ-થ-ા- લ-ક-ી ધ-ા-ે છ-.
------------------------------
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
0
T- t-n--h-tham-ṁ lāk--- -h-------hē.
T_ t___ h_______ l_____ d______ c___
T- t-n- h-t-a-ā- l-k-ḍ- d-a-ā-ē c-ē-
------------------------------------
Tē tēnā hāthamāṁ lākaḍī dharāvē chē.
|
V rokah drži palico.
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
Tē tēnā hāthamāṁ lākaḍī dharāvē chē.
|
| Okoli vrata ima ovit šal. |
તે-ગ-ા-ા- સ્-ા--- -ણ--હ--ે છ-.
તે ગ__ સ્___ પ_ પ__ છે_
ત- ગ-ા-ા- સ-ક-ર-ફ પ- પ-ે-ે છ-.
------------------------------
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
0
T---aḷ-m-- s--rpha--a-a -------chē.
T_ g______ s______ p___ p_____ c___
T- g-ḷ-m-ṁ s-ā-p-a p-ṇ- p-h-r- c-ē-
-----------------------------------
Tē gaḷāmāṁ skārpha paṇa pahērē chē.
|
Okoli vrata ima ovit šal.
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
Tē gaḷāmāṁ skārpha paṇa pahērē chē.
|
| Zima je in je mrzlo. |
શ-ય--- છ----- --ડી --.
શિ__ છે અ_ ઠં_ છે_
શ-ય-ળ- છ- અ-ે ઠ-ડ- છ-.
----------------------
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
0
Ś-y-----h--a-- ṭh-ṇḍī ch-.
Ś_____ c__ a__ ṭ_____ c___
Ś-y-ḷ- c-ē a-ē ṭ-a-ḍ- c-ē-
--------------------------
Śiyāḷō chē anē ṭhaṇḍī chē.
|
Zima je in je mrzlo.
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
Śiyāḷō chē anē ṭhaṇḍī chē.
|
| Roke so močne. |
હાથ-મ-બૂત-છે.
હા_ મ___ છે_
હ-થ મ-બ-ત છ-.
-------------
હાથ મજબૂત છે.
0
H-t-a-m-j-b--a-chē.
H____ m_______ c___
H-t-a m-j-b-t- c-ē-
-------------------
Hātha majabūta chē.
|
Roke so močne.
હાથ મજબૂત છે.
Hātha majabūta chē.
|
| Tudi noge so močne. |
પગ--ણ મ---ત-છ-.
પ_ પ_ મ___ છે_
પ- પ- મ-બ-ત છ-.
---------------
પગ પણ મજબૂત છે.
0
P-g--p-ṇa--a--b--- c--.
P___ p___ m_______ c___
P-g- p-ṇ- m-j-b-t- c-ē-
-----------------------
Paga paṇa majabūta chē.
|
Tudi noge so močne.
પગ પણ મજબૂત છે.
Paga paṇa majabūta chē.
|
| Mož je iz snega. |
મા-સ -રફ-ો-બનેલ- -ે.
મા__ બ___ બ__ છે_
મ-ણ- બ-ફ-ો બ-ે-ો છ-.
--------------------
માણસ બરફનો બનેલો છે.
0
Mā-a---b-rap------a-ē----hē.
M_____ b________ b_____ c___
M-ṇ-s- b-r-p-a-ō b-n-l- c-ē-
----------------------------
Māṇasa baraphanō banēlō chē.
|
Mož je iz snega.
માણસ બરફનો બનેલો છે.
Māṇasa baraphanō banēlō chē.
|
| Ne nosi ne hlač, ne plašča. |
તેણે ક-ઈ--ેન-ટ -ને ક-----ે-્ય- ---.
તે_ કો_ પે__ અ_ કો_ પ___ ન__
ત-ણ- ક-ઈ પ-ન-ટ અ-ે ક-ટ પ-ે-્-ો ન-ી-
-----------------------------------
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
0
T----kō--pēn-a -nē-kō-a pahēr---n----.
T___ k__ p____ a__ k___ p______ n_____
T-ṇ- k-ī p-n-a a-ē k-ṭ- p-h-r-ō n-t-ī-
--------------------------------------
Tēṇē kōī pēnṭa anē kōṭa pahēryō nathī.
|
Ne nosi ne hlač, ne plašča.
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
Tēṇē kōī pēnṭa anē kōṭa pahēryō nathī.
|
| Vendar tega moža ne zebe. |
પણ---ણસ--ં----થી.
પ_ મા__ ઠં_ ન__
પ- મ-ણ- ઠ-ડ- ન-ી-
-----------------
પણ માણસ ઠંડો નથી.
0
P-ṇ--m-ṇas---haṇḍ- -----.
P___ m_____ ṭ_____ n_____
P-ṇ- m-ṇ-s- ṭ-a-ḍ- n-t-ī-
-------------------------
Paṇa māṇasa ṭhaṇḍō nathī.
|
Vendar tega moža ne zebe.
પણ માણસ ઠંડો નથી.
Paṇa māṇasa ṭhaṇḍō nathī.
|
| On je sneženi mož. |
તે સ-નોમ---છે.
તે સ્___ છે_
ત- સ-ન-મ-ન છ-.
--------------
તે સ્નોમેન છે.
0
Tē-s-ō--n- c-ē.
T_ s______ c___
T- s-ō-ē-a c-ē-
---------------
Tē snōmēna chē.
|
On je sneženi mož.
તે સ્નોમેન છે.
Tē snōmēna chē.
|