Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 1   »   ru Что-то обосновывать 1

75 [petinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 1

nekaj utemeljiti 1

75 [семьдесят пять]

75 [semʹdesyat pyatʹ]

Что-то обосновывать 1

Chto-to obosnovyvatʹ 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ruščina Igraj Več
Zakaj ne pridete? По--м--В- н- --идёт-? П_____ В_ н_ п_______ П-ч-м- В- н- п-и-ё-е- --------------------- Почему Вы не придёте? 0
Po----u--y ---pri---e? P______ V_ n_ p_______ P-c-e-u V- n- p-i-ë-e- ---------------------- Pochemu Vy ne pridëte?
Vreme je tako grdo (slabo). Пог-д- о-ен--пл--ая. П_____ о____ п______ П-г-д- о-е-ь п-о-а-. -------------------- Погода очень плохая. 0
P-g-da o-h--ʹ --o-h-y-. P_____ o_____ p________ P-g-d- o-h-n- p-o-h-y-. ----------------------- Pogoda ochenʹ plokhaya.
Ne pridem, ker je vreme tako slabo. Я-не пр-д-, -от-му что ---ода-та-а- -лох--. Я н_ п_____ п_____ ч__ п_____ т____ п______ Я н- п-и-у- п-т-м- ч-о п-г-д- т-к-я п-о-а-. ------------------------------------------- Я не приду, потому что погода такая плохая. 0
Ya ne-p-idu,--o-o-u cht- pogo-a-takay--pl-k----. Y_ n_ p_____ p_____ c___ p_____ t_____ p________ Y- n- p-i-u- p-t-m- c-t- p-g-d- t-k-y- p-o-h-y-. ------------------------------------------------ Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
Zakaj on ne pride? П--е-- о- не----дё-? П_____ о_ н_ п______ П-ч-м- о- н- п-и-ё-? -------------------- Почему он не придёт? 0
P-ch--u--- ne pri-ë-? P______ o_ n_ p______ P-c-e-u o- n- p-i-ë-? --------------------- Pochemu on ne pridët?
Ni povabljen. О- -е-п--гл-шён. О_ н_ п_________ О- н- п-и-л-ш-н- ---------------- Он не приглашён. 0
On ne---ig-a----. O_ n_ p__________ O- n- p-i-l-s-ë-. ----------------- On ne priglashën.
Ne pride, ker ni povabljen. О- н- придёт--пото-у -т--о- -е п--г---ён. О_ н_ п______ п_____ ч__ о_ н_ п_________ О- н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о о- н- п-и-л-ш-н- ----------------------------------------- Он не придёт, потому что он не приглашён. 0
O- -e---i--t,-potomu ch---o- ------gla---n. O_ n_ p______ p_____ c___ o_ n_ p__________ O- n- p-i-ë-, p-t-m- c-t- o- n- p-i-l-s-ë-. ------------------------------------------- On ne pridët, potomu chto on ne priglashën.
Zakaj ne prideš? П-ч-му -ы--е -р-дёшь? П_____ т_ н_ п_______ П-ч-м- т- н- п-и-ё-ь- --------------------- Почему ты не придёшь? 0
Poch-mu-ty-ne--r---s--? P______ t_ n_ p________ P-c-e-u t- n- p-i-ë-h-? ----------------------- Pochemu ty ne pridëshʹ?
Nimam časa. У ме-- --т-вр-ме-и. У м___ н__ в_______ У м-н- н-т в-е-е-и- ------------------- У меня нет времени. 0
U m-n-- --t---e---i. U m____ n__ v_______ U m-n-a n-t v-e-e-i- -------------------- U menya net vremeni.
Ne bom prišel/prišla, ker nimam časa. Я--е при-у- --том--чт- у----- н----ремени. Я н_ п_____ п_____ ч__ у м___ н__ в_______ Я н- п-и-у- п-т-м- ч-о у м-н- н-т в-е-е-и- ------------------------------------------ Я не приду, потому что у меня нет времени. 0
Y- ne--r-du, po---- chto-- ---ya-n-t -r---ni. Y_ n_ p_____ p_____ c___ u m____ n__ v_______ Y- n- p-i-u- p-t-m- c-t- u m-n-a n-t v-e-e-i- --------------------------------------------- Ya ne pridu, potomu chto u menya net vremeni.
Zakaj ne ostaneš? П--е-у-ты-не ос------ся? П_____ т_ н_ о__________ П-ч-м- т- н- о-т-н-ш-с-? ------------------------ Почему ты не останешься? 0
P--h--- -y -- o-t-ne---s-a? P______ t_ n_ o____________ P-c-e-u t- n- o-t-n-s-ʹ-y-? --------------------------- Pochemu ty ne ostaneshʹsya?
Imam še delo. Я-----д---е--/-д--ж---------т-. Я е__ д_____ / д_____ р________ Я е-ё д-л-е- / д-л-н- р-б-т-т-. ------------------------------- Я ещё должен / должна работать. 0
Ya ----chë do--h-n /-dol---- ----t---. Y_ y______ d______ / d______ r________ Y- y-s-c-ë d-l-h-n / d-l-h-a r-b-t-t-. -------------------------------------- Ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
Ne ostanem zaradi tega, ker imam še delo. Я-не остаюсь--пото-- что-я -щё -ол-ен - должн- --б-----. Я н_ о_______ п_____ ч__ я е__ д_____ / д_____ р________ Я н- о-т-ю-ь- п-т-м- ч-о я е-ё д-л-е- / д-л-н- р-б-т-т-. -------------------------------------------------------- Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать. 0
Ya ne osta--s----o-o-- chto -a-yes-----d--zhen-- ----hna----o-a-ʹ. Y_ n_ o________ p_____ c___ y_ y______ d______ / d______ r________ Y- n- o-t-y-s-, p-t-m- c-t- y- y-s-c-ë d-l-h-n / d-l-h-a r-b-t-t-. ------------------------------------------------------------------ Ya ne ostayusʹ, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
Zakaj že greste? П-ч------ ----ух---те? П_____ В_ у__ у_______ П-ч-м- В- у-е у-о-и-е- ---------------------- Почему Вы уже уходите? 0
Poc---u--y u-he-uk---ite? P______ V_ u___ u________ P-c-e-u V- u-h- u-h-d-t-? ------------------------- Pochemu Vy uzhe ukhodite?
Utrujen(a) sem. Я-у---л - -ст-л-. Я у____ / у______ Я у-т-л / у-т-л-. ----------------- Я устал / устала. 0
Ya -s-al-/---tala. Y_ u____ / u______ Y- u-t-l / u-t-l-. ------------------ Ya ustal / ustala.
Grem zato, ker sem utrujen(a). Я---ожу---от-му---- я---т-л-- -стала. Я у_____ п_____ ч__ я у____ / у______ Я у-о-у- п-т-м- ч-о я у-т-л / у-т-л-. ------------------------------------- Я ухожу, потому что я устал / устала. 0
Y- -k--zh-, pot-mu c--- y---s-al-/-us-ala. Y_ u_______ p_____ c___ y_ u____ / u______ Y- u-h-z-u- p-t-m- c-t- y- u-t-l / u-t-l-. ------------------------------------------ Ya ukhozhu, potomu chto ya ustal / ustala.
Zakaj že odhajate? По---у вы уж- у------е? П_____ в_ у__ у________ П-ч-м- в- у-е у-з-а-т-? ----------------------- Почему вы уже уезжаете? 0
P----mu -y-u----uyez-h--e-e? P______ v_ u___ u___________ P-c-e-u v- u-h- u-e-z-a-e-e- ---------------------------- Pochemu vy uzhe uyezzhayete?
Pozno je že. Уж-----дн-. У__ п______ У-е п-з-н-. ----------- Уже поздно. 0
U--- -oz-no. U___ p______ U-h- p-z-n-. ------------ Uzhe pozdno.
Odhajam, ker je že pozno. Я -ез---, ----му--т- -ж- п---н-. Я у______ п_____ ч__ у__ п______ Я у-з-а-, п-т-м- ч-о у-е п-з-н-. -------------------------------- Я уезжаю, потому что уже поздно. 0
Y--uye-----u,-p-to-- -------h------no. Y_ u_________ p_____ c___ u___ p______ Y- u-e-z-a-u- p-t-m- c-t- u-h- p-z-n-. -------------------------------------- Ya uyezzhayu, potomu chto uzhe pozdno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -