Jezikovni vodič

sl Ogled mesta   »   ur ‫شہر کی سیر‬

42 [dvainštirideset]

Ogled mesta

Ogled mesta

‫42 [بیالیس]‬

beya lais

‫شہر کی سیر‬

shehar ki sair

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina urdujščina Igraj Več
Je tržnica ob nedeljah odprta? ‫--ا -ار---ات--- -و----ی ہ--- ہ--‬ ‫___ م____ ا____ ک_ ک___ ہ___ ہ___ ‫-ی- م-ر-ٹ ا-و-ر ک- ک-ل- ہ-ت- ہ-؟- ---------------------------------- ‫کیا مارکٹ اتوار کو کھلی ہوتی ہے؟‬ 0
kya------r -- -hu-i----i hai? k__ i_____ k_ k____ h___ h___ k-a i-w-a- k- k-u-i h-t- h-i- ----------------------------- kya itwaar ko khuli hoti hai?
Je sejem ob ponedeljkih odprt? ‫-ی- میلہ پ-ر ک- کھلی--و-ی ---‬ ‫___ م___ پ__ ک_ ک___ ہ___ ہ___ ‫-ی- م-ل- پ-ر ک- ک-ل- ہ-ت- ہ-؟- ------------------------------- ‫کیا میلہ پیر کو کھلی ہوتی ہے؟‬ 0
k-- n---i---pa-i- -o -h-l- -----ha-? k__ n______ p____ k_ k____ h___ h___ k-a n-m-i-h p-i-r k- k-u-i h-t- h-i- ------------------------------------ kya numaish paiir ko khuli hoti hai?
Je razstava ob torkih odprta? ‫کیا--م----من---ک--ک--ی--وتی -ے-‬ ‫___ ن____ م___ ک_ ک___ ہ___ ہ___ ‫-ی- ن-ا-ش م-گ- ک- ک-ل- ہ-ت- ہ-؟- --------------------------------- ‫کیا نمائش منگل کو کھلی ہوتی ہے؟‬ 0
ky--n-ma-sh -a--al ------l- ho---h-i? k__ n______ m_____ k_ k____ h___ h___ k-a n-m-i-h m-n-a- k- k-u-i h-t- h-i- ------------------------------------- kya numaish mangal ko khuli hoti hai?
Je živalski vrt ob sredah odprt? ‫--ا چڑ-ا-گھ--ب-ھ-ک- کھل----ا؟‬ ‫___ چ___ گ__ ب__ ک_ ک___ ت____ ‫-ی- چ-ی- گ-ر ب-ھ ک- ک-ل- ت-ا-‬ ------------------------------- ‫کیا چڑیا گھر بدھ کو کھلا تھا؟‬ 0
kya--h------ha- ------o k-ul--th-? k__ c_____ g___ b___ k_ k____ t___ k-a c-i-y- g-a- b-d- k- k-u-a t-a- ---------------------------------- kya chirya ghar budh ko khula tha?
Je muzej ob četrtkih odprt? ‫--ا-عج-ئب-گھر -معرا---و -ھ----ھ-؟‬ ‫___ ع____ گ__ ج_____ ک_ ک___ ت____ ‫-ی- ع-ا-ب گ-ر ج-ع-ا- ک- ک-ل- ت-ا-‬ ----------------------------------- ‫کیا عجائب گھر جمعرات کو کھلا تھا؟‬ 0
k-a a--ae--gh-r ---a---- ko -h-l---h-? k__ a_____ g___ j_______ k_ k____ t___ k-a a-a-e- g-a- j-m-r-a- k- k-u-a t-a- -------------------------------------- kya ajaaeb ghar jumaraat ko khula tha?
Je galerija ob petkih odprta? ‫-یا---- گیلی-ی جم-- -و کھلی تھی؟‬ ‫___ آ__ گ_____ ج___ ک_ ک___ ت____ ‫-ی- آ-ٹ گ-ل-ر- ج-ع- ک- ک-ل- ت-ی-‬ ---------------------------------- ‫کیا آرٹ گیلیری جمعہ کو کھلی تھی؟‬ 0
k-- --t-g--le-y--u-may k- k---i-t--? k__ a__ g______ j_____ k_ k____ t___ k-a a-t g-l-e-y j-m-a- k- k-u-i t-i- ------------------------------------ kya art gallery jummay ko khuli thi?
Se sme fotografirati? ‫-----ہ-ں ت-وی--ک-یچ---ک--اج--ت---؟‬ ‫___ ی___ ت____ ک_____ ک_ ا____ ہ___ ‫-ی- ی-ا- ت-و-ر ک-ی-ن- ک- ا-ا-ت ہ-؟- ------------------------------------ ‫کیا یہاں تصویر کھیچنے کی اجازت ہے؟‬ 0
ky- yaha- -a----r khaich--y ki-ija--t -ai? k__ y____ t______ k________ k_ i_____ h___ k-a y-h-n t-s-e-r k-a-c-n-y k- i-a-a- h-i- ------------------------------------------ kya yahan tasweer khaichnay ki ijazat hai?
Je treba plačati vstopnino? ‫--ا--ندر ج-ن- ک- -ئی--پی-- --ن--ہ-ن-ے؟‬ ‫___ ا___ ج___ ک_ ل___ پ___ د___ ہ______ ‫-ی- ا-د- ج-ن- ک- ل-ی- پ-س- د-ن- ہ-ن-ے-‬ ---------------------------------------- ‫کیا اندر جانے کے لئیے پیسے دینے ہونگے؟‬ 0
kya -n--r -an- -- --ie--ais-y d-ina- h----? k__ a____ j___ k_ l___ p_____ d_____ h_____ k-a a-d-r j-n- k- l-i- p-i-a- d-i-a- h-n-e- ------------------------------------------- kya andar jane ke lyie paisay dainay hunge?
Koliko stane vstopnica? ‫---ر--ان---ا-ٹ-ٹ-ک--ے-کا----‬ ‫____ ج___ ک_ ٹ__ ک___ ک_ ہ___ ‫-ن-ر ج-ن- ک- ٹ-ٹ ک-ن- ک- ہ-؟- ------------------------------ ‫اندر جانے کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ 0
a-dar-------a-t-c--t---t-e--k--ha-? a____ j___ k_ t_____ k_____ k_ h___ a-d-r j-n- k- t-c-e- k-t-e- k- h-i- ----------------------------------- andar jane ka ticket kitney ka hai?
Obstaja popust za skupine? ‫ک-ا----- کے-لئ----وئی-رعایت --؟‬ ‫___ گ___ ک_ ل___ ک___ ر____ ہ___ ‫-ی- گ-و- ک- ل-ی- ک-ئ- ر-ا-ت ہ-؟- --------------------------------- ‫کیا گروپ کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ 0
kya grou--ke-l--e-k-y -----t--a-? k__ g____ k_ l___ k__ r_____ h___ k-a g-o-p k- l-i- k-y r-a-a- h-i- --------------------------------- kya group ke lyie koy riayat hai?
Obstaja popust za otroke? ‫کیا-بچ-- ک- لئ---کوئ- --ا-ت-ہے؟‬ ‫___ ب___ ک_ ل___ ک___ ر____ ہ___ ‫-ی- ب-و- ک- ل-ی- ک-ئ- ر-ا-ت ہ-؟- --------------------------------- ‫کیا بچوں کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ 0
ky--bachon--e -yie-koy r-a-at -ai? k__ b_____ k_ l___ k__ r_____ h___ k-a b-c-o- k- l-i- k-y r-a-a- h-i- ---------------------------------- kya bachon ke lyie koy riayat hai?
Obstaja popust za študente? ‫ک-- -ل-- -- ل-یے -وئ- -عا-- -ے-‬ ‫___ ط___ ک_ ل___ ک___ ر____ ہ___ ‫-ی- ط-ب- ک- ل-ی- ک-ئ- ر-ا-ت ہ-؟- --------------------------------- ‫کیا طلبا کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ 0
ky--t--- k- ---- -o- -iay-t -ai? k__ t___ k_ l___ k__ r_____ h___ k-a t-b- k- l-i- k-y r-a-a- h-i- -------------------------------- kya tlba ke lyie koy riayat hai?
Kakšna zgradba je to? ‫یہ کو-سی عمارت-ہے-‬ ‫__ ک____ ع____ ہ___ ‫-ہ ک-ن-ی ع-ا-ت ہ-؟- -------------------- ‫یہ کونسی عمارت ہے؟‬ 0
y-h-ko-si-ima--t--ai? y__ k____ i_____ h___ y-h k-n-i i-a-a- h-i- --------------------- yeh konsi imarat hai?
Kako stara je ta zgradba? ‫ی--عما--------پ--نی ---‬ ‫__ ع____ ک___ پ____ ہ___ ‫-ہ ع-ا-ت ک-ن- پ-ا-ی ہ-؟- ------------------------- ‫یہ عمارت کتنی پرانی ہے؟‬ 0
yeh-imarat -it-------n---a-? y__ i_____ k____ p_____ h___ y-h i-a-a- k-t-i p-r-n- h-i- ---------------------------- yeh imarat kitni purani hai?
Kdo je zgradil to zgradbo? ‫اس--مارت--- -- -ے ----- ہے؟‬ ‫__ ع____ ک_ ک_ ن_ ب____ ہ___ ‫-س ع-ا-ت ک- ک- ن- ب-ا-ا ہ-؟- ----------------------------- ‫اس عمارت کو کس نے بنایا ہے؟‬ 0
i--i-a-at-ko --s -e-banaya-h--? i_ i_____ k_ k__ n_ b_____ h___ i- i-a-a- k- k-s n- b-n-y- h-i- ------------------------------- is imarat ko kis ne banaya hai?
Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.) ‫می---ن--ع---ا- م-ں د-چسپی ر-ھت---و-‬ ‫___ ف_ ت______ م__ د_____ ر____ ہ___ ‫-ی- ف- ت-م-ر-ت م-ں د-چ-پ- ر-ھ-ا ہ-ں- ------------------------------------- ‫میں فن تعمیرات میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ 0
m--- -a-----i-d-s--n -ein---l-haspi r-k-ta -on m___ t_______ d_____ m___ d________ r_____ h__ m-i- t-m-r-t- d-s-g- m-i- d-l-h-s-i r-k-t- h-n ---------------------------------------------- mein tamirati design mein dilchaspi rakhta hon
Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.) ‫--ں -رٹ-/----م---د--س-ی -ک--ا ہ--‬ ‫___ آ__ / ف_ م__ د_____ ر____ ہ___ ‫-ی- آ-ٹ / ف- م-ں د-چ-پ- ر-ھ-ا ہ-ں- ----------------------------------- ‫میں آرٹ / فن میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ 0
m-i------m-in dilch--p- ra-h-- -on m___ f__ m___ d________ r_____ h__ m-i- f-n m-i- d-l-h-s-i r-k-t- h-n ---------------------------------- mein fun mein dilchaspi rakhta hon
Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.) ‫-ی- -ین--- --ں -ل---ی -کھت--ہو-‬ ‫___ پ_____ م__ د_____ ر____ ہ___ ‫-ی- پ-ن-ن- م-ں د-چ-پ- ر-ھ-ا ہ-ں- --------------------------------- ‫میں پینٹنگ میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ 0
me--------i-- m-in--i-cha-pi ra-----hon m___ p_______ m___ d________ r_____ h__ m-i- p-i-t-n- m-i- d-l-h-s-i r-k-t- h-n --------------------------------------- mein painting mein dilchaspi rakhta hon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -