Buku frasa

ms Perasaan   »   sr Осећаји

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

56 [педесет и шест]

56 [pedeset i šest]

Осећаји

Osećaji

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Serbian Main Lagi
rasa mahu Б--- р-с-о--ж--. Б___ р__________ Б-т- р-с-о-о-е-. ---------------- Бити расположен. 0
B-ti r-s-ol----. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
Kami mahu. Ра----ож-ни-с-о. Р__________ с___ Р-с-о-о-е-и с-о- ---------------- Расположени смо. 0
Ra---l--en--sm-. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
Kami tidak mahu. Н--мо р--п--о----. Н____ р___________ Н-с-о р-с-о-о-е-и- ------------------ Нисмо расположени. 0
Nis-o--as----že--. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
rasa takut П--ш-т- --. П______ с__ П-а-и-и с-. ----------- Плашити се. 0
Pla---i-s-. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
Saya takut. Ј- -е------м. Ј_ с_ п______ Ј- с- п-а-и-. ------------- Ја се плашим. 0
J- -e-plaš--. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
Saya tidak takut. Ја-се-не-----и-. Ј_ с_ н_ п______ Ј- с- н- п-а-и-. ---------------- Ја се не плашим. 0
Ja -- -e-p--šim. J_ s_ n_ p______ J- s- n- p-a-i-. ---------------- Ja se ne plašim.
ada masa lapang Им--и в-е---а И____ в______ И-а-и в-е-е-а ------------- Имати времена 0
I--t- vre-ena I____ v______ I-a-i v-e-e-a ------------- Imati vremena
Dia ada masa lapang. Он-и-а---ем--а. О_ и__ в_______ О- и-а в-е-е-а- --------------- Он има времена. 0
O----a---e----. O_ i__ v_______ O- i-a v-e-e-a- --------------- On ima vremena.
Dia tidak ada masa lapang. Он-н-ма в---е--. О_ н___ в_______ О- н-м- в-е-е-а- ---------------- Он нема времена. 0
O- ne-- -r----a. O_ n___ v_______ O- n-m- v-e-e-a- ---------------- On nema vremena.
rasa bosan До--ђи-ати-се Д_________ с_ Д-с-ђ-в-т- с- ------------- Досађивати се 0
Do---i-ati se D_________ s_ D-s-đ-v-t- s- ------------- Dosađivati se
Dia berasa bosan. Она-с- д-са-у-е. О__ с_ д________ О-а с- д-с-ђ-ј-. ---------------- Она се досађује. 0
O-a--e --s-đuje. O__ s_ d________ O-a s- d-s-đ-j-. ---------------- Ona se dosađuje.
Dia tidak berasa bosan. Она с- -- до--ђ-ј-. О__ с_ н_ д________ О-а с- н- д-с-ђ-ј-. ------------------- Она се не досађује. 0
Ona s--ne d--a-uje. O__ s_ n_ d________ O-a s- n- d-s-đ-j-. ------------------- Ona se ne dosađuje.
rasa lapar Б-ти-г-а-ан Б___ г_____ Б-т- г-а-а- ----------- Бити гладан 0
B--- -----n B___ g_____ B-t- g-a-a- ----------- Biti gladan
Adakah kamu semua lapar? Јест---- г--дн-? Ј____ л_ г______ Ј-с-е л- г-а-н-? ---------------- Јесте ли гладни? 0
Je-te l- gla-ni? J____ l_ g______ J-s-e l- g-a-n-? ---------------- Jeste li gladni?
Adakah kamu semua tidak lapar? Ви---с-е---а-н-? В_ н____ г______ В- н-с-е г-а-н-? ---------------- Ви нисте гладни? 0
V- -ist--g--dni? V_ n____ g______ V- n-s-e g-a-n-? ---------------- Vi niste gladni?
rasa dahaga Б-ти жедан Б___ ж____ Б-т- ж-д-н ---------- Бити жедан 0
B-t- --dan B___ ž____ B-t- ž-d-n ---------- Biti žedan
Mereka dahaga. О-и--- ж-дни. О__ с_ ж_____ О-и с- ж-д-и- ------------- Они су жедни. 0
O-i -- --d-i. O__ s_ ž_____ O-i s- ž-d-i- ------------- Oni su žedni.
Mereka tidak dahaga. Он- н-с--жед--. О__ н___ ж_____ О-и н-с- ж-д-и- --------------- Они нису жедни. 0
Oni--i----e-n-. O__ n___ ž_____ O-i n-s- ž-d-i- --------------- Oni nisu žedni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -