Buku frasa

ms Masa lalu 1   »   sr Прошлост 1

81 [lapan puluh satu]

Masa lalu 1

Masa lalu 1

81 [осамдесет и један]

81 [osamdeset i jedan]

Прошлост 1

Prošlost 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Serbian Main Lagi
menulis п-са-и п_____ п-с-т- ------ писати 0
p-s--i p_____ p-s-t- ------ pisati
Dia telah menulis surat. О- ---на-ис-о --с-о. О_ ј_ н______ п_____ О- ј- н-п-с-о п-с-о- -------------------- Он је написао писмо. 0
On j--na--sao pis--. O_ j_ n______ p_____ O- j- n-p-s-o p-s-o- -------------------- On je napisao pismo.
Dan dia telah menulis kad. А--на је-----са-а -азгледни--. А о__ ј_ н_______ р___________ А о-а ј- н-п-с-л- р-з-л-д-и-у- ------------------------------ А она је написала разгледницу. 0
A --- j--n-pi--la--azg--dnic-. A o__ j_ n_______ r___________ A o-a j- n-p-s-l- r-z-l-d-i-u- ------------------------------ A ona je napisala razglednicu.
membaca ч--ати ч_____ ч-т-т- ------ читати 0
č-t-ti č_____ č-t-t- ------ čitati
Dia telah membaca majalah. Он-ј--ч---о-ил--т---а-и ч------. О_ ј_ ч____ и__________ ч_______ О- ј- ч-т-о и-у-т-о-а-и ч-с-п-с- -------------------------------- Он је читао илустровани часопис. 0
On--e č--a- i--s-rova-i --sopis. O_ j_ č____ i__________ č_______ O- j- č-t-o i-u-t-o-a-i č-s-p-s- -------------------------------- On je čitao ilustrovani časopis.
Dan dia telah membaca buku. А--н-----ч-т-ла --и-у. А о__ ј_ ч_____ к_____ А о-а ј- ч-т-л- к-и-у- ---------------------- А она је читала књигу. 0
A --a -- -ital- ---igu. A o__ j_ č_____ k______ A o-a j- č-t-l- k-j-g-. ----------------------- A ona je čitala knjigu.
ambil узе-и у____ у-е-и ----- узети 0
uz-ti u____ u-e-i ----- uzeti
Dia telah mengambil sebatang rokok. О- -е -зео----а----. О_ ј_ у___ ц________ О- ј- у-е- ц-г-р-т-. -------------------- Он је узео цигарету. 0
O- ---u--o--ig-re--. O_ j_ u___ c________ O- j- u-e- c-g-r-t-. -------------------- On je uzeo cigaretu.
Dia telah mengambil sekeping coklat. О-а -е ----- к-ма--ч-ко-а-е. О__ ј_ у____ к____ ч________ О-а ј- у-е-а к-м-д ч-к-л-д-. ---------------------------- Она је узела комад чоколаде. 0
O-a-je u-el---o-ad---kola-e. O__ j_ u____ k____ č________ O-a j- u-e-a k-m-d č-k-l-d-. ---------------------------- Ona je uzela komad čokolade.
Lelaki itu tidak setia, tetapi wanita itu setia. О---- -ио -евера-- --и -е-он- б--а--е-н-. О_ ј_ б__ н_______ а__ ј_ о__ б___ в_____ О- ј- б-о н-в-р-н- а-и ј- о-а б-л- в-р-а- ----------------------------------------- Он је био неверан, али је она била верна. 0
On ---bio -evera-,-al---- --a b--- ---na. O_ j_ b__ n_______ a__ j_ o__ b___ v_____ O- j- b-o n-v-r-n- a-i j- o-a b-l- v-r-a- ----------------------------------------- On je bio neveran, ali je ona bila verna.
Lelaki itu malas, tetapi wanita itu rajin. Он -е-би- -ењ--а-- -е -н- б----в-е--а. О_ ј_ б__ л___ а__ ј_ о__ б___ в______ О- ј- б-о л-њ- а-и ј- о-а б-л- в-е-н-. -------------------------------------- Он је био лењ, али је она била вредна. 0
O--je bio---nj---li-j- ona ---a---e-na. O_ j_ b__ l____ a__ j_ o__ b___ v______ O- j- b-o l-n-, a-i j- o-a b-l- v-e-n-. --------------------------------------- On je bio lenj, ali je ona bila vredna.
Lelaki itu miskin, tetapi wanita itu kaya. Он -- -ио---р-м-ша-----и--- она -----б--а-а. О_ ј_ б__ с_________ а__ ј_ о__ б___ б______ О- ј- б-о с-р-м-ш-н- а-и ј- о-а б-л- б-г-т-. -------------------------------------------- Он је био сиромашан, али је она била богата. 0
O- -- -i--si-o-----,--l---e-----b--a--ogata. O_ j_ b__ s_________ a__ j_ o__ b___ b______ O- j- b-o s-r-m-š-n- a-i j- o-a b-l- b-g-t-. -------------------------------------------- On je bio siromašan, ali je ona bila bogata.
Dia tidak mempunyai wang melainkan hutang. О- --ј- --а--н-вца,--е--дуго--. О_ н___ и___ н_____ в__ д______ О- н-ј- и-а- н-в-а- в-ћ д-г-в-. ------------------------------- Он није имао новца, већ дуговe. 0
On-n--e-i----n--c-, v-c----g-v-. O_ n___ i___ n_____ v__ d______ O- n-j- i-a- n-v-a- v-c- d-g-v-. -------------------------------- On nije imao novca, već dugove.
Dia tidak bernasib baik, cuma malang. О--ни-е-и-а-------,-ве---е-. О_ н___ и___ с_____ в__ п___ О- н-ј- и-а- с-е-е- в-ћ п-х- ---------------------------- Он није имао среће, већ пех. 0
On---j--i--o s--ć-- --c--pe-. O_ n___ i___ s_____ v__ p___ O- n-j- i-a- s-e-́-, v-c- p-h- ------------------------------ On nije imao sreće, već peh.
Dia tidak berjaya, tetapi gagal. Он ни-- има- -с-е-,-в-ћ-----пе-. О_ н___ и___ у_____ в__ н_______ О- н-ј- и-а- у-п-х- в-ћ н-у-п-х- -------------------------------- Он није имао успех, већ неуспех. 0
O--ni-e-i-ao -s---,-vec----uspe-. O_ n___ i___ u_____ v__ n_______ O- n-j- i-a- u-p-h- v-c- n-u-p-h- --------------------------------- On nije imao uspeh, već neuspeh.
Dia tidak gembira, tetapi berasa tidak berpuas hati. О--ни-е --о-задо--љан, ве---езад-в-љан. О_ н___ б__ з_________ в__ н___________ О- н-ј- б-о з-д-в-љ-н- в-ћ н-з-д-в-љ-н- --------------------------------------- Он није био задовољан, већ незадовољан. 0
On-n-je-bi- -a--v----n,-v-c- -ez-dovolj--. O_ n___ b__ z__________ v__ n____________ O- n-j- b-o z-d-v-l-a-, v-c- n-z-d-v-l-a-. ------------------------------------------ On nije bio zadovoljan, već nezadovoljan.
Dia tidak gembira, tetapi dia sedih. Он---ј- би- ср---н- ве- -е---ћа-. О_ н___ б__ с______ в__ н________ О- н-ј- б-о с-е-а-, в-ћ н-с-е-а-. --------------------------------- Он није био срећан, већ несрећан. 0
On-ni-- -i--sre-́a-, -e-- n-sr---an. O_ n___ b__ s______ v__ n________ O- n-j- b-o s-e-́-n- v-c- n-s-e-́-n- ------------------------------------ On nije bio srećan, već nesrećan.
Dia tidak disenangi, tetapi dia tidak disukai. Он ни-е -ио---м---и---,--е- --т-п--и--н. О_ н___ б__ с__________ в__ а___________ О- н-ј- б-о с-м-а-и-а-, в-ћ а-т-п-т-ч-н- ---------------------------------------- Он није био симпатичан, већ антипатичан. 0
On ---e b-o --m--t-čan--v--́ ---ip---č-n. O_ n___ b__ s__________ v__ a___________ O- n-j- b-o s-m-a-i-a-, v-c- a-t-p-t-č-n- ----------------------------------------- On nije bio simpatičan, već antipatičan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -