Buku frasa

ms Perasaan   »   ku Hest

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

56 [pêncî û şeş]

Hest

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kurdish (Kurmanji) Main Lagi
rasa mahu kêf-ki-in----q girt-n k__ k_________ g_____ k-f k-r-n-z-w- g-r-i- --------------------- kêf kirin/zewq girtin 0
Kami mahu. Em--e-qê w--dig----. E_ z____ w__________ E- z-w-ê w-r-i-i-i-. -------------------- Em zewqê werdigirin. 0
Kami tidak mahu. Em ze--ê we--a-i---. E_ z____ w__________ E- z-w-ê w-r-a-i-i-. -------------------- Em zewqê wernagirin. 0
rasa takut Tir-în T_____ T-r-î- ------ Tirsîn 0
Saya takut. E-----i--im. E_ d________ E- d-t-r-i-. ------------ Ez ditirsim. 0
Saya tidak takut. E--n-tir--m. E_ n________ E- n-t-r-i-. ------------ Ez natirsim. 0
ada masa lapang De--h--în D__ h____ D-m h-y-n --------- Dem heyîn 0
Dia ada masa lapang. D-m- -î-----. D___ w_ h____ D-m- w- h-y-. ------------- Dema wî heye. 0
Dia tidak ada masa lapang. De-a--î--in-y-. D___ w_ t______ D-m- w- t-n-y-. --------------- Dema wî tineye. 0
rasa bosan B-h----gî B________ B-h-t-n-î --------- Bêhntengî 0
Dia berasa bosan. Bê--a-wî/---e---di--. B____ w___ t___ d____ B-h-a w-/- t-n- d-b-. --------------------- Bêhna wî/ê teng dibe. 0
Dia tidak berasa bosan. Bêh-a -î/--te-g--ab-. B____ w___ t___ n____ B-h-a w-/- t-n- n-b-. --------------------- Bêhna wî/ê teng nabe. 0
rasa lapar B-r-îb-n B_______ B-r-î-û- -------- Birçîbûn 0
Adakah kamu semua lapar? Hû- --rçîn-? H__ b_______ H-n b-r-î-e- ------------ Hûn birçîne? 0
Adakah kamu semua tidak lapar? Hûn--ir-î n---n? H__ b____ n_____ H-n b-r-î n-n-n- ---------------- Hûn birçî nînin? 0
rasa dahaga Tî-ûn T____ T-b-n ----- Tîbûn 0
Mereka dahaga. Ew---bûne. E_ t______ E- t-b-n-. ---------- Ew tîbûne. 0
Mereka tidak dahaga. Ew--în---n-. E_ t________ E- t-n-b-n-. ------------ Ew tînebûne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -