Buku frasa

ms Masa lalu 4   »   ku Dema borî 4

84 [lapan puluh empat]

Masa lalu 4

Masa lalu 4

84 [heştê û çar]

Dema borî 4

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kurdish (Kurmanji) Main Lagi
membaca xwend-n x______ x-e-d-n ------- xwendin 0
Saya telah membaca. M-- --en-. M__ x_____ M-n x-e-d- ---------- Min xwend. 0
Saya telah membaca keseluruhan novel. M-n----an-h-mî x----. M__ r____ h___ x_____ M-n r-m-n h-m- x-e-d- --------------------- Min roman hemî xwend. 0
memahami fê- -irirn f__ k_____ f-m k-r-r- ---------- fêm kirirn 0
Saya telah memahami. M-n f-m-k--. M__ f__ k___ M-n f-m k-r- ------------ Min fêm kir. 0
Saya telah memahami keseluruhan teks. Mi- -etn h--î fêm ki-. M__ m___ h___ f__ k___ M-n m-t- h-m- f-m k-r- ---------------------- Min metn hemî fêm kir. 0
menjawab Ber-iva-d-n B__________ B-r-i-a-d-n ----------- Bersivandin 0
Saya telah menjawab. Min--e---v---. M__ b_____ d__ M-n b-r-i- d-. -------------- Min bersiv da. 0
Saya telah menjawab semua soalan. Min---m--pi-s----s-vandin. M__ h___ p___ b___________ M-n h-m- p-r- b-r-i-a-d-n- -------------------------- Min hemî pirs bersivandin. 0
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. Ez-v- -i-a--m---in-ev-za-ibû. E_ v_ d_______ M__ e_ z______ E- v- d-z-n-m- M-n e- z-n-b-. ----------------------------- Ez vê dizanim- Min ev zanibû. 0
Saya menulis itu - saya telah menulis itu. Ez -ê d-n---sim----n ev-n---sî. E_ v_ d_________ M__ e_ n______ E- v- d-n-v-s-m- M-n e- n-v-s-. ------------------------------- Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî. 0
Saya mendengar itu - saya telah mendengar itu. Ez--ê ---ih-s-m- -i---v --hî--. E_ v_ d_________ M__ e_ b______ E- v- d-b-h-s-m- M-n e- b-h-s-. ------------------------------- Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst. 0
Saya mengambil ini - saya telah mengambil ini. E--v--we-dig-im- --- -v----gi--. E_ v_ w_________ M__ e_ w_______ E- v- w-r-i-r-m- M-n e- w-r-i-t- -------------------------------- Ez vê werdigrim- Min ev wergirt. 0
Saya membawa ini - saya telah membawa ini. E--v- -înim----n--v an-. E_ v_ t_____ M__ e_ a___ E- v- t-n-m- M-n e- a-î- ------------------------ Ez vê tînim- Min ev anî. 0
Saya membeli ini - saya telah membeli ini. E---ê d----------n--- --r-. E_ v_ d_______ M__ e_ k____ E- v- d-k-r-m- M-n e- k-r-. --------------------------- Ez vê dikirim- Min ev kirî. 0
Saya menjangkakan ini - saya telah menjangkakan ini. Ez-l- bend- ---m-- Ez -i-be-da-vê b-m. E_ l_ b____ v_ m__ E_ l_ b____ v_ b___ E- l- b-n-a v- m-- E- l- b-n-a v- b-m- -------------------------------------- Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm. 0
Saya menjelaskan itu - saya telah menjelaskan itu. E- vê--ave di-im--M-n--- r--- ---. E_ v_ r___ d_____ M__ e_ r___ k___ E- v- r-v- d-k-m- M-n e- r-v- k-r- ---------------------------------- Ez vê rave dikim- Min ev rave kir. 0
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. E---ê-n-s-dikim- --n--- n-- k-r. E_ v_ n__ d_____ M__ e_ n__ k___ E- v- n-s d-k-m- M-n e- n-s k-r- -------------------------------- Ez vê nas dikim- Min ev nas kir. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -