Buku frasa

ms Masa lalu 3   »   ku Dema borî 3

83 [lapan puluh tiga]

Masa lalu 3

Masa lalu 3

83 [heştê û sê]

Dema borî 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kurdish (Kurmanji) Main Lagi
membuat panggilan telefon Te-ef--k-rin T___________ T-l-f-n-i-i- ------------ Telefonkirin 0
Saya telah membuat panggilan telefon. M-n-t-l-fon k-r. M__ t______ k___ M-n t-l-f-n k-r- ---------------- Min telefon kir. 0
Saya telah berada di telefon sepanjang masa. M-- -ert-- -êle-on k-r. M__ h_____ t______ k___ M-n h-r-i- t-l-f-n k-r- ----------------------- Min hertim têlefon kir. 0
bertanya P----n P_____ P-r-î- ------ Pirsîn 0
Saya telah bertanya. M-n pirsî. M__ p_____ M-n p-r-î- ---------- Min pirsî. 0
Saya telah selalu bertanya. Mi- -e-t-m----sî. M__ h_____ p_____ M-n h-r-i- p-r-î- ----------------- Min hertim pirsî. 0
beritahu v---t-n v______ v-g-t-n ------- vegotin 0
Saya telah beritahu. Mi--v-g--. M__ v_____ M-n v-g-t- ---------- Min vegot. 0
Saya telah ceritakan semuanya. M-----m- ç-ro- v--o-. M__ h___ ç____ v_____ M-n h-m- ç-r-k v-g-t- --------------------- Min hemû çîrok vegot. 0
untuk belajar F--bûn F_____ F-r-û- ------ Fêrbûn 0
Saya telah belajar. Ez-fêrbûm. E_ f______ E- f-r-û-. ---------- Ez fêrbûm. 0
Saya telah belajar sepanjang petang. Ez -e-û --a-ê-fêrb--. E_ h___ ê____ f______ E- h-m- ê-a-ê f-r-û-. --------------------- Ez hemû êvarê fêrbûm. 0
kerja X-b---n X______ X-b-t-n ------- Xebitîn 0
Saya telah bekerja. E--xeb--îm. E_ x_______ E- x-b-t-m- ----------- Ez xebitîm. 0
Saya telah bekerja sepanjang hari. Ez--ojê-t-v--ebit--. E_ r___ t__ x_______ E- r-j- t-v x-b-t-m- -------------------- Ez rojê tev xebitîm. 0
makan X-arin X_____ X-a-i- ------ Xwarin 0
Saya sudah makan. Min-x-a--- xw-r. M__ x_____ x____ M-n x-a-i- x-a-. ---------------- Min xwarin xwar. 0
Saya sudah makan semua makanan. Mi--x----n hem--xwa-. M__ x_____ h___ x____ M-n x-a-i- h-m- x-a-. --------------------- Min xwarin hemî xwar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -